Нам рассказал Сувайд ибн Наср, нам рассказал Абдуллах, нам сообщил Шу‘ба от аль-Хакама, от Заквана, от вольноотпущенника Амра ибн аль-Аса, что Амр ибн аль-Ас послал его к Али, чтобы попросить разрешения войти к Асме бинт Умайс, и он позволил ему. Когда он закончил свое дело, этот вольноотпущенник спросил Амра ибн аль-Аса об этом, и тот ответил: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)» запретил нам входить к женщинам без разрешения их мужей». В этой главе также приводятся хадисы от Укбы ибн Амира, Абдуллаха ибн Амра и Джабира. Абу Иса сказал: «Это хасан сахих хадис».
в Медине произносил проповедь и говорил: «Где ваши ученые, о жители Медины? Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) запрещал эти предметы украшения (кусса) и говорил:
«Поистине, сыны Исраиля погибли лишь тогда, когда их женщины стали использовать их (эти украшения)».
Абу Иса сказал: «Это хасан сахих хадис. И он был передан по разным путям от Му‘авии».
, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), что он сказал:
«Аллах проклял ту, которая наращивает волосы, и ту, которой наращивают; ту, которая делает татуировку, и ту, которой делают татуировку».
Нафи‘ сказал: «Татуировка бывает и на деснах». Он сказал: «Это хасан сахих хадис. В этой главе также есть хадисы от ‘Аиши, Ма‘киля ибн Ясара, Асмы бинт Абу Бакр и Ибн ‘Аббаса».
Нам рассказал Сувайд, нам сообщил Абдулла ибн аль-Мубарак, нам сообщил Юнус ибн Аби Исхак, нам рассказал Муджахид, он сказал: нам рассказал Абу Хурайра, он сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Ко мне пришел Джибриль и сказал: «Я приходил к тебе вчера, и ничто не помешало мне войти к тебе в дом, в котором ты был, кроме того, что у двери дома была статуя мужчин, а внутри дома была занавеска с изображениями, и в доме была собака. Так прикажи отрезать голову статуи, которая у двери, чтобы она стала подобна дереву, и прикажи разрезать занавеску и сделать из нее две подушки для сидения, на которые будут наступать, и прикажи вывести собаку». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал это. А та собака была щенком аль-Хасана или аль-Хусейна под его кроватью, и он приказал вывести ее».Абу Иса сказал: это хадис хасан сахих. В этой главе есть хадисы от Аиши и Абу Тальхи.
с этим иснадом подобное. Абу Али ибн Язид — это брат Юнуса ибн Язида, и этот хадис хороший (хасан), странный (гариб). Мухаммад сказал: ибн аль-Мубарак единственный, кто передал этот хадис от Юнуса ибн Язида, и именно так прочел Абу Убайд:
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:
«Читай Коран за сорок дней»
. Абу Иса сказал: этот хадис хороший (хасан), редкий (гариб). Некоторые из них передали от Ма’мара от Симака ибн аль-Фадля от Вахба ибн Мунаббиха, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ‘Абдуллаху ибн ‘Амру читать Коран за сорок дней
Нам рассказал Са‘ид ибн Йа‘куб ат-Таликани, нам рассказал ‘Абдаллах ибн аль-Мубарак, нам сообщил ‘Утба ибн Абу Хаким, нам рассказал ‘Амр ибн Джария аль-Лахми, от Абу Умайи аш-Ша‘бани, который сказал: Я пришел к Абу Са‘лябе аль-Хушани и спросил его: «Как ты поступаешь в отношении этого аята?». Он спросил: «Какого аята?». Я сказал: «Его слов: «О те, которые уверовали! На вас самих возложена ответственность. Если вы последовали прямым путем, то вам не причинит вреда тот, кто впал в заблуждение»». Он сказал: «Клянусь Аллахом, ты спросил об этом знающего человека. Я спросил об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:«Напротив, побуждайте к одобряемому и удерживайте от порицаемого, пока не увидите скупость, которой повинуются, страсти, за которыми следуют, мирскую жизнь, которой отдают предпочтение, и каждого обладателя мнения, восхищенного своим мнением. Тогда (займись) собой и оставь простонародье. Воистину, впереди вас ждут дни, в которых терпение подобно держанию раскаленного угля, и совершающему (праведные дела) в них — награда как у пятидесяти человек, совершающих подобные вашим деяниям»». ‘Абдаллах ибн аль-Мубарак сказал: И добавил мне (кто-то) помимо ‘Утбы: «Сказали: О Посланник Аллаха, награда пятидесяти человек из нас или из них?». Он сказал: «Нет, награда пятидесяти из вас» . Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хороший, редкий.
Нам рассказал Ахмад ибн Мухаммад, нам рассказал Абдуллах ибн аль-Мубарак, нам сообщил Сулейман ибн аль-Мугира, от Сабита, от Анаса, который сказал: мой дядя Анас ибн ан-Надр (в честь которого я назван) не присутствовал при Бадре вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и это было для него тяжко. Он сказал: «Первое сражение, в котором участвовал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я пропустил. Клянусь Аллахом, если Аллах позволит мне присутствовать в сражении вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то Аллах увидит, что я совершу». Он побоялся сказать большее. В следующем году он присутствовал вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в день Ухуда. Его встретил Сад ибн Му'аз и спросил: «О Абу Амр, куда ты?». Он ответил: «О, запах Рая! Я ощущаю его со стороны Ухуда». Он сражался, пока не был убит, и на его теле обнаружили более восьмидесяти ран от мечей, копий и стрел. Моя тетя ар-Рубаййи' бинт ан-Надр сказала: «Я узнала своего брата только по кончикам пальцев». И был ниспослан этот аят: (Среди верующих есть мужи, которые верны завету, который они заключили с Аллахом. Среди них есть такие, которые уже выполнили свои обязательства, и такие, которые еще ожидают, не изменив своего отношения)». Абу Иса сказал: «Это хороший, достоверный (хасан сахих) хадис».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ عَمِّي أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ سُمِّيتُ بِهِ لَمْ يَشْهَدْ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَبُرَ عَلَيْهِ فَقَالَ أَوَّلُ مَشْهَدٍ شَهِدَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غِبْتُ عَنْهُ أَمَا وَاللَّهِ لَئِنْ أَرَانِيَ اللَّهُ مَشْهَدًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيَرَيَنَّ اللَّهُ مَا أَصْنَعُ . قَالَ فَهَابَ أَنْ يَقُولَ غَيْرَهَا فَشَهِدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ أُحُدٍ مِنَ الْعَامِ الْقَابِلِ فَاسْتَقْبَلَهُ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ فَقَالَ يَا أَبَا عَمْرٍو أَيْنَ قَالَ وَاهًا لِرِيحِ الْجَنَّةِ أَجِدُهَا دُونَ أُحُدٍ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ فَوُجِدَ فِي جَسَدِهِ بِضْعٌ وَثَمَانُونَ مِنْ بَيْنِ ضَرْبَةٍ وَطَعْنَةٍ وَرَمْيَةٍ فَقَالَتْ عَمَّتِي الرُّبَيِّعُ بِنْتُ النَّضْرِ فَمَا عَرَفْتُ أَخِي إِلاَّ بِبَنَانِهِ . وَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةَُ : (رجالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلاً ) . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .