Передал нам ‘Имран ибн Майсара, сказал: Передал нам Мухаммад ибн Фудайль, сказал: Передал нам Хусайн от ‘Абдуллаха ибн Абу Катады, от его отца, который сказал: Мы ехали вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в течение ночи, и некоторые люди сказали: О Посланник Аллаха, если бы ты позволил нам отдохнуть (во время ночевки). Он сказал: «Я боюсь, что вы проспите молитву». Биляль сказал: Я разбужу вас. Они легли, и Биляль прислонился спиной к своей верблюдице, но его одолел сон, и он уснул. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проснулся, когда край солнца уже показался, и сказал: «О Биляль, где же то, что ты обещал?» Тот ответил: Никогда еще меня не охватывал такой сон. Он сказал: «Поистине, Аллах забирал ваши души, когда хотел, и возвращал их вам, когда хотел. О Биляль, вставай и призови людей к молитве». Он совершил омовение, и когда солнце поднялось и посветлело, он встал и помолился.
совершали молитву вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, подошел караван, перевозивший еду. Они повернулись к нему, так что с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, осталось лишь двенадцать человек. Тогда был ниспослан этот аят:
, да будет доволен ими обоими Аллах, который сказал:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пребывал девятнадцать (дней), сокращая молитвы, поэтому, когда мы отправляемся в путь на девятнадцать (дней), мы сокращаем, а если больше — совершаем молитвы полностью».
(да будет доволен им Аллах), который сказал: Мы говорили „ат-тахийяту“ во время молитвы и перечисляли, и приветствовали друг друга, и Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) услышал это и сказал: „Говорите:
„Приветствия (ат-тахийят) Аллаху, и молитвы, и благие слова. Мир тебе, о Пророк, и милость Аллаха, и Его благословения. Мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Посланник“. Ибо если вы сделаете это, то поприветствуете каждого праведного раба Аллаха на небесах и на земле“.
Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Джарир ибн ‘Абд аль-Хамид, нам рассказал Хусайн ибн ‘Абд ар-Рахман от ‘Амра ибн Маймуна аль-Ауди, который сказал: «Я видел ‘Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах, который сказал: „О ‘Абдаллах ибн ‘Умар, иди к матери правоверных ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, и скажи: ‚‘Умар ибн аль-Хаттаб приветствует тебя‘, а затем попроси у нее разрешения быть похороненным вместе с моими двумя товарищами (Пророком и Абу Бакром)“. Она сказала: „Я хотела это место для себя, но сегодня я предпочту его ему“. Когда он вернулся, он спросил его: „Что ты узнал?“ Тот ответил: „Она дала тебе разрешение, о повелитель правоверных“. Он сказал: „Не было для меня ничего важнее, чем это место упокоения. Когда я скончаюсь, отнесите меня туда, затем поприветствуйте и скажите: ‚‘Умар ибн аль-Хаттаб просит разрешения‘. Если она даст мне разрешение, то похороните меня, а если нет, то верните меня на кладбище мусульман. Я не знаю никого, кто был бы более достоин этого дела, чем эти люди, о которых Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, будучи довольным ими. Кого они выберут своим преемником после меня, тот и будет халифом, так слушайте его и повинуйтесь ему“. Он назвал ‘Усмана, ‘Али, Тальху, аз-Зубайра, ‘Абд ар-Рахмана ибн ‘Ауфа и Са‘да ибн Абу Ваккаса. К нему зашел юноша из числа ансаров и сказал: „О повелитель правоверных, радуйся благой вести от Аллаха! У тебя есть заслуги в исламе, о которых тебе известно, затем ты стал халифом и судил справедливо, а после всего этого — мученическая смерть“. Он ответил: „О племянник, хотел бы я, чтобы это было лишь достаточным для меня, чтобы не было ни против меня, ни за меня. Я завещаю халифу, который будет после меня, относиться к первым мухаджирам с добром, признавать их права и уважать их неприкосновенность. И я завещаю ему относиться с добром к ансарам, которые предоставили кров и веру, чтобы он принимал от их благодетелей и прощал их преступивших. И я завещаю ему (соблюдать) договор Аллаха и договор Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы он выполнял их обещания, сражался ради их защиты и не возлагал на них того, что выше их сил“».
Нам рассказал Али, слышавший Хушайма, нам сообщил Хусайн от Зейда ибн Вахба, который сказал: «Я проходил через ар-Рабазу и оказался рядом с Абу Зарром — да будет доволен им Аллах, — и я спросил его: „Что заставило тебя поселиться в этом месте?“ Он ответил: „Я был в Шаме, и у нас возникли разногласия с Муавией по поводу тех, кто накапливает золото и серебро и не расходует их на пути Аллаха. Муавия сказал, что это ниспослано о людях Писания. А я сказал, что это ниспослано о нас и о них. У нас возник спор об этом, и он написал Усману — да будет доволен им Аллах, — жалуясь на меня. Тогда Усман написал мне: ‚Приезжай в Медину‘. Я приехал, и люди стали так часто приходить ко мне, как будто они никогда не видели меня прежде. Я упомянул об этом Усману, и он сказал мне: ‚Если хочешь, удались и будь поблизости‘. Это то, что заставило меня поселиться в этом месте. Даже если бы они поставили надо мной эмиром эфиопа, я бы слушал и повиновался“».
, я взял черную веревку и белую веревку и положил их под свою подушку. Я стал смотреть на них ночью, но они не различались для меня. На утро я пришел к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и упомянул об этом, и он сказал: «Это лишь чернота ночи и белизна дня»»
«В то время как мы молились вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, из Шама пришел торговый караван, перевозивший еду. Люди повернулись к нему, и с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, не осталось никого, кроме двенадцати человек. Тогда был ниспослан аят: «Когда они видят торговлю или развлечение, они устремляются к нему» (Коран, 62:11).