Нам рассказал Мухаммад ибн Хатим и Ибн Абу Умар, оба от Ибн Уйайны — Ибн Хатим сказал: нам рассказал Суфьян ибн Уйайна — от Абды и Асима ибн Абу ан-Наджуда, которые слышали, как Зирр ибн Хубайш говорил: Я спросил Убайя ибн Каба, да будет доволен им Аллах, и сказал: Твой брат Ибн Масуд говорит: «Тот, кто выстаивает молитву весь год, застанет ночь Предопределения». Он ответил: Да помилует его Аллах! Он хотел, чтобы люди не полагались лишь на одну ночь. Но ведь он прекрасно знал, что она в Рамадане, и что она в последние десять ночей, и что это ночь двадцать седьмого числа. Затем он поклялся без исключений, что это ночь двадцать седьмого числа. Я спросил: На основании чего ты говоришь это, Абу аль-Мунзир? Он ответил: На основании знака или признака, о котором сообщил нам Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: в тот день солнце восходит без лучей».
Нам рассказал Ибн Абу Умар и Мухаммад ибн Хатим от Ибн Уйайны — Ибн Абу Умар сказал: нам рассказал Суфьян — от Амра ибн Динара, от Курайба, вольноотпущенника Ибн Аббаса, от Ибн Аббаса: Что он ночевал у своей тети Маймуны. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал ночью, совершил легкое омовение из подвешенного бурдюка — он описал его омовение, сказав, что он совершал его легко и с малым количеством воды. Ибн Аббас сказал: Я встал и сделал то же самое, что сделал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует. Затем я подошел и встал слева от него, но он отвел меня и поставил справа от себя. Он помолился, затем прилег и уснул так, что начал храпеть. Затем к нему пришел Билял и позвал его на молитву, и он вышел и совершил утреннюю молитву, не совершая омовения. Суфьян сказал: Это было особенностью Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, потому что до нас дошло, что глаза Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спят, но его сердце не спит».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، - عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ بَاتَ عِنْدَ خَالَتِهِ مَيْمُونَةَ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ اللَّيْلِ فَتَوَضَّأَ مِنْ شَنٍّ مُعَلَّقٍ وُضُوءًا خَفِيفًا - قَالَ وَصَفَ وُضُوءَهُ وَجَعَلَ يُخَفِّفُهُ وَيُقَلِّلُهُ - قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقُمْتُ فَصَنَعْتُ مِثْلَ مَا صَنَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ جِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ فَأَخْلَفَنِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ فَصَلَّى ثُمَّ اضْطَجَعَ فَنَامَ حَتَّى نَفَخَ ثُمَّ أَتَاهُ بِلاَلٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلاَةِ فَخَرَجَ فَصَلَّى الصُّبْحَ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ . قَالَ سُفْيَانُ وَهَذَا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خَاصَّةً لأَنَّهُ بَلَغَنَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَنَامُ عَيْنَاهُ وَلاَ يَنَامُ قَلْبُهُ .
, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Что касается хадиса ибн Джурайджа, то его текст совпадает с хадисом Малика, они не расходятся, кроме как в двух словах: ибн Джурайдж сказал вместо «Поддерживающий (кайям)» — «Управитель (каййим)», и сказал «...и что я скрыл». Что же касается хадиса ибн Уйайны, то в нем есть некоторые дополнения, и он противоречит Малику и ибн Джурайджу в нескольких словах.
, восходящим к Пророку (мир ему и благословение Аллаха):
«Шайтан завязывает на затылке каждого из вас три узла, когда вы спите. На каждом узле он делает закрепку: „Тебе предстоит долгая ночь, спи“. Если человек проснется и помянет Аллаха, один узел развяжется. Если он совершит омовение, развяжутся два узла. А если помолится, развяжутся все узлы, и он встретит утро бодрым и с доброй душой. В противном случае он встретит утро с дурной душой и ленивым» .
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Не завидуйте, кроме как в двух случаях: человеку, которому Аллах даровал Коран, и он читает его ночью и днем, и человеку, которому Аллах даровал богатство, и он расходует его ночью и днем» .
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Мы — последние, но мы будем первыми в День воскресения, однако каждой общине было даровано Писание до нас, а нам оно было даровано после них. Затем этот день, который Аллах предписал нам, Аллах наставил нас к нему, и люди следуют за нами в нем: иудеи — завтра, а христиане — послезавтра»
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Мы — последние, но мы будем первыми в День воскресения». Подобно этому.