, чтобы я спросил его о музара'а. Он ответил: Ибн Умар не видел в этом ничего плохого, пока до него не дошел хадис от Рафи'а ибн Хадиджа. Он встретил его, и
сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пришел к племени Бану Хариса, увидел посев и сказал: «Как прекрасен посев Зухайра!». Они сказали: «Он не принадлежит Зухайру». Он сказал: «Разве это не земля Зухайра?». Они ответили: «Да, но он сдал ее в возделывание». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Заберите свой урожай и верните ему его расходы»
. Он сказал: «И мы забрали свой урожай и вернули ему его расходы»
. Это также передал Тарик ибн Абд ар-Рахман от Саида, но в этом возникли разногласия.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мухакалю и музабану и сказал:
«Поистине, возделывают землю трое: человек, у которого есть своя земля и он ее возделывает; или человек, которому подарили землю, и он возделывает то, что ему подарили; или человек, который взял землю в аренду за золото или серебро»
. Исраиль отделил это от слов Тарика, передав первое как слова Пророка, а последнее сделав словами Саида.
Не приносит пользы посев, кроме трех случаев: земля, владельцем которой он является; подарок (минха); или пустующая земля, которую он арендует за золото или серебро.
. Аз-Зухри передал первые слова от Са'ида в форме мурсаль.
, который сказал: владельцы земельных участков во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сдавали свои участки в аренду за то, что вырастет на орошаемой части урожая, и они пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и поспорили из-за чего-то подобного, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил им сдавать в аренду таким образом и сказал:
«Сдавайте в аренду за золото и серебро».
. Этот хадис передал Сулейман от Рафи'а, сказав: от одного из своих дядей.