Нам сообщил Кутайба ибн Саид, он сказал: нам рассказал Гундар от Шу’бы, от Катады, от аль-Хасана, от Самуры, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Какая бы женщина ни была выдана замуж двумя опекунами, она принадлежит первому из них, и кто бы ни продал сделку двум людям, она принадлежит первому из них».
Нам сообщил Кутайба, он сказал: рассказал нам Абу ‘Авана, от Катады, от аль-Хасана, от Самуры, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам рассказал Хаммад, от Айюба, от Абу Килабы, от Самуры, он сказал: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
, который сказал: мы были с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, на похоронах, и он трижды сказал: «Есть ли здесь кто-нибудь из племени такого-то?». Один человек поднялся, и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:
«Что помешало тебе ответить мне в первые два раза? Поистине, я упоминал тебя только ради блага. Тот-то — одному из них — умер, будучи скованным своим долгом».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ سَمْعَانَ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي جَنَازَةٍ فَقَالَ " أَهَا هُنَا مِنْ بَنِي فُلاَنٍ أَحَدٌ " . ثَلاَثًا فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَا مَنَعَكَ فِي الْمَرَّتَيْنِ الأُولَيَيْنِ أَنْ لاَ تَكُونَ أَجَبْتَنِي أَمَا إِنِّي لَمْ أُنَوِّهْ بِكَ إِلاَّ بِخَيْرٍ إِنَّ فُلاَنًا - لِرَجُلٍ مِنْهُمْ - مَاتَ مَأْسُورًا بِدَيْنِهِ " .