Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, передал нам Аффан, передал нам Хаммад ибн Салама, от Али ибн Зайда ибн Джудана, от Саида ибн аль-Мусайяба, от Аиши, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Если бы я приказал кому-либо совершить земной поклон перед кем-либо, то приказал бы женщине совершить земной поклон перед своим мужем. И если бы мужчина приказал женщине перенести [камни] с красной горы на черную, а с черной — на красную, то для нее было бы обязательным сделать это» .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,
о мужчине, у которого была жена, и он дал ей развод, а затем другой мужчина женился на ней и дал ей развод, прежде чем совершить с ней половой акт: может ли она вернуться к первому? Он сказал: «Нет, пока он не вкусит её сладость».
, который сказал: Пришел мужчина из племени Фазара к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал: О Посланник Аллаха, моя жена родила черного мальчика. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Есть ли у тебя верблюды?» Он сказал: Да. Он спросил: «Какого они цвета?» Он сказал: Рыжие. Он спросил: «Есть ли среди них пепельно-серые (аурак)?» Он сказал: Да, среди них есть такие. Он спросил: «Откуда же это у них?» Он сказал: Может быть, это проявились гены предков. Он сказал: «Возможно, и этот ребенок — проявление генов предков».
Текст принадлежит Ибн ас-Саббаху.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي فَزَارَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ امْرَأَتِي وَلَدَتْ غُلاَمًا أَسْوَدَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ " . قَالَ نَعَمْ . قَالَ " فَمَا أَلْوَانُهَا " . قَالَ حُمْرٌ . قَالَ " هَلْ فِيهَا مِنْ أَوْرَقَ " . قَالَ إِنَّ فِيهَا لَوُرْقًا . قَالَ " فَأَنَّى أَتَاهَا ذَلِكَ " . قَالَ عَسَى عِرْقٌ نَزَعَهَا . قَالَ " وَهَذَا لَعَلَّ عِرْقًا نَزَعَهُ " . وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الصَّبَّاحِ .