И передал нам Шайбан ибн Фаррух, сообщил нам Абу 'Авана, со слов Сухайля, с этим иснадом подобное, однако он сказал: «И гневается на вас за три вещи». И он не упомянул: «И не разделяйтесь».
Передал нам Шайбан ибн Фаррух, передал нам Хаммад ибн Салама, передал нам Сабит со слов Анаса ибн Малика, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Кто искренне просил о мученичестве (шахаде), тому она будет дарована, даже если он (не погибнет на поле боя и) не получит ее»
, который сказал: «Однажды, когда мы были в пути с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, пришел
человек на своем верховом животном. Он начал блуждать взглядом направо и налево. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «У кого есть лишнее верховое животное, пусть даст его тому, у кого его нет, и у кого есть лишний запас еды, пусть даст его тому, у кого нет запаса еды». Он стал перечислять виды имущества, пока мы не решили, что ни у кого из нас нет права на (владение) излишком»
«Я нашел кожаный бурдюк с жиром в день Хайбара. Я обхватил его и сказал: «Сегодня я никому ничего не дам из этого!». Затем я оглянулся и увидел посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который улыбался».
Передал нам Шайбан ибн Фаррух, передал нам Сулейман ибн аль-Мугира, передал нам Сабит аль-Бунани, от Абдуллаха ибн Рабаха, от Абу Хурайры, сказал: «Делегации прибыли к Муавии во время Рамадана, и мы готовили друг для друга еду. Абу Хурайра часто приглашал нас к себе, и я подумал: „Почему бы мне не приготовить еду и не пригласить их к себе?“. Я приказал приготовить еду, а затем встретил Абу Хурайру вечером и сказал: „Приглашение у меня сегодня вечером“. Он ответил: „Ты опередил меня“. Я сказал: „Да“. Я пригласил их, и Абу Хурайра сказал: „Не рассказать ли вам хадис о вас самих, о группа ансаров?“. Затем он упомянул завоевание Мекки и сказал: „Посланник Аллаха ﷺ направился вперед, пока не прибыл в Мекку. Он отправил аз-Зубайра на один фланг, Халида на другой фланг, а Абу Убайду на пехоту. Они заняли долину, а Посланник Аллаха ﷺ был в отряде“. Он сказал: „Он посмотрел и увидел меня, и сказал: „Абу Хурайра!“. Я сказал: „Слушаю, о Посланник Аллаха“. Он сказал: „Ко мне не должен приходить никто, кроме ансаров““. Кто-то, кроме Шайбана, добавил: „Он сказал: „Позови ко мне ансаров““. Он сказал: „Они окружили его, а курайшиты собрали свой сброд и последователей и сказали: „Мы выставим их вперед; если им что-то достанется, мы будем с ними, а если они будут поражены, мы дадим то, о чем нас просили“. Посланник Аллаха ﷺ сказал: „Вы видите этот сброд курайшитов и их последователей?“. Затем он провел одной рукой по другой и сказал: „Пока вы не встретитесь со мной у Сафы“. Он сказал: „Мы отправились, и никто из нас не хотел убить человека, чтобы не убить его, и никто из них не оказывал нам сопротивления“. Он сказал: „Пришел Абу Суфьян и сказал: „О Посланник Аллаха, курайшиты уничтожены, нет больше курайшитов после сегодняшнего дня“. Затем он сказал: „Кто войдет в дом Абу Суфьяна, тот в безопасности“. Ансары сказали друг другу: „Что касается этого человека, то его настигла любовь к своему селению и сострадание к своему роду“. Абу Хурайра сказал: „Пришло откровение, а когда приходило откровение, это не оставалось скрытым от нас. Когда оно приходило, никто не поднимал взор на Посланника Аллаха ﷺ, пока откровение не заканчивалось. Когда оно закончилось, Посланник Аллаха ﷺ сказал: „О группа ансаров!“. Они ответили: „Слушаем, о Посланник Аллаха“. Он сказал: „Вы сказали, что этого человека настигла любовь к своему селению?“. Они сказали: „Да, было такое“. Он сказал: „Отнюдь. Я — раб Аллаха и Его Посланник, я совершил переселение к Аллаху и к вам. Жизнь — это ваша жизнь, и смерть — это ваша смерть“. Они бросились к нему, плача, и говорили: „Клянемся Аллахом, мы не говорили того, что сказали, кроме как из ревности к Аллаху и Его Посланнику“. Посланник Аллаха ﷺ сказал: „Аллах и Его Посланник подтверждают вашу искренность и прощают вас“. Он сказал: „Люди направились к дому Абу Суфьяна, и люди закрыли свои двери“. Он сказал: „Посланник Аллаха ﷺ отправился к Черному камню, коснулся его, а затем совершил обход вокруг Дома“. Он сказал: „Он подошел к идолу, который был рядом с Домом, которому они поклонялись“. Он сказал: „В руке Посланника Аллаха ﷺ был лук, и он держал его за изогнутую часть. Когда он подошел к идолу, он стал тыкать его в глаз и говорить: „Явилась истина, и исчезла ложь“. Когда он завершил обход, он пришел к Сафе, поднялся на нее, пока не увидел Дом, воздел руки и стал восхвалять Аллаха и взывать, к чему пожелал“ .
— а он был из числа сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует — вошел к Убайдуллаху ибн Зияду и сказал: «О сынок, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: „
Поистине, худшие пастыри — те, что жестоки (аль-хутама). Остерегайся же оказаться среди них!“ Тот сказал ему: „Садись, ведь ты лишь из числа отбросов сподвижников Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует“. [‘Аиз] ответил: „А разве были у них отбросы? Отбросы появились только после них и среди других, помимо них“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، أَنَّ عَائِذَ بْنَ عَمْرٍو، - وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - دَخَلَ عَلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ فَقَالَ أَىْ بُنَىَّ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّ شَرَّ الرِّعَاءِ الْحُطَمَةُ فَإِيَّاكَ أَنْ تَكُونَ مِنْهُمْ " . فَقَالَ لَهُ اجْلِسْ فَإِنَّمَا أَنْتَ مِنْ نُخَالَةِ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ وَهَلْ كَانَتْ لَهُمْ نُخَالَةٌ إِنَّمَا كَانَتِ النُّخَالَةُ بَعْدَهُمْ وَفِي غَيْرِهِمْ .
، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ "
«Тот, кто вышел из подчинения и откололся от общины, и умер в таком состоянии, тот умер смертью времен джахилийи. Тот, кто сражается под слепым знаменем, гневаясь ради соплеменников, призывая к соплеменникам или защищая соплеменников, и был убит, тот убит смертью джахилийи. А тот, кто выступил против моей общины, поражая мечом праведных и нечестивых, не остерегаясь верующих и не выполняя обещанного тем, с кем у него был договор, тот не от меня, и я не от него»
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «
Кто возненавидел в своем правителе что-либо, пусть проявляет терпение по отношению к этому, ибо нет ни одного человека, который отдалился бы от власти хотя бы на пядь и умер в таком состоянии, иначе как он умер смертью времен невежества (джахилии)».