Передал нам Сурайдж ибн Юнус, передал нам Хушайм, передал нам Хумайд, от Бакра, от Анаса — да будет доволен им Аллах — который сказал: Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произносил тальбию для хаджа и умры вместе Бакр сказал: Я рассказал об этом Ибн Умару, и он сказал: Он произносил тальбию для хаджа отдельно. Я встретил Анаса и рассказал ему о словах Ибн Умара, на что Анас ответил: Вы считаете нас детьми? Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Вот я перед Тобой, (совершаю) умру и хадж» .
Рассказал мне Сурайдж ибн Юнус, рассказал мне Хушайм, сообщил нам Исма’иль ибн Аби Халид, который сказал: я спросил Абдуллаха ибн Аби Ауфу, сподвижника Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, входил ли Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в Дом во время своей ‘Умры? Он ответил: «Нет».
произносил тальбию, когда отправился из Джам'а. Ему сказали: «Это бедуин?». Тогда Абдаллах сказал: «Люди забыли или заблудились? Я слышал того, кому была ниспослана сура «аль-Бакара», говорящим в этом месте:
утром в Арафат: «Что ты скажешь о тальбии в этот день?». Он сказал:
«Я совершил этот путь вместе с Пророком (да благословит его Аллах и приветствует) и его сподвижниками, и среди нас был тот, кто произносил такбир, и тот, кто произносил тальбию, и никто из нас не порицал другого»
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо человека, который вел верблюда, предназначенного в жертву, и сказал: «Садись на него». Тот ответил: «Это жертвенный верблюд». Он сказал: «Садись на него»
о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
был посещен, когда находился на месте ночлега в Зуль-Хулейфе в глубине долины, и ему сказали: «Ты в благословенной долине»
. Муса сказал: Салим заставил верблюда опуститься с нами на месте стоянки у мечети, где обычно заставлял опускаться ‘Абдулла, стремясь попасть на место ночлега Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Оно находится ниже мечети, расположенной в глубине долины, посередине между ней и направлением молитвы (киблой).
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спрашивал нашего разрешения, когда наступал день жены из нас, после того как был ниспослан аят: „Ты можешь отложить (покоем) ту из них, которую пожелаешь, и приютить ту, которую пожелаешь“».
Му‘аза спросила ее: «А что ты говорила Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он спрашивал твоего разрешения?» Она ответила: «Я говорила: „Если бы это зависело от меня, я бы не отдала предпочтение никому перед собой“».
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выделил нам часть добычи сверх нашей доли из одной пятой (хумс), и мне достался 'шариф'. А 'шариф' — это старый, крупный верблюд.
, когда к нему пришел человек и спросил: „Что такого пророк (да благословит его Аллах и приветствует) вверял тебе в тайне?“ Он разгневался и сказал: „Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) не вверял мне в тайне ничего, что он скрывал бы от людей, кроме того, что он сказал мне четыре слова“. Тот спросил: „Что это за слова, о повелитель правоверных?“ Он ответил: „Он сказал:
„Проклял Аллах того, кто проклял своих родителей; и проклял Аллах того, кто принес в жертву (животное) не ради Аллаха; и проклял Аллах того, кто предоставил убежище преступнику; и проклял Аллах того, кто изменил межевые знаки на земле““.