Рассказал нам Абу аль-Яман, сообщил нам Шу‘айб от аз-Зухри, он сказал: сообщил мне Абу Саляма ибн ‘Абдуррахман, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Гордость и высокомерие — у погонщиков скота, владельцев верблюдов, а спокойствие — у владельцев овец. Вера — в Йемене, и мудрость — йеменская». Йемен был назван так, потому что он находится справа от Каабы, а аш-Шам — слева от Каабы. «Аль-маш’ама» (левая сторона) — это лево, левая рука — «аш-шу’ма» (несчастливая), а левая сторона — «аль-аш’ам» (более левая/несчастливая)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " الْفَخْرُ وَالْخُيَلاَءُ فِي الْفَدَّادِينَ أَهْلِ الْوَبَرِ، وَالسَّكِينَةُ فِي أَهْلِ الْغَنَمِ، وَالإِيمَانُ يَمَانٍ، وَالْحِكْمَةُ يَمَانِيَةٌ ". سُمِّيَتِ الْيَمَنَ لأَنَّهَا عَنْ يَمِينِ الْكَعْبَةِ، وَالشَّأْمَ عَنْ يَسَارِ الْكَعْبَةِ، وَالْمَشْأَمَةُ الْمَيْسَرَةُ، وَالْيَدُ الْيُسْرَى الشُّؤْمَى، وَالْجَانِبُ الأَيْسَرُ الأَشْأَمُ.
рассказывал, что до Му‘авии — когда тот был в окружении делегации курайшитов — дошло, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас передает, будто будет царь из числа Кахтана. Му‘авия разгневался, встал, воздал хвалу Аллаху подобающим образом, а затем сказал: «А затем, до меня дошло, что некоторые люди среди вас рассказывают истории, которых нет в Книге Аллаха и которые не передаются от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Это — невежды среди вас. Остерегайтесь несбыточных мечтаний, которые вводят в заблуждение тех, кто ими увлечен. Ведь я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Это дело останется в руках курайшитов, и никто не станет враждовать с ними, чтобы Аллах не поверг его лицом вниз, пока они соблюдают религию»
сказал: «Бахира — это та (верблюдица), чье молоко запрещено (доить) ради идолов, и никто из людей не доит её. А Са’иба — это та, которую они (язычники) отпускали ради своих богов, и на ней ничего не перевозили». Он сказал: и
, да будет доволен им Аллах, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«О Бану ‘Абд Манаф, выкупайте себя у Аллаха! О Бану ‘Абд аль-Мутталиб, выкупайте себя у Аллаха! О мать аз-Зубайра ибн аль-‘Аввама, тетя Посланника Аллаха! О Фатима, дочь Мухаммада, выкупайте себя у Аллаха! Я ничем не смогу помочь вам пред Аллахом. Просите у меня из моего имущества, чего хотите»
»,
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ، اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ اللَّهِ، يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ اللَّهِ، يَا أُمَّ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ عَمَّةَ رَسُولِ اللَّهِ، يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ، اشْتَرِيَا أَنْفُسَكُمَا مِنَ اللَّهِ، لاَ أَمْلِكُ لَكُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، سَلاَنِي مِنْ مَالِي مَا شِئْتُمَا ".
— да будет доволен им Аллах, — от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Судный час не наступит, пока вы не сразитесь с народом, чья обувь из шерсти, и пока вы не сразитесь с тюрками: с маленькими глазами, красными лицами, приплюснутыми носами, словно их лица — обтянутые кожей щиты». «И вы найдете, что лучшие из людей — те, кто больше всех ненавидел это дело, пока не оказался вовлеченным в него. Люди подобны рудникам: лучшие из них во времена джахилии — лучшие из них в исламе». «И настанет для вас такое время, когда для кого-то из вас увидеть меня будет желаннее, чем иметь семью и имущество».
— да будет доволен им Аллах, — от Пророка ﷺ, что он сказал:
«Не наступит Час, пока вы не сразитесь с людьми, чья обувь из волоса, и пока вы не сразитесь с тюрками: узкоглазыми, краснолицыми, с приплюснутыми носами, словно их лица — обтянутые кожей щиты». «И вы найдете, что лучшими из людей в этом деле являются те, кто больше всего ненавидел это до тех пор, пока не оказался в нем. И люди подобны залежам металлов: лучшие из них в эпоху джахилийи являются лучшими и в исламе». «И непременно наступит для одного из вас время, когда увидеть меня будет для него желаннее, чем иметь в собственности свою семью и имущество».»
— да будет доволен им Аллах, — от Пророка ﷺ, что он сказал:
«Не наступит Час, пока вы не сразитесь с людьми, чья обувь из волоса, и пока вы не сразитесь с тюрками: узкоглазыми, краснолицыми, с приплюснутыми носами, словно их лица — обтянутые кожей щиты». «И вы найдете, что лучшими из людей в этом деле являются те, кто больше всего ненавидел это до тех пор, пока не оказался в нем. И люди подобны залежам металлов: лучшие из них в эпоху джахилийи являются лучшими и в исламе». «И непременно наступит для одного из вас время, когда увидеть меня будет для него желаннее, чем иметь в собственности свою семью и имущество».»
, что к ней вошел Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), встревоженный и говорящий:
„Нет божества, кроме Аллаха! Горе арабам от зла, которое уже приблизилось! Сегодня открылась в стене Йаджудж и Маджудж такая вот щель“. И он сложил пальцы в кольцо. Зайнаб спросила: „О Посланник Аллаха, неужели мы погибнем, если среди нас есть праведники?“ Он ответил: „Да, если возрастет число порочных людей“