стоящим на минбаре, а Биляль стоял перед ним с мечом, висящим на плече. И вдруг появилось черное знамя. Я спросил: «Кто это?» Они ответили: «Это ‘Амр ибн аль-‘Ас вернулся из похода».
, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Кинтар — это двенадцать тысяч укий, каждая укия лучше того, что между небом и землей». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Степен человека в Раю будет возвышена, и он спросит: Откуда это? И будет сказано: Из-за мольбы о прощении, с которой твой ребенок обращался за тебя».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " الْقِنْطَارُ اثْنَا عَشَرَ أَلْفَ أُوقِيَّةٍ كُلُّ أُوقِيَّةٍ خَيْرٌ مِمَّا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ " . وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّ الرَّجُلَ لَتُرْفَعُ دَرَجَتُهُ فِي الْجَنَّةِ فَيَقُولُ أَنَّى هَذَا فَيُقَالُ بِاسْتِغْفَارِ وَلَدِكَ لَكَ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто бы из рабов ни провел ночь в состоянии чистоты (вуду), затем проснулся ночью и попросил у Аллаха что-либо из дел мира этого или мира вечного, обязательно будет даровано ему это»
Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шайба, нам рассказал ал-Хасан ибн Муса ал-Ашьяб, нам рассказал Хаммад ибн Салама от ‘Асима ибн Бахдалы от ал-Мусаййаба ибн Рафи‘а от Хараши ибн ал-Хурра, который сказал: Я прибыл в Медину и подсел к группе старцев в мечети Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Тут подошел старик, опиравшийся на свой посох, и люди сказали: Кому угодно посмотреть на человека из обитателей Рая, пусть посмотрит на этого. Он встал за колонной и совершил два рак‘ата. Я подошел к нему и сказал ему: Некоторые люди говорили то-то и то-то. Он ответил: Хвала Аллаху! Рай принадлежит Аллаху, Он вводит туда, кого пожелает. Поистине, во времена Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) я увидел сон, как будто ко мне подошел человек и сказал: Идем. Я пошел с ним, и он повел меня по великому пути. Затем мне был показан путь с моей левой стороны, и я хотел пойти по нему, но он сказал: Ты — не из его обитателей. Затем мне был показан путь с моей правой стороны, и я пошел по нему, пока не достиг скользкой горы. Он взял меня за руку и подсадил, и вот я на ее вершине. Я не мог ни удержаться, ни прийти в себя, как вдруг вижу железную колонну, на вершине которой золотое кольцо. Он взял меня за руку и подсадил, пока я не ухватился за это кольцо. Он спросил: Ты удержался? Я ответил: Да. Он ударил колонну ногой, а я так и держался за кольцо. Он сказал: Я рассказал об этом Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), и он сказал:«Ты видел благо. Великий путь — это место сбора людей (Махшар). Путь, который был показан тебе слева, — это путь обитателей Огня, а ты не из них. Путь, который был показан тебе справа, — это путь обитателей Рая. Скользкая гора — это местопребывание павших мучеников (шахидов). А кольцо, за которое ты ухватился, — это Узла Ислама, так держись же за нее, пока не умрешь». И я надеюсь, что буду из обитателей Рая. И этим человеком оказался ‘Абдуллах ибн Салам .
Нам рассказал Мухаммад ибн Абу ‘Умар аль-‘Адани, нам рассказал ‘Абдаллах ибн Му‘аз, от Ма‘мара, от ‘Асима ибн Абу ан-Наджуда, от Абу Ваиля, от Му‘аза ибн Джабаля, который сказал: «Я был с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в пути. Однажды утром я оказался рядом с ним, и мы шли. Я сказал: «О Посланник Аллаха, сообщи мне о деле, которое введет меня в Рай и удалит от Огня». Он сказал: «Ты спросил о великом, но оно легко для того, кому Аллах облегчил его: поклоняйся Аллаху, не придавая Ему никого в сотоварищи, совершай молитву, выплачивай закят, постись в Рамадан и соверши паломничество к Дому». Затем он сказал: «Не указать ли тебе на врата блага? Пост — это щит, садака гасит грех, подобно тому как вода гасит огонь, и молитва человека глубокой ночью». Затем он прочесть: «Они отстраняются от своих постелей» до слов: «в воздаяние за то, что они совершали». Затем он сказал: «Не сообщить ли тебе о сути всего дела, его опоре и вершине его? Это джихад». Затем он сказал: «Не сообщить ли тебе о том, что удерживает все это?» Я ответил: «Да». Он взялся за свой язык и сказал: «Удерживай это». Я сказал: «О Пророк Аллаха, неужели мы будем спрошены за то, что говорим?» Он ответил: «Да лишится тебя твоя мать, о Му‘аз! Разве что-то другое бросает людей лицами в Огонь, кроме урожая их языков?».
, который сказал: Я спросил: «О Посланник Аллаха, кто из людей подвергается самым тяжким испытаниям?» Он ответил:
«Пророки, затем те, кто лучше них, и затем те, кто лучше них. Раб испытывается в соответствии со своей религией: если он тверд в своей религии, то испытание его усиливается, а если в его религии есть слабость, то он испытывается согласно мере своей веры. И испытания не перестают постигать раба, пока не оставят его ходить по земле без единого греха на нем»
, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Поистине, со стороны заката солнца есть открытая дверь, ширина которой — семьдесят лет пути. Эта дверь будет оставаться открытой для покаяния до тех пор, пока солнце не взойдет с той стороны. Когда же оно взойдет с той стороны, вера не принесет пользы душе, которая не уверовала прежде или не приобрела в своей вере блага»
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Огонь разжигали тысячу лет, пока он не побелел. Затем его разжигали еще тысячу лет, пока он не покраснел. Затем его разжигали еще тысячу лет, и он почернел. И теперь он черен, подобно темной ночи»