بشير بن نهيك السدوسيво всех сборниках
Сообщил нам Мухаммад ибн Абдуллах ибн аль-Мубарак, сказал: передал нам Ваки, от аль-Асвада ибн Шайбана, — а он был надежным, — от Халида ибн Сумайра, от Башира ибн Нахика, что Башир ибн аль-Хасасия сказал: Я шел вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он прошел мимо могил мусульман и сказал: «Эти опередили [смертью] много зла». Затем он прошел мимо могил язычников и сказал: «Эти опередили много добра». В этот момент он бросил взгляд и увидел человека, идущего между могил в своей обуви, и сказал: «О ты, в кожаных сандалиях, сними их»
Сообщил нам Мухаммад ибн аль-Мусанна, сказал: рассказал нам Мухаммад, сказал: рассказал нам Шу‘ба, от Катады, от ан-Надра ибн Анаса, от Башира ибн Нахика
Нам сообщил Амр ибн Али, сказавший: нам сообщил Абдуррахман, сказавший: нам сообщил Хаммам, от Катады, от ан-Надра ибн Анаса
Сообщил нам Мухаммад ибн аль-Мусанна, он сказал: рассказал нам Му‘аз ибн Хишам, он сказал: рассказал мне мой отец со слов Катады, от ан-Надра ибн Анаса
Нам сообщил Ахмад ибн Хафс, он сказал: нас уведомил мой отец, он сказал: нас уведомил Ибрахим, от аль-Хаджаджа (он же ибн аль-Хаджадж), от Катады
Нам сообщил Мухаммад ибн аль-Мусанна, он сказал: нам хадисовал Мухаммад, он сказал: нам хадисовал Шу‘ба, от Катады, он сказал: я слышал, как ан-Надр ибн Анас рассказывал от
Нам сообщил Ахмад ибн Хафс ибн Абдуллах, мне хадисовал мой отец, он сказал: мне хадисовал Ибрахим ибн Тахман, от аль-Хаджжаджа (и это ибн аль-Хаджжадж), от Катады
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал ‘Абд ар-Рахман ибн Махди
Сообщил нам Мухаммад ибн аль-Мусанна, сказал: рассказал нам Му‘аз ибн Хишам, сказал: рассказал мне мой отец, от Катады, сказал: спросил меня Сулейман ибн Хишам о пожизненном даре, и я сказал: рассказал Мухаммад ибн Сирин, от Шурайха, сказал: судил Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что пожизненный дар дозволен. Катада сказал: и я сказал, что мне рассказал ан-Надр ибн Анас от Башира ибн Нахика от Абу Хурайры, что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пожизненный дар дозволен». Катада сказал: и я сказал, что аль-Хасан говорил: „Пожизненный дар дозволен“. Катада сказал: тогда аз-Зухри сказал: „Пожизненный дар — это только если он подарен ему и его потомству после него. А если он не включил его потомство после него, то это принадлежит тому, чье условие он поставил“. Катада сказал: и спросили ‘Ата ибн Аби Рабаха, и он сказал: рассказал мне Джабир ибн ‘Абдуллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пожизненный дар дозволен». Катада сказал: тогда аз-Зухри сказал: „Халифы не судили согласно этому“. ‘Ата сказал: судил согласно этому ‘Абд аль-Малик ибн Марван“.
Нам рассказал ‘Укба ибн Мукрам аль-‘Амми аль-Басри, нам рассказал ‘Амр ибн ‘Асым, нам рассказал Хаммам от Катады, от ан-Надра ибн Анаса, от Башира ибн Нахика, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Кто не совершил два рак‘ата фаджра, пусть совершит их после того, как взойдет солнце“ ». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис гариб, мы не знаем его, кроме как через эту цепочку. Передается от Ибн ‘Умара, что он поступал так. Практика некоторых ученых соответствует этому, и это мнение Суфьяна ас-Саури, Ибн аль-Мубарака, аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака». Он сказал: «Мы не знаем никого, кто передавал бы этот хадис от Хаммама с этим иснадом, кроме ‘Амра ибн ‘Асыма аль-Киляби. Известный же хадис Катады от ан-Надра ибн Анаса, от Башира ибн Нахика, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, гласит: „Кто застал один рак‘ат утренней молитвы (субх) до того, как взошло солнце, тот застал субх“».