, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Для шахида у Аллаха есть шесть качеств: он прощается в первый же миг, он видит свое место в Раю, он защищен от мучений в могиле, он пребывает в безопасности от Великого Ужаса, на его голову будет водружена корона достоинства, один рубин которой лучше, чем мирская жизнь и все, что в ней, он будет женат на семидесяти двух женах из числа гурий, и он сможет ходатайствовать за семьдесят своих родственников»
, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Не наполнял сын Адама сосуда худшего, чем его живот. Достаточно сыну Адама нескольких кусочков пищи, которые поддержат его силы. Но если уж совсем необходимо, то треть — для еды, треть — для питья и треть — для дыхания».
, нечто подобное. И Микдам ибн Ма‘дикариб сказал: „От Пророка, да благословит его Аллах и приветствует“, не упомянув в нём: „Я слышал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует“. Абу ‘Иса сказал: «Это хадис хасан сахих».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Разве не найдется среди вас человек, которому передадут хадис от меня, пока он будет полулежать на своем ложе, и он скажет: «Между нами и вами Книга Аллаха. То, что мы найдем в ней дозволенным, мы посчитаем дозволенным, а то, что найдем в ней запретным, мы посчитаем запретным». Но поистине, то, что запретил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подобно тому, что запретил Аллах».
Абу Иса сказал: Это хадис хасан гариб с этой стороны передачи.
, что Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — сказал:
«Скоро придет время, когда человек, возлежа на своем ложе, будет слушать хадис из моих хадисов и скажет: «Между нами и вами Книга Аллаха Всемогущего и Великого! То, что мы найдем в ней дозволенным, мы сочтем дозволенным, а то, что найдем в ней запретным, мы сочтем запретным». О, поистине, то, что запретил Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — подобно тому, что запретил Аллах»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ جَابِرٍ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ الْكِنْدِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " يُوشِكُ الرَّجُلُ مُتَّكِئًا عَلَى أَرِيكَتِهِ يُحَدَّثُ بِحَدِيثٍ مِنْ حَدِيثِي فَيَقُولُ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَمَا وَجَدْنَا فِيهِ مِنْ حَلاَلٍ اسْتَحْلَلْنَاهُ وَمَا وَجَدْنَا فِيهِ مِنْ حَرَامٍ حَرَّمْنَاهُ . أَلاَ وَإِنَّ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِثْلُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ " .
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Никакой заработок человека не является более благим, чем (то, что получено) трудом его рук, и то, что человек расходует на себя, свою семью, своих детей и своего слугу — это садака»