: «Если бы я застал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, я бы спросил его». Он спросил: «О чем бы ты его спросил?». Я ответил: «Я бы спросил его, видел ли Мухаммад своего Господа?». Он сказал: «Я уже спрашивал его, и он ответил:
сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был самым любимым для Посланника Аллаха?» Она ответила: «Абу Бакр». Я спросил: «А потом кто?» Она ответила: «‘Умар». Я спросил: «А потом кто?» Она ответила: «Затем Абу ‘Убайда ибн аль-Джаррах». Я спросил: «А потом кто?» Он сказал: «И она замолчала»
„Кто из сподвижников был наиболее любим им?“ Она ответила: „Абу Бакр“. Я спросил: „А кто затем?“ Она ответила: „‘Умар“. Я спросил: „А кто затем?“ Она ответила: „Абу ‘Убайда“.
, что он слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Непременно войдут в Рай по заступничеству человека из моей уммы больше (людей), чем племя Бану Тамим». Они спросили: «О Посланник Аллаха, кроме тебя?» Он сказал: «Кроме меня»
. Я спросил: «Ты слышал это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Он ответил: «Я слышал это»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْجَذْعَاءِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ بِشَفَاعَةِ رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَكْثَرُ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ سِوَاكَ قَالَ " سِوَاىَ " . قُلْتُ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ أَنَا سَمِعْتُهُ .