Сообщил мне Мухаммад ибн Абд аль-Аля, и Мухаммад ибн Хишам, и Абу аль-Аш'ас — и формулировка принадлежит ему — они сказали: рассказал нам Халид, который сказал: рассказал нам Хишам от Яхьи ибн Аби Касира от Абу Саламы ибн Абд ар-Рахмана, который сказал: рассказал мне Абу Хурайра, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Тому, кто выстаивал ночные молитвы в Рамадан с верой и надеждой на награду, простятся его прошлые грехи, и тому, кто выстаивал ночь Предопределения с верой и надеждой на награду, простятся его прошлые грехи» .
«Я не знаю, чтобы Пророк Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) прочел весь Коран за одну ночь, выстаивал ночь в молитве до самого утра или постился целый месяц целиком, кроме Рамадана».
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «О Абдаллах ибн Амр,
ты постишься вечно и выстаиваешь ночи, и если ты будешь делать это постоянно, то глаза западут, а душа изнурится. Не постился тот, кто постился вечно. Пост всей жизни — это пост по три дня из каждого месяца, что равносильно посту всего времени». Я сказал: «Я способен на большее, чем это». Он сказал: «Тогда постись постом Дауда: он постился один день и разговлялся один день, и он не убегал, когда встречал врага».
, что женщина из числа жителей Йемена пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а на руках её дочери были два толстых золотых браслета. Он спросил:
«Выплачиваешь ли ты закят с этого?» Она ответила: «Нет». Он сказал: «Обрадует ли тебя, если Аллах Всемогущий и Великий наденет на тебя в День воскресения вместо них два браслета из огня?»
Он сказал: И она сняла их, бросила их Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «Они принадлежат Аллаху и Его Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ حُسَيْنٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبِنْتٌ لَهَا فِي يَدِ ابْنَتِهَا مَسَكَتَانِ غَلِيِظَتَانِ مِنْ ذَهَبٍ فَقَالَ " أَتُؤَدِّينَ زَكَاةَ هَذَا " . قَالَتْ لاَ . قَالَ " أَيَسُرُّكِ أَنْ يُسَوِّرَكِ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِمَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ سِوَارَيْنِ مِنْ نَارٍ " . قَالَ فَخَلَعَتْهُمَا فَأَلْقَتْهُمَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ هُمَا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم .
Выдавайте закят вашего поста. Люди посмотрели друг на друга, и он сказал: Кто здесь из жителей Медины? Встаньте и научите ваших братьев, ибо они не знают, что этот закят Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал обязательным для каждого мужчины и женщины, свободного и раба в размере одного са’ ячменя или фиников, или половины са’ пшеницы. И они встали.
Хишам противоречил ему и сказал: от Мухаммада ибн Сирина.
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«На каждом мусульманине лежит обязанность давать садаку». Его спросили: «А если он не найдет (средств)?» Он сказал: «Пусть поработает своими руками, принесет пользу себе и даст садаку». Его спросили: «А если он не сделает этого?» Он сказал: «Пусть поможет тому, кто нуждается и пребывает в беде». Его спросили: «А если он не сделает этого?» Он сказал: «Пусть призывает к добру». Его спросили: «А если он не сделает этого?» Он сказал: «Пусть удержится от зла, ибо это будет для него садакой»