Рассказал нам Абдулла ибн Маслама ибн Ка'наб, рассказал нам Сулейман (то есть ибн Биляль), от Абдульмаджида ибн Сухейля ибн Абдуррахмана, что он слышал, как Саид ибн аль-Мусайяб рассказывал, что Абу Хурейра и Абу Саид рассказали ему, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал брата из бану Ади аль-Ансари и поставил его управляющим Хайбара, и он привез отборные финики. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Все финики Хайбара такие?» Он сказал: «Нет, клянусь Аллахом, о посланник Аллаха, мы покупаем са' этих на два са' сборных». Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не делайте так, но (обменивайте) равное за равное, или же продайте эти и купите на вырученные деньги те, и так же поступайте с весами».
, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, назначил человека управляющим Хайбара, и он пришел к нему с отборными финиками. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:
«Все финики Хайбара такие?» Он ответил: «Нет, клянусь Аллахом, о посланник Аллаха, мы берем са' этих на два са' или са' на три». Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не делай так. Продай сборные за дирхемы, а затем купи на дирхемы отборные».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ سُهَيْلِ بْنِ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَعْمَلَ رَجُلاً عَلَى خَيْبَرَ فَجَاءَهُ بِتَمْرٍ جَنِيبٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَكُلُّ تَمْرِ خَيْبَرَ هَكَذَا " . فَقَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لَنَأْخُذُ الصَّاعَ مِنْ هَذَا بِالصَّاعَيْنِ وَالصَّاعَيْنِ بِالثَّلاَثَةِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَلاَ تَفْعَلْ بِعِ الْجَمْعَ بِالدَّرَاهِمِ ثُمَّ ابْتَعْ بِالدَّرَاهِمِ جَنِيبًا " .
Нам рассказал Исхак ибн Мансур, нас известил Яхья ибн Салих аль-Вухази, нам рассказал Му‘авия. И (также) мне рассказал Мухаммад ибн Сахль ат-Тамими и ‘Абдуллах ибн ‘Абдуррахман ад-Дарими — формулировка принадлежит им обоим — все они со слов Яхьи ибн Хассана, нам рассказал Му‘авия, то есть ибн Саллям, мне сообщил Яхья, то есть ибн Аби Касир, который сказал: я слышал, как ‘Укба ибн ‘Абдуль-Гафир говорил: я слышал, как Абу Са‘ид говорил: Биляль принес финики сорта «барни», и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: «Откуда это?» Биляль ответил: «У нас были финики плохого качества, и я обменял два са‘ из них на один са‘ для пропитания Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Тогда Посланник Аллаха сказал: «Ой! Это же чистый риба! Не делай так, но если захочешь купить такие финики, то сначала продай свои за другую цену, а затем купи на них (эти) финики». Ибн Сахль не упомянул в своем хадисе (слова) «тогда».
, который сказал: Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принесли финики, и он спросил:
«Эти финики — не наши?» Человек ответил: «О Посланник Аллаха, мы обменяли наши финики в расчете два са‘ на один са‘ этих». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это и есть риба. Верните их обратно, затем продайте наши финики, а (затем) купите для нас эти»
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، عَنْ أَبِي قَزَعَةَ، الْبَاهِلِيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِتَمْرٍ فَقَالَ " مَا هَذَا التَّمْرُ مِنْ تَمْرِنَا " . فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِعْنَا تَمْرَنَا صَاعَيْنِ بِصَاعٍ مِنْ هَذَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَذَا الرِّبَا فَرُدُّوهُ ثُمَّ بِيعُوا تَمْرَنَا وَاشْتَرُوا لَنَا مِنْ هَذَا " .
Нам рассказал Исхак ибн Ибрахим, нас известил ‘Абдуль-А‘ля, нас известил Дауд со слов Абу Надра, который сказал: я спросил Ибн ‘Умара и Ибн ‘Аббаса об обмене, и они не увидели в этом ничего предосудительного. Затем, когда я сидел у Абу Са‘ида аль-Худри, я спросил его об обмене, и он сказал: «То, что добавлено — это риба». Я отверг это из-за их мнения, на что он сказал: «Я не буду рассказывать тебе ничего, кроме того, что слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. К нему пришел хозяин его пальмы с са‘ хороших фиников, а финики Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, были вот такого цвета. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: „Откуда у тебя это?“ Тот ответил: „Я пошел и обменял два са‘ (плохих) на этот один са‘, так как цена этих на рынке такая-то, а цена тех — такая-то“. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Горе тебе! Ты занялся риба. Когда захочешь сделать это, продай свои финики за (другой) товар, а затем купи на свой товар любые финики, которые пожелаешь“. Абу Са‘ид сказал: „Финики на финики — разве не более подобает быть риба, чем серебро на серебро?“ Он сказал: „После этого я пришел к Ибн ‘Умару, и он запретил мне это, а к Ибн ‘Аббасу я не ходил“. Он сказал: „Абу ас-Сахба рассказал мне, что он спросил об этом Ибн ‘Аббаса в Мекке, и он счел это нежелательным“.
, который сказал: в эпоху Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, нас наделяли финиками «аль-джам‘», а это смесь из разных фиников, и мы продавали их по два са‘ за один. Когда об этом дошло до Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал:
„Нельзя обменивать два са‘ фиников на один (са‘), и два са‘ пшеницы на один (са‘), и дирхам на два дирхама“
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ كُنَّا نُرْزَقُ تَمْرَ الْجَمْعِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ الْخِلْطُ مِنَ التَّمْرِ فَكُنَّا نَبِيعُ صَاعَيْنِ بِصَاعٍ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لاَ صَاعَىْ تَمْرٍ بِصَاعٍ وَلاَ صَاعَىْ حِنْطَةٍ بِصَاعٍ وَلاَ دِرْهَمَ بِدِرْهَمَيْنِ " .
„Динар на динар и дирхам на дирхам — равное на равное. Кто добавил или потребовал добавки, тот занялся риба“. Я сказал ему: „Но Ибн ‘Аббас говорит не так“. Он сказал: „Я встретил
и спросил: „Ты видел то, что ты говоришь — это вещь, которую ты слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, или нашел в Книге Аллаха Всемогущего и Великого?“ Он ответил: „Я не слышал этого от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и не нашел этого в Книге Аллаха, но мне рассказал
Передал мне Мухаммад ибн ал-Мусанна, передал мне ‘Абд ал-А‘ла, передал нам Дауд от Абу Надры от Абу Са‘ида, что один человек из племени Аслам по имени Ма‘из ибн Малик пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Я совершил непристойный поступок, так соверши надо мной установленное наказание». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, неоднократно отправлял его обратно. Затем он спросил его соплеменников, и они сказали: «Мы не знаем за ним ничего плохого, кроме того, что он совершил поступок, из-за которого, как он считает, он не выйдет из него иначе, как через совершение над ним установленного наказания». Он сказал: «Он вернулся к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он приказал нам забить его камнями». Он сказал: «Мы повели его на кладбище Баки‘ ал-Гаркад, не связывали его и не рыли для него яму. Мы стали бросать в него кости, комья земли и черепки». Он сказал: «Он начал убегать, и мы бросились за ним, пока он не достиг края каменистой местности (харра) и не остановился перед нами. Мы забросали его камнями этой местности, пока он не затих». Он сказал: «Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднялся с проповедью вечером и сказал: „Почему каждый раз, когда мы отправляемся в поход на пути Аллаха, некий человек остается среди наших семей, а его возбуждение подобно возбуждению козла? Я клянусь, что если ко мне приведут человека, который сделал это, я накажу его показательным наказанием“».Он сказал: «Он не просил за него прощения и не ругал его».
, который сказал: «Однажды, когда мы были в пути с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, пришел
человек на своем верховом животном. Он начал блуждать взглядом направо и налево. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «У кого есть лишнее верховое животное, пусть даст его тому, у кого его нет, и у кого есть лишний запас еды, пусть даст его тому, у кого нет запаса еды». Он стал перечислять виды имущества, пока мы не решили, что ни у кого из нас нет права на (владение) излишком»