Нас известил Имран ибн Баккар, сказав: нам рассказал Абу аль-Яман, сказав: нам сообщил Шу’айб, сказав: мне сообщил аз-Зухри, сказав: мне сообщил Урва, что Зайнаб бинт Абу Саляма — а ее мать Умм Саляма, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует — сообщила ему, что Умм Хабиба бинт Абу Суфьян сообщила ей, что она сказала: «О Посланник Аллаха, женись на моей сестре, дочери Абу Суфьяна». Она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «А разве ты хочешь этого?» Я ответила: «Да. Я ведь не единственная твоя жена, и самое любимое для меня — чтобы мою долю в благе разделила со мной моя сестра». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Воистину, твоя сестра мне не дозволена». Я сказала: «Клянусь Аллахом, о Посланник Аллаха, ведь мы поговариваем, что ты хочешь жениться на Дурре бинт Абу Саляма». Он спросил: «Дочери Умм Салямы?» Я ответила: «Да». Он сказал: «Клянусь Аллахом, если бы она не была моей воспитанницей, находящейся на моем попечении, она не была бы мне дозволена. Она ведь дочь моего брата по молочному родству. Нас обоих — меня и Абу Саляму — вскормила Сувайба. Так не предлагайте мне своих дочерей и своих сестер» .
сообщил ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вынес решение, что
кто подарил другому (имущество) в (пожизненное) пользование ('умра) для него и его потомков, оно принадлежит тому, кому его подарили, наследует его от того, кто его дал, согласно установленным Аллахом наследственным правам и Его справедливости»
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Я увидел во сне, будто у меня на руках два золотых браслета, и меня обеспокоил их вид. Тогда мне было внушено подуть на них, я подул, и они улетели. Я истолковал их как двух лжецов, которые появятся после меня: один из них — Мусайлима, владелец Ямамы, а другой — аль-Анси, владелец Саны».
Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья, нам рассказал Абу аль-Яман, нам сообщил Шуайб, от аз-Зухри, мне сообщил Али ибн аль-Хусейн, что аль-Мисвар ибн Махрама сообщил ему, что Али ибн Аби Талиб посватался к дочери Абу Джахля, в то время как у него была Фатима, дочь Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Услышав об этом, Фатима пришла к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и сказала: Твои соплеменники говорят, что ты не гневаешься ради своих дочерей, и вот Али собирается жениться на дочери Абу Джахля. Аль-Мисвар сказал: Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) встал, и я слышал, как он, произнеся ташаххуд, сказал: «А затем: я выдал свою дочь за Абу аль-Аса ибн ар-Раби, и он говорил со мной и сказал правду. Фатима, дочь Мухаммада — плоть от плоти моей, и я не хочу, чтобы вы подвергли её искушению. И клянусь Аллахом, дочь Посланника Аллаха и дочь врага Аллаха никогда не соберутся вместе у одного мужчины». Он сказал: После этого Али отказался от сватовства.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَنْبَأَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ خَطَبَ بِنْتَ أَبِي جَهْلٍ وَعِنْدَهُ فَاطِمَةُ بِنْتُ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَلَمَّا سَمِعَتْ بِذَلِكَ، فَاطِمَةُ أَتَتِ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ إِنَّ قَوْمَكَ يَتَحَدَّثُونَ أَنَّكَ لاَ تَغْضَبُ لِبَنَاتِكَ وَهَذَا عَلِيٌّ نَاكِحًا ابْنَةَ أَبِي جَهْلٍ . قَالَ الْمِسْوَرُ فَقَامَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَسَمِعْتُهُ حِينَ تَشَهَّدَ ثُمَّ قَالَ " أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي قَدْ أَنْكَحْتُ أَبَا الْعَاصِ بْنَ الرَّبِيعِ فَحَدَّثَنِي فَصَدَقَنِي وَإِنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ بَضْعَةٌ مِنِّي وَأَنَا أَكْرَهُ أَنْ تَفْتِنُوهَا وَإِنَّهَا وَاللَّهِ لاَ تَجْتَمِعُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ وَبِنْتُ عَدُوِّ اللَّهِ عِنْدَ رَجُلٍ وَاحِدٍ أَبَدًا " . قَالَ فَنَزَلَ عَلِيٌّ عَنِ الْخِطْبَةِ .