Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал Абу Давуд, нам сообщил Шу‘ба, от Абу Бишра, который сказал: я слышал, как Са‘ид ибн Джубайр рассказывал со слов ‘Ади ибн Хатима, который сказал: «Я спросил: «О Посланник Аллаха, я бросаю стрелу в дичь, а на следующий день нахожу в ней свою стрелу». Он ответил:«Если ты знаешь, что твоя стрела убила её, и не видишь на ней следов хищника, то ешь»Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих». Ученые действуют в соответствии с этим. Шу‘ба передал этот хадис от Абу Бишра и ‘Абдуль-Малика ибн Майсары от Са‘ида ибн Джубайра от ‘Ади ибн Хатима, и оба хадиса — сахих. По этой теме также есть хадис от Абу Са‘лабы аль-Хушани
Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абу Му‘авия от аль-А‘маша от Джа‘фара ибн Ийаса от Абу Надры от Абу Са‘ида аль-Худри, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) отправил нас в военный поход. Мы остановились у одного племени и попросили их о гостеприимстве, но они отказали нам. Их предводителя ужалили [скорпионы/змеи], они пришли к нам и сказали: «Есть ли среди вас кто-то, кто читает рукъю от ужаления?» Я сказал: «Да, я, но я не прочту её, пока вы не дадите нам овец». Они сказали: «Мы дадим вам тридцать овец». Мы согласились, и я прочитал над ним [«Аль-Хамду ли-Ллях»] семь раз, и он выздоровел. Мы взяли овец, но потом мы почувствовали некую неловкость в душе и сказали: «Не спешите, пока не придёте к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)». Когда мы пришли к нему, я рассказал ему, что сделал. Он сказал: «А разве ты не знал, что это рукъя? Забирайте овец и выделите мне долю вместе с вами» . Абу ‘Иса сказал: это хадис хасан сахих. Абу Надру зовут аль-Мунзир ибн Малик ибн Кута‘а. Аш-Шафи‘и разрешил учителю брать плату за обучение Корану и считает, что ему дозволено ставить это условием. Он привел в доказательство этот хадис. Шу‘ба, Абу ‘Авана и многие другие передали этот хадис от Абу Бишра от Абу аль-Мутаваккиля от Абу Са‘ида от Пророка (мир ему и благословение Аллаха)[].
Нам рассказал Абу Муса Мухаммад ибн аль-Мусанна, мне рассказал ‘Абд ас-Самад ибн ‘Абд аль-Варис, нам рассказал Шу‘ба, нам рассказал Абу Бишр, который сказал: я слышал, как Абу аль-Мутаваккиль рассказывал от Абу Са‘ида, что люди из числа сподвижников Пророка (мир ему и благословение Аллаха) проходили мимо одного из арабских племен, и те не оказали им гостеприимства. Их предводитель заболел, они пришли к нам и спросили: «Есть ли у вас лекарство?» Мы ответили: «Да, но вы не оказали нам гостеприимства, поэтому мы не станем [этого делать], пока вы не назначите нам вознаграждение». Они назначили за это стадо овец. Один из нас начал читать над ним «Фатихат аль-Китаб», и он выздоровел. Когда мы пришли к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и упомянули ему об этом, он сказал: «Откуда ты узнал, что это рукъя?». И он не упомянул никакого порицания с его стороны, а сказал: «Ешьте и выделите мне долю вместе с вами» . Абу ‘Иса сказал: это хадис сахих, и он более достоверный, чем хадис аль-А‘маша от Джа‘фара ибн Ийаса. И многие передали этот хадис от Абу Бишра Джа‘фара ибн Аби Вахшии от Абу аль-Мутаваккиля от Абу Са‘ида. А Джа‘фар ибн Ийас — это Джа‘фар ибн Аби Вахшия.
Рассказал нам ‘Али ибн Хаджар, сообщил нам Хушайм, сообщил нам Мугира, от Муджахида, который сказал: Ка‘б ибн ‘Уджра сказал: „Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, обо мне был ниспослан этот аят, и меня имел в виду Аллах в нем: (А если кто из вас болен или имеет повреждение на голове, то должен искупить постом, или милостыней, или жертвой). Мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, при аль-Худайбие, находясь в состоянии ихрама, а многобожники преградили нам путь. У меня были длинные волосы, и насекомые стали падать мне на лицо. Пройдя мимо меня, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:„Похоже, насекомые на твоей голове доставляют тебе неудобство?“ Я ответил: „Да“. Он сказал: „Тогда побрейся“. И был ниспослан этот аят“. Муджахид сказал: „Пост — это три дня, кормление — шесть бедняков, а жертва — овца или больше“. Рассказал нам ‘Али ибн Хаджар, рассказал нам Хушайм, от Абу Бишра, от Муджахида, от ‘Абдуррахмана ибн Абу Лейлы, от Ка‘ба ибн ‘Уджры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. Абу ‘Иса сказал: Это хороший, достоверный хадис. Рассказал нам ‘Али ибн Хаджар, рассказал нам Хушайм, от Аш‘аса ибн Саввара, от аш-Ша‘би, от ‘Абдуллы ибн Ма‘киля, от Ка‘ба ибн ‘Уджры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. Абу ‘Иса сказал: Это хороший, достоверный хадис, и передал его также ‘Абдуррахман ибн аль-Асбахани от ‘Абдуллы ибн Ма‘киля.
«Это было ниспослано, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скрывался в Мекке. Совершая молитву со своими сподвижниками, он возвышал свой голос при чтении Корана, и когда многобожники слышали это, они ругали Коран, Того, Кто ниспослал его, и того, с кем он пришел. Тогда Аллах сказал Своему Пророку:
Нам рассказал Абд ибн Хумайд, мне рассказал Абу аль-Валид, нам рассказал Абу Авана, от Абу Бишра, от Саида ибн Джубайра, от Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) не читал Коран джиннам и не видел их. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправился с группой своих сподвижников, направляясь на рынок Указ, а к тому времени джиннам преградили путь к небесным вестям, и в них метали пылающие светильники. Джинны вернулись к своему народу, и те спросили: «Что с вами?». Они ответили: «Нам преградили путь к небесным вестям, и в нас метали пылающие светильники». Те сказали: «Вам преградили путь к небесным вестям не иначе как из-за некоего случившегося события. Обойдите востоки земли и ее запы, и посмотрите, что это за событие, которое преградило вам путь к небесным вестям». Они отправились, обходя востоки земли и ее запады, пытаясь выяснить, что преградило им путь к небесным вестям. Те джинны, которые направились в сторону Тихамы, вышли к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), когда он находился в Нахле, направляясь на рынок Указ, и совершал со своими сподвижниками утреннюю молитву. Когда они услышали Коран, они прислушались к нему и сказали: «Клянемся Аллахом, это именно то, что преградило вам путь к небесным вестям!». Тогда они вернулись к своему народу и сказали: «О наш народ! «Поистине, мы слышали удивительный Коран, который ведет к прямому пути. Мы уверовали в него и не будем приобщать сотоварищей к нашему Господу»». Аллах ниспослал Своему Пророку: «Скажи: «Мне было внушено в откровении, что джинны слушали»», и было внушено ему именно то, что сказали джинны». С тем же иснадом от Ибн Аббаса, он сказал по поводу слов джиннов своему народу: «Когда раб Аллаха встал, взывая к Нему, они чуть было не окружили его толпой», он сказал: «Когда они увидели, как он молится, и его сподвижники молятся вместе с ним, совершая земные поклоны вместе с ним, они удивились их послушанию ему и сказали своему народу: «Когда раб Аллаха встал, взывая к Нему, они чуть было не окружили его толпой»». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих».
Нам рассказал ‘Абд ибн Хумайд, нам рассказал Сулайман ибн Давуд, от Шу‘бы, от Абу Бишра, от Са‘ида ибн Джубайра, от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: «‘Умар спрашивал меня вместе со сподвижниками Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. ‘Абд ар-Рахман ибн ‘Ауф сказал ему: “Ты спрашиваешь его, хотя у нас есть сыновья, подобные ему?”. ‘Умар сказал ему: “Поистине, он обладает тем, что ты знаешь”. Затем он спросил его об этом аяте: “Когда придет помощь Аллаха и победа”[/Q109,1,1]. Я сказал: “Это лишь срок Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о котором Аллах уведомил его”, и дочитал суру до конца. ‘Умар сказал ему: “Клянусь Аллахом, я не знаю о ней ничего, кроме того, что знаешь ты”». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих». Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Мухаммад ибн Джа‘фар, нам рассказал Шу‘ба, от Абу Бишра с этим иснадом подобное, кроме того, что он сказал: «‘Абд ар-Рахман ибн ‘Ауф сказал ему: “Ты спрашиваешь его, хотя у нас есть сын, подобный ему?”. Этот хадис хасан сахих».
со стороны отца из числа ансаров, из сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, они сказали: мы не увидели новолуние Шавваля, поэтому встретили утро постящимися. И прибыла группа всадников в конце дня и засвидетельствовали перед Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, что они видели молодой месяц вчера. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал им
разговеться и выйти на свой праздник на следующее утро
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمُومَتِي، مِنَ الأَنْصَارِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالُوا: أُغْمِيَ عَلَيْنَا هِلاَلُ شَوَّالٍ. فَأَصْبَحْنَا صِيَامًا. فَجَاءَ رَكْبٌ مِنْ آخِرِ النَّهَارِ فَشَهِدُوا عِنْدَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُمْ رَأَوُا الْهِلاَلَ بِالأَمْسِ. فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يُفْطِرُوا وَأَنْ يَخْرُجُوا إِلَى عِيدِهِمْ مِنَ الْغَدِ .