عبد الله بن العباس القرشيв сборнике Сахих Бухари
Рассказал мне Мухаммад ибн Башшар, рассказал нам Гундар, рассказал нам Шу‘ба, от Катады, который сказал: «Я слышал Абу аль-‘Алию, что ему рассказал сын дяди вашего Пророка — то есть Ибн ‘Аббас — от Пророка ﷺ, что он сказал: «Не подобает рабу [Аллаха] говорить: «Я лучше Йунуса ибн Матты»», и возвел его родословную к его отцу. Пророк ﷺ упомянул ночь, когда его вознесли на небо, и сказал: «Муса — смуглый, высокий, как будто он из числа людей шануа». И он сказал: «‘Иса — курчавый, среднего роста». И он упомянул Малика, стража Ада, и упомянул Даджаля».»
Нам рассказал ‘Али ибн ‘Абдуллах, нам рассказал Суфйан, нам рассказал Аййуб ас-Сахтияни
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Хусайн ибн Нумайр, от Хусайна ибн ‘Абд ар-Рахмана, от Са‘ида ибн Джубайра, от Ибн ‘Аббаса
Нам рассказал Хафс ибн ‘Умар, нам рассказал Шу‘ба, от Катады, от Абу-ль-‘Алии, от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «
Рассказал нам Мухаммад, рассказал нам Сахль ибн Юсуф, он сказал: Я слышал, как аль-Аввам от Муджахида
Рассказал нам Муса ибн Исмаил, рассказал нам Вухайб, рассказал нам Айюб, от Икримы, от Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, он сказал:
Рассказал нам Мухаммад ибн Касир, сообщил нам Исраиль, сообщил нам 'Усман ибн аль-Мугира, от Муджахида, от Ибн 'Аббаса, да будет доволен им Аллах, он сказал: Сказал Пророк ﷺ: «Я видел 'Ису, и Мусу, и Ибрахима». «Что касается 'Исы, то он краснокожий, с курчавыми волосами, широкогрудый». «А что касается Мусы, то он смуглый, крупного телосложения, с прямыми волосами, будто он из племени аз-зутт».
Рассказал нам аль-Хумайди, рассказал нам Суфьян, который сказал: я слышал, как аз-Зухри говорил: сообщил мне Убайдуллах ибн Абдаллах
Нам рассказал ‘Амр ибн Мухаммад, нам рассказал Йа‘куб ибн Ибрахим, он сказал: мне рассказал мой отец, от Салиха, от ибн Шихаба, что ‘Убайдуллах ибн ‘Абдаллах сообщил ему от ибн ‘Аббаса, что он и аль-Хурр ибн Кайс аль-Фазари спорили о спутнике Мусы. Ибн ‘Аббас сказал: «Это аль-Хадир». Мимо них проходил Убайй ибн Ка‘б, и ибн ‘Аббас позвал его и сказал: «Я спорил со своим спутником вот об этом (человеке) — спутнике Мусы, который просил указать путь к встрече с ним. Слышал ли ты, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упоминал о его деле?». Он сказал: «Да, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Когда Муса находился в собрании сынов Исраиля, к нему пришел человек и спросил: «Знаешь ли ты кого-либо более знающего, чем ты?». Муса ответил: «Нет». И Аллах внушил Мусе: «Да, Наш раб аль-Хадир». Муса попросил указать путь к нему, и ему сделали рыбу знаком (для встречи), сказав: «Когда ты потеряешь рыбу, возвращайся, и ты встретишь его». Он стал следовать за рыбой в море, и его юноша сказал Мусе: «Видел ли ты, когда мы остановились у скалы, я забыл рыбу, и только дьявол заставил меня забыть помянуть ее?». Муса сказал: «Это то, чего мы искали». Они вернулись по своим следам и нашли аль-Хадира. И с ними произошло то дело, о котором Аллах поведал в Своей Книге»
Передал нам Али ибн Абдуллах, передал нам Суфьян, передал нам Амр ибн Динар, сказал: сообщил мне Саид ибн Джубайр, сказал: я сказал Ибн Аббасу: «Поистине, Науф аль-Бакали утверждает, что Муса — спутник аль-Хадира — это не Муса из сынов Исраиля, а другой Муса». Он сказал: «Солгал враг Аллаха! Передал нам Убайй ибн Ка’б от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Поистине, Муса встал, проповедуя перед сынами Исраиля, и его спросили: «Кто из людей самый знающий?» Он ответил: «Я». И Аллах упрекнул его за то, что он не возложил знание на Него (сказав: «Аллах знает лучше»). Тогда (Аллах) сказал ему: «Конечно, у Меня есть раб в месте слияния двух морей, он более знающий, чем ты». Он спросил: «О мой Господь, и как мне найти его?» — возможно, Суфьян сказал: «О мой Господь, и каким путем мне добраться до него?» — (Аллах) сказал: «Возьми рыбу, положи её в корзину, и там, где ты потеряешь рыбу, он там» — возможно, он сказал: «он там». Он взял рыбу, положил её в корзину, затем отправился он и его слуга Йуша ибн Нун, пока не дошли до скалы. Они положили свои головы (на землю) и уснули. Рыба забилась, вышла, упала в море и проложила свой путь в море, словно туннель. Аллах задержал течение воды для рыбы, и она стала словно арка». Он сказал: «Вот так, подобно арке». Они продолжали идти остаток ночи и день, а когда наступило утро, он сказал своему слуге: «Принеси нам наш обед, мы изрядно устали в этом нашем путешествии». И Муса не чувствовал усталости, пока не миновал место, которое ему повелел (достичь) Аллах. Его слуга сказал ему: «Видел ли ты, как мы укрылись у скалы? Ведь я забыл рыбу, и только шайтан заставил меня забыть упомянуть о ней, и она чудесным образом проложила свой путь в море». Для рыбы это был туннель, а для них — чудо. Муса сказал ему: «Это то, чего мы искали». И они вернулись по своим следам, следуя обратно, пока не вернулись к скале. Там они увидели мужчину, укрытого тканью. Муса поприветствовал его, и тот ответил на приветствие. Он спросил: «А откуда в твоей земле (такой) салам?» Он сказал: «Я — Муса». Он спросил: «Муса из сынов Исраиля?» Он сказал: «Да, я пришел к тебе, чтобы ты научил меня тому прямому (знанию), которому ты был обучен». Он сказал: «О Муса, поистине, я владею знанием из знания Аллаха, которое Он дал мне, которого не знаешь ты, а ты владеешь знанием из знания Аллаха, которое Он дал тебе, которого не знаю я». Он спросил: «Могу ли я последовать за тобой?» Он ответил: «Ты не сможешь проявлять терпение рядом со мной. Да и как ты сможешь терпеть то, что не охватываешь знанием?» — до его слов: «...дело неслыханное». Они отправились, идя вдоль морского побережья. Мимо них прошел корабль, они попросили их перевезти их. Те узнали аль-Хадира и перевезли их бесплатно. Когда они сели на корабль, прилетел воробей, сел на край корабля и клюнул в море раз или два. Аль-Хадир сказал ему: «О Муса, моё знание и твоё знание не уменьшили знание Аллаха настолько, насколько этот воробей своим клювом уменьшил (воду) в море». Затем он взял топор и выдернул доску. Он сказал: и Муса не ожидал, как он выломал доску топором. Муса сказал ему: «Что ты сделал? Люди перевезли нас бесплатно, а ты взялся за их корабль и проломил его, чтобы потопить людей на нём? Ты совершил дело неслыханное!» Он ответил: «Разве я не сказал, что ты не сможешь проявлять терпение рядом со мной?» Он сказал: «Не суди меня строго за то, что я забыл, и не возлагай на меня трудности в моём деле». И это было первое отступление Мусы по забывчивости. Когда они вышли из моря, они прошли мимо мальчика, игравшего с детьми. Аль-Хадир взял его за голову и оторвал её рукой вот так» — и Суфьян сделал жест кончиками своих пальцев, будто он что-то срывает. Муса сказал ему: «Ты убил невинную душу без вины? Ты совершил дело отвратительное!» Он сказал: «Разве я не говорил тебе, что ты не сможешь проявлять терпение рядом со мной?» Он сказал: «Если я спрошу тебя о чем-нибудь после этого, то не сопутствуй мне. Ты уже получил оправдание от меня». Они отправились, пока не пришли к жителям одного селения. Они попросили у них еды, но те отказались принять их. Там они нашли стену, которая хотела обрушиться, наклонившись» — он сделал жест рукой вот так, Суфьян сделал жест, будто он стирает что-то вверх, я не слышал, чтобы Суфьян упоминал «наклонившись» больше одного раза. Он сказал: «Мы пришли к людям, они не накормили нас и не приняли нас, а ты взялся за их стену? Если бы ты захотел, то взял бы за это плату». Он сказал: «Это — разлука между мной и тобой. Я поведаю тебе о том, на что ты не смог проявить терпения». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нам бы хотелось, чтобы Муса проявил терпение, и тогда Аллах рассказал бы нам больше об их истории». Суфьян сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Да помилует Аллах Мусу! Если бы он проявил терпение, нам бы рассказали больше об их деле». И Ибн Аббас прочел: «...перед ними был царь, который захватывал каждый (исправный) корабль насильно», а что касается мальчика, то он был неверующим, а его родители были верующими». Затем Суфьян сказал мне: «Я слышал это от него дважды и запомнил это от него». Суфьяна спросили: «Ты запомнил это до того, как услышал от Амра, или заучил от другого человека?» Он сказал: «От кого мне заучивать, если это передал от Амра кто-то другой, кроме меня? Я слышал это от него два или три раза и запомнил это от него».