Нам рассказал Исмаил ибн Муса, нам рассказал Шарик от Абу Исхака от аль-Асвада от Аиши, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, «не совершал омовение после полного омовения (гусль)». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих». Абу Иса добавил: «Это мнение не одного из обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и таби'инов, заключающееся в том, что не нужно совершать омовение после гусля»..
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَتَوَضَّأُ بَعْدَ الْغُسْلِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ أَنْ لاَ يَتَوَضَّأَ بَعْدَ الْغُسْلِ .
, которая сказала: Когда у меня начинались месячные, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)
велел мне надеть изар, а затем вступал со мной в физический контакт.
. Он сказал: В этой главе есть хадисы от Умм Салямы и Маймуны. Абу ‘Иса сказал: Хадис ‘Аиши — хадис хороший достоверный. Этого же мнения придерживаются многие ученые из числа сподвижников Пророка (мир ему и благословение Аллаха) и табиинов, и этого же мнения придерживаются аш-Шафи‘и, Ахмад и Исхак.
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا حِضْتُ يَأْمُرُنِي أَنْ أَتَّزِرَ ثُمَّ يُبَاشِرُنِي . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ وَمَيْمُونَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ .
Нам рассказал Ханнад ибн ас-Сари, нам рассказал Ваки‘ от Суфьяна, от Хакима ибн Джубайра, от Ибрахима, от аль-Асвада, от Аиши, которая сказала:«Я не видела никого, кто спешил бы с полуденной (зухр) молитвой больше, чем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а также Абу Бакр и Умар». Он сказал: «По этой теме есть хадисы от Джабира ибн Абдуллаха, Хаббаба, Абу Барзы, Ибн Мас‘уда, Зайда ибн Сабита, Анаса и Джабира ибн Самуры». Абу Иса сказал: «Хадис Аиши — хадис хасан. Это мнение избрали ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и те, кто был после них». Али ибн аль-Мадини сказал: «Яхья ибн Саид сказал, что Шу‘ба критиковал Хакима ибн Джубайра из-за хадиса, который тот передал от Ибн Мас‘уда от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Кто просит людей, имея то, что избавляет его от нужды...». Яхья сказал: «Суфьян и Заида передавали от него, и Яхья не видел ничего плохого в его хадисах». Мухаммад сказал: «Также от Хакима ибн Джубайра передано через Са‘ида ибн Джубайра от Аиши от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, касательно спешки с полуденной молитвой».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَشَدَّ تَعْجِيلاً لِلظُّهْرِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ مِنْ أَبِي بَكْرٍ وَلاَ مِنْ عُمَرَ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَخَبَّابٍ وَأَبِي بَرْزَةَ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَأَنَسٍ وَجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَهُوَ الَّذِي اخْتَارَهُ أَهْلُ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ . قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَقَدْ تَكَلَّمَ شُعْبَةُ فِي حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ مِنْ أَجْلِ حَدِيثِهِ الَّذِي رَوَى عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ سَأَلَ النَّاسَ وَلَهُ مَا يُغْنِيهِ " . قَالَ يَحْيَى وَرَوَى لَهُ سُفْيَانُ وَزَائِدَةُ وَلَمْ يَرَ يَحْيَى بِحَدِيثِهِ بَأْسًا . قَالَ مُحَمَّدٌ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي تَعْجِيلِ الظُّهْرِ .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
произносил такбир при каждом опускании, поднятии, вставании и сидении
как и Абу Бакр, и Умар. Он сказал: об этом также передается от Абу Хурайры, Анаса, Ибн Умара, Абу Малика аль-Ашари, Абу Мусы, Имрана ибн Хусайна, Ваиля ибн Худжра и Ибн Аббаса. Абу Иса сказал: хадис Абдуллы ибн Масуда — хасан-сахих. Так поступали сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, среди которых Абу Бакр, Умар, Усман, Али и другие, а также последовавшие за ними табиины, и на этом большинство факихов и ученых.
Нам рассказал Я‘куб ибн Ибрахим ад-Даураки, нам рассказал ‘Убайд Аллах аль-Ашджа‘и, от Суфьяна ас-Саури, от Абу Исхака, от аль-Асвада ибн Язида, от ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) научил нас тому, что когда мы сидим после двух рак‘атов, мы должны говорить: «Приветствия Аллаху, молитвы и благие слова. Мир тебе, о Пророк, милость Аллаха и Его благословения. Мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Посланник». Сказал: в этой главе передается от Ибн ‘Умара, Джабира, Абу Мусы и ‘Аиши. Абу ‘Иса сказал: «Хадис Ибн Мас‘уда был передан от него через другие пути. И это самый достоверный хадис, переданный от Пророка (мир ему и благословение Аллаха) о ташаххуде. Согласно ему поступает большинство обладателей знания из числа сподвижников Пророка (мир ему и благословение Аллаха) и те, кто был после них из числа таби‘инов. Это мнение Суфьяна ас-Саури, Ибн аль-Мубарака, Ахмада и Исхака». Нам рассказал Ахмад ибн Мухаммад ибн Муса, нам сообщил ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак от Ма‘мара от Хусайфа, который сказал: «Я видел Пророка (мир ему и благословение Аллаха) во сне и сказал: «О Посланник Аллаха, люди разошлись во мнениях относительно ташаххуда». Он сказал: «Придерживайся ташаххуда Ибн Мас‘уда» .
, она сказала: Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)
совершал ночью девять ракаатов.
Он сказал: «В этой главе [есть хадисы] от Абу Хурайры, Зайда ибн Халида и аль-Фадля ибн Аббаса». Абу Иса сказал: «Хадис Аиши — хадис хасан гариб с этой стороны».
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
«целовался и обнимался, будучи постящимся, и он был самым сдержанным среди вас в своих желаниях»
. Абу ‘Иса сказал: Это хадис «хасан сахих» (хороший достоверный). Абу Майсару зовут ‘Амр ибн Шурахбиль. А смысл «в своих желаниях» — в обуздании своей души
«Я никогда не видела, чтобы Пророк, мир ему и благословение Аллаха, постился в эти десять дней (зуль-хиджжа)».
Абу Иса сказал: «Так передавали многие от аль-Амаша от Ибрахима от аль-Асвада от Аиши. Ат-Саури и другие передавали этот хадис от Мансура от Ибрахима, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, не был замечен постящимся в эти десять дней. Абу аль-Ахвас передавал от Мансура от Ибрахима от Аиши, не упоминая в нем аль-Асвада. Мнения о Мансуре в этом хадисе разошлись, и версия аль-Амаша более верная и цепочка ее более непрерывная. Я слышал, как Абу Бакр Мухаммад ибн Абан говорил: «Я слышал, как Ваки‘ говорил: «Аль-Амаш лучше помнит иснад Ибрахима, чем Мансур».