Нам рассказал Ханнад ибн ас-Сари, нам рассказал Ваки‘ от Суфьяна, от Хакима ибн Джубайра, от Ибрахима, от аль-Асвада, от Аиши, которая сказала:«Я не видела никого, кто спешил бы с полуденной (зухр) молитвой больше, чем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а также Абу Бакр и Умар». Он сказал: «По этой теме есть хадисы от Джабира ибн Абдуллаха, Хаббаба, Абу Барзы, Ибн Мас‘уда, Зайда ибн Сабита, Анаса и Джабира ибн Самуры». Абу Иса сказал: «Хадис Аиши — хадис хасан. Это мнение избрали ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и те, кто был после них». Али ибн аль-Мадини сказал: «Яхья ибн Саид сказал, что Шу‘ба критиковал Хакима ибн Джубайра из-за хадиса, который тот передал от Ибн Мас‘уда от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Кто просит людей, имея то, что избавляет его от нужды...». Яхья сказал: «Суфьян и Заида передавали от него, и Яхья не видел ничего плохого в его хадисах». Мухаммад сказал: «Также от Хакима ибн Джубайра передано через Са‘ида ибн Джубайра от Аиши от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, касательно спешки с полуденной молитвой».
Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершил послеполуденную молитву (аср), когда солнце еще было в её комнате, и тень еще не показалась из её комнаты.
Он сказал: «По этой теме есть хадисы от Анаса, Абу Арвы, Джабира и Рафи’а ибн Хадиджа». Он сказал: «Также передается от Рафи’а, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, о задержке асра, но это недостоверно». Абу Иса сказал: «Хадис Аиши — хороший достоверный (хасан сахих). Это мнение выбрали некоторые знатоки из числа сподвижников Пророка, мир ему и благословение Аллаха, среди них Умар, Абдуллах ибн Масуд, Аиша, Анас и многие из числа табиинов, которые считали желательным поспешность в совершении молитвы аср и не любили её откладывать. Этого мнения придерживаются Абдуллах ибн аль-Мубарак, аш-Шафии, Ахмад и Исхак».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا لَمْ يَظْهَرِ الْفَىْءُ مِنْ حُجْرَتِهَا . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ وَأَبِي أَرْوَى وَجَابِرٍ وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ . قَالَ وَيُرْوَى عَنْ رَافِعٍ أَيْضًا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي تَأْخِيرِ الْعَصْرِ وَلاَ يَصِحُّ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَهُوَ الَّذِي اخْتَارَهُ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ عُمَرُ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ وَعَائِشَةُ وَأَنَسٌ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ التَّابِعِينَ تَعْجِيلُ صَلاَةِ الْعَصْرِ وَكَرِهُوا تَأْخِيرَهَا . وَبِهِ يَقُولُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ .
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не совершил ни одной молитвы в её самое последнее время дважды, пока Аллах не забрал его к Себе.
Абу Иса сказал: этот хадис хороший, необычный, и его иснад не является непрерывным. Аш-Шафии сказал: Начало времени молитвы лучше. О превосходстве начала времени над его концом свидетельствует выбор Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакра и Умара, которые выбирали только то, что лучше, не упускали достоинство и совершали молитвы в самом начале времени. Об этом нам рассказал Абу аль-Валид аль-Макки от аш-Шафии.
, которая сказала: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда начинал молитву, говорил:
«Пречист Ты, о Аллах, и хвала Тебе, благословенно имя Твое, возвысилось величие Твое, и нет иного бога, кроме Тебя»
». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис нам известен из хадисов ‘Аиши только через этот путь передачи. Хариса был подвергнут критике из-за своей памяти. А Абу ар-Риджаля зовут Мухаммад ибн ‘Абдуррахман аль-Мадини»
Нам передал Мухаммад ибн Яхья ан-Найсабури, нам передал ‘Амр ибн Аби Саляма Абу Хафс ат-Тинниси, от Зухайра ибн Мухаммада, от Хишама ибн ‘Урвы, от его отца, от ‘Аиши, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал в молитве одно приветствие (таслим) прямо перед собой, немного склоняясь в правую сторону . Он сказал: по этой теме есть хадис от Сахля ибн Са’да. Абу Иса сказал: мы знаем хадис ‘Аиши как восходящий (марфу’) только с этой цепочкой передатчиков. Мухаммад ибн Исма’иль сказал: жители Шама передают от Зухайра ибн Мухаммада отвергаемые сообщения, а передача жителей Ирака от него более верна и достоверна. Мухаммад сказал: и Ахмад ибн Ханбаль сказал: возможно, тот Зухайр ибн Мухаммад, который оказался у них, — это не тот, от которого передают в Ираке, возможно, это другой человек, чье имя они перепутали. Абу Иса сказал: некоторые ученые высказывались подобным образом относительно приветствия в молитве, однако самые достоверные версии от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, гласят о двух приветствиях, и этого придерживается большинство ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, таби’инов и тех, кто был после них. А некоторые из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие считали достаточным одно приветствие в обязательной молитве. аш-Шафи’и сказал: если желает, пусть совершает одно приветствие, а если желает — пусть совершает два приветствия.
, которая сказала: Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил салям, он не сидел дольше, чем нужно было для произнесения слов:
«О Аллах, Ты — Мир, и от Тебя — мир. Благословен Ты, Обладатель величия и щедрости»
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кого-то из вас одолевает дремота во время молитвы, пусть ляжет поспать, пока сон не пройдет, ибо когда кто-то из вас молится, будучи сонным, он может начать просить прощения, но вместо этого оскорбить самого себя»
. Он сказал: «По этой теме есть хадисы от Анаса и Абу Хурейры». Абу Иса сказал: «Хадис Аиши — хадис хасан-сахих»
Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал Шабаба ибн Саввар, от Шу’бы, от Ну’айма ибн Аби Хинда, от Абу Ва’иля, от Масрука, от ’Аиши, которая сказала:Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился позади Абу Бакра во время болезни, от которой он скончался, сидя.Абу ‘Иса сказал: «Хадис ‘Аиши — хадис хасан сахих». Передается от ‘Аиши, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если имам молится сидя, то и вы молитесь сидя». Также передается от нее, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел во время своей болезни, когда Абу Бакр молился с людьми, и молился рядом с Абу Бакром, а люди следовали за Абу Бакром, а Абу Бакр следовал за Пророком, да благословит его Аллах и приветствует. И передается от нее, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, молился позади Абу Бакра сидя. И передается от Анаса ибн Малика, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, молился позади Абу Бакра, будучи сидя».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ قَاعِدًا . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " إِذَا صَلَّى الإِمَامُ جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا " . وَرُوِيَ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ فِي مَرَضِهِ وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَصَلَّى إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ وَالنَّاسُ يَأْتَمُّونَ بِأَبِي بَكْرٍ وَأَبُو بَكْرٍ يَأْتَمُّ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَرُوِيَ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ قَاعِدًا . وَرُوِيَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ وَهُوَ قَاعِدٌ .
совершал молитву сидя и читал, будучи сидячим. Когда от его чтения оставалось около тридцати или сорока аятов, он вставал и читал их стоя, затем совершал поясной и земной поклоны. Затем он делал так же во втором рак‘ате
, он сказал: я спросил её о намазе Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о его добровольных [молитвах]. Она сказала:
«Он совершал долгую ночную молитву стоя, и долгую ночную молитву сидя. И когда он читал, будучи стоя, то совершал поясной и земной поклоны, будучи стоя, а когда читал, будучи сидя, то совершал поясной и земной поклоны, будучи сидя»