Сообщил нам Кутайба, сказав: рассказал нам Абу Авана от Абу Бишра, от Талька ибн Хабиба, который сказал:«Десять вещей относятся к Сунне: использование зубочистки (сивака), подстригание усов, полоскание рта, полоскание носа, отпускание бороды, подстригание ногтей, выщипывание волос в подмышках, обрезание, сбривание волос на лобке и подмывание после дефекации».Абу Абдуррахман сказал: Хадис Сулаймана ат-Тайми и Джафара ибн Ийаса более правилен, чем хадис Мус’аба ибн Шайбы, а Мус’аб — хадисы которого отвергаемы.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
сделал себе кольцо из золота, и его камень находился на внутренней стороне ладони. Тогда люди сделали себе золотые кольца, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выбросил его, и люди выбросили свои кольца. Затем он сделал кольцо из серебра, ставил им печати, но не носил его.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَكَانَ فَصُّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ مِنْ ذَهَبٍ فَطَرَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ وَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ فَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ وَلاَ يَلْبَسُهُ .
, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал перстень из золота и помещал его камень с внутренней стороны ладони. Люди сделали себе перстни из золота, а посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выбросил свой, и люди выбросили свои перстни,
и он сделал перстень из серебра, которым он ставил печати, но не носил его.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَكَانَ جَعَلَ فَصَّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ مِنْ ذَهَبٍ فَطَرَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ وَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ فَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ وَلاَ يَلْبَسُهُ .
Сообщил нам аль-Хусайн ибн Мансур ибн Джа‘фар, который сказал: рассказал нам Мубашшир ибн ‘Абдуллах ибн Разин, который сказал: рассказал нам Суфьян ибн Хусайн, от Абу Бишра Джа‘фара ибн Ийаса, от ‘Аббада ибн Шурахбиля, который сказал: «Я приехал с дядями в Медину и вошел в один из ее садов. Я вытер (в руках) его колосья, пришел хозяин сада, забрал мой плащ и побил меня. Я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прося его рассудить против него. Он послал за этим человеком, и его привели. Он сказал: «Что побудило тебя к этому?» Тот ответил: «О Посланник Аллаха, он вошел в мой сад, взял его колосья и растер их». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ты не научил его, когда он был невежествен, и не накормил его, когда он был голоден. Верни ему его плащ». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал дать мне васк или пол-васка (еды)» .
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُبَشِّرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَزِينٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ شَرَاحِيلَ، قَالَ قَدِمْتُ مَعَ عُمُومَتِي الْمَدِينَةَ فَدَخَلْتُ حَائِطًا مِنْ حِيطَانِهَا فَفَرَكْتُ مِنْ سُنْبُلِهِ فَجَاءَ صَاحِبُ الْحَائِطِ فَأَخَذَ كِسَائِي وَضَرَبَنِي فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَسْتَعْدِي عَلَيْهِ فَأَرْسَلَ إِلَى الرَّجُلِ فَجَاءُوا بِهِ فَقَالَ " مَا حَمَلَكَ عَلَى هَذَا " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ دَخَلَ حَائِطِي فَأَخَذَ مِنْ سُنْبُلِهِ فَفَرَكَهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا عَلَّمْتَهُ إِذْ كَانَ جَاهِلاً وَلاَ أَطْعَمْتَهُ إِذْ كَانَ جَائِعًا ارْدُدْ عَلَيْهِ كِسَاءَهُ " . وَأَمَرَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِوَسْقٍ أَوْ نِصْفِ وَسْقٍ .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Лучший пост после месяца Рамадан — это месяц Аллаха аль-Мухаррам, а лучшая молитва после обязательной — ночная молитва».
Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Джабира, Биляля и Абу Умамы». Абу Иса сказал: «Хадис Абу Хурайры — хадис хасан сахих. Абу Иса сказал: Абу Бишра зовут Джафар ибн Аби Вахшия, а имя Абу Вахшии — Ийяс».
, который сказал: Я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Ко мне приходит человек и просит меня продать ему то, чего у меня нет. Я покупаю это для него на рынке, а затем продаю ему». Он сказал:
«Не продавай того, чего у тебя нет»
. Он сказал: Похожие сообщения также передаются от Абдуллаха ибн Умара.
Передал нам Али ибн Худжр, передал нам Хушайм, от Абу Бишра, от Хабиба ибн Салима, от ан-Ну'мана ибн Башира нечто подобное. Он [Абу 'Иса] сказал: 'В этой главе есть также хадис от Саламы ибн аль-Мухаббака'. Абу 'Иса сказал: 'В иснаде хадиса ан-Ну'мана есть путаница (идтираб)'. Я слышал, как Мухаммад [аль-Бухари] говорил: 'Катада не слышал этот хадис от Хабиба ибн Салима, он передал его лишь от Халида ибн 'Урфуты'. Передается также от Катады, что он сказал: 'Хабиб ибн Салим написал мне об этом'. Абу Бишр также не слышал этого от Хабиба ибн Салима, он передал его лишь от Халида ибн 'Урфуты'. Абу 'Иса сказал: 'Ученые разошлись во мнениях относительно мужчины, вступившего в половую связь с наложницей своей жены. От нескольких сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, среди которых 'Али и Ибн 'Умар, передается, что его следует побить камнями (раджм). Ибн Мас'уд же сказал: 'На нем нет установленного наказания (хадд), но его следует наказать (та'зир)'. Ахмад и Исхак придерживались мнения, соответствующего тому, что передал ан-Ну'ман ибн Башир от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует'