Я слышал, как Ахмад ибн аль-Хасан говорил: Мы были у Ахмада ибн Ханбаля, когда они заговорили о том, на ком лежит обязанность совершения пятничной молитвы (джума), и Ахмад не упомянул в этом ничего от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Ахмад ибн аль-Хасан сказал: Я спросил Ахмада ибн Ханбаля: «Есть ли по этому поводу что-нибудь от Абу Хурейры со слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует?» Тот ответил: «От Пророка, да благословит его Аллах и приветствует?» Я сказал: «Да». Ахмад ибн аль-Хасан сказал: Нам рассказал Хаджжадж ибн Нусайр, нам рассказал Муарик ибн Аббад, от Абдуллы ибн Са'ида аль-Макбури, от его отца, от Абу Хурейры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Пятничная молитва обязательна для того, кого ночь застает у своей семьи». Он сказал: Ахмад ибн Ханбаль разгневался на меня и сказал мне: «Проси прощения у своего Господа! Проси прощения у своего Господа!» Абу Иса сказал: Ахмад ибн Ханбаль поступил так лишь потому, что не считал этот хадис чем-то весомым и счел его слабым из-за состояния его иснада.
Арабский текст с графой иснада
سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ الْحَسَنِ، يَقُولُ كُنَّا عِنْدَ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ فَذَكَرُوا عَلَى مَنْ تَجِبُ الْجُمُعَةُ فَلَمْ يَذْكُرْ أَحْمَدُ فِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا . قَالَ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ فَقُلْتُ لأَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ فِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ أَحْمَدُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ حَدَّثَنَا مُعَارِكُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْجُمُعَةُ عَلَى مَنْ آوَاهُ اللَّيْلُ إِلَى أَهْلِهِ " . قَالَ فَغَضِبَ عَلَىَّ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَقَالَ لِي اسْتَغْفِرْ رَبَّكَ اسْتَغْفِرْ رَبَّكَ . قَالَ أَبُو عِيسَى إِنَّمَا فَعَلَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ هَذَا لأَنَّهُ لَمْ يَعُدَّ هَذَا الْحَدِيثَ شَيْئًا وَضَعَّفَهُ لِحَالِ إِسْنَادِهِ .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. Он сказал: в этой главе есть хадисы от Салямы ибн аль-Аква', Джабира и аз-Зубайра ибн аль-Аввама. Абу Иса сказал: хадис Анаса — хадис хасан сахих. На этом сошлись большинство ученых: время пятничной молитвы наступает тогда, когда солнце миновало зенит, подобно времени полуденной (зухр) молитвы. Это мнение аш-Шафи'и, Ахмада и Исхака. Некоторые же считали, что если пятничная молитва совершена до полудня, то она также засчитывается. Ахмад сказал: тому, кто совершил ее до зенита, нет необходимости ее переделывать.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
произносил проповедь, опираясь на ствол (пальмы). Когда же Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сделал минбар, ствол начал стенать, пока Пророк не подошел к нему и не обнял его, после чего тот успокоился»
. Он сказал: в этой главе есть хадисы от Анаса, Джабира, Сахля ибн Са'да, Убайя ибн Ка'ба, Ибн Аббаса и Умм Салямы. Абу Иса сказал: хадис Ибн Умара — хадис хасан гариб сахих. Му'аз ибн аль-Аля' — басриец, брат Абу 'Амра ибн аль-Аля'.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
произносил проповедь в пятницу, затем садился, затем вставал и продолжал проповедь
и сказал: «Подобно тому, как вы делаете сегодня». Он сказал: в этой главе есть сообщения от Ибн Аббаса, Джабира ибн Абдуллы и Джабира ибн Самуры. Абу Иса сказал: хадис Ибн Умара — хадис хасан сахих. Этого придерживаются ученые: необходимо разделять две проповеди сидением.
. Он сказал: в этой главе есть сообщения от Абу Хурайры и Джабира ибн Самуры. Абу Иса сказал: хадис Я'ли ибн Умайи — хадис хасан сахих гариб, это хадис Ибн Уейны. Группа ученых выбрала, чтобы имам читал во время хутбы аяты из Корана. Аш-Шафи'и сказал: «Если имам произнес проповедь и не прочитал в ней ничего из Корана, он должен повторить проповедь».
, который сказал: когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
поднимался на минбар, мы поворачивались к нему своими лицами
. Абу Иса сказал: в этой главе есть сообщение от Ибн Умара, и хадис Мансура мы знаем только из хадиса Мухаммада ибн аль-Фадля ибн 'Атыйи. Мухаммад ибн аль-Фадль ибн 'Атыйя у наших ученых является слабым (да'иф), его хадисы не принимаются. Практика ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других соответствует этому — они считают желательным поворачиваться к имаму, когда он читает проповедь. Это мнение Суфьяна ас-Саури, аш-Шафи'и, Ахмада и Исхака. Абу Иса сказал: в этой главе нет ничего достоверного от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اسْتَوَى عَلَى الْمِنْبَرِ اسْتَقْبَلْنَاهُ بِوُجُوهِنَا . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَحَدِيثُ مَنْصُورٍ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ . وَمُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ ضَعِيفٌ ذَاهِبُ الْحَدِيثِ عِنْدَ أَصْحَابِنَا . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ يَسْتَحِبُّونَ اسْتِقْبَالَ الإِمَامِ إِذَا خَطَبَ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَلاَ يَصِحُّ فِي هَذَا الْبَابِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَيْءٌ .
, который сказал: «Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, читал проповедь в день пятницы, пришел человек, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Ты совершил молитву?» Он ответил: «Нет». Он сказал:
«Встань и соверши два ракаата»
. Абу Иса сказал: Это хороший, достоверный хадис, и это самое достоверное из того, что передается в этой главе».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَصَلَّيْتَ " . قَالَ لاَ . قَالَ " قُمْ فَارْكَعْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ .
Нам сообщил Мухаммад ибн Аби Умар, нам сообщил Суфьян ибн Уяйна от Мухаммада ибн Аджалана от Ияда ибн Абдуллаха ибн Аби Сарха, что Абу Саид аль-Худри вошел в пятницу, когда Марван читал проповедь, и встал молиться. Пришла стража, чтобы усадить его, но он отказался, пока не помолился. Когда он закончил, мы подошли к нему и сказали: «Да смилуется над тобой Аллах, они были готовы расправиться с тобой!» Он сказал: «Я не оставлю их [эти два ракаата] после того, что я увидел от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Затем он упомянул, что в день пятницы пришел человек в потрепанной одежде, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, читал пятничную проповедь, и он приказал ему, и тот совершил два ракаата, в то время как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, продолжал проповедь. Ибн Аби Умар сказал: Суфьян ибн Уяйна совершал два ракаата, когда приходил, а имам читал проповедь, и он приказывал делать это, и Абу Абдуррахман аль-Мукри придерживался того же мнения. Абу Иса сказал: Я слышал, как Ибн Аби Умар говорил: Суфьян ибн Уяйна сказал, что Мухаммад ибн Аджалан был надежным и заслуживающим доверия в хадисах. Он сказал: По этой теме есть хадисы от Джабира, Абу Хурайры и Сахля ибн Сада. Абу Иса сказал: Хадис Абу Саида аль-Худри — хороший, достоверный хадис. Этому следовали некоторые из ученых, и это мнение аш-Шафии, Ахмада и Исхака. Другие же говорили: если он входит, когда имам читает проповедь, то он должен сесть и не совершать молитву. Это мнение Суфьяна ас-Саури и жителей Куфы. Первое мнение — более достоверное. Нам сообщил Кутайба, нам сообщил аль-Аля ибн Халид аль-Кураши, который сказал: Я видел, как аль-Хасан аль-Басри вошел в мечеть в пятницу, когда имам читал проповедь, совершил два ракаата, а затем сел. Аль-Хасан сделал это, следуя хадису, и он сам передал этот хадис от Джабира от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».