Хадисы от عبد الله بن عمر العدوي (nasai)
Хадисы с его участием عبد الله بن عمر العدوي в сборнике Сунан ан-Насаи
Всего хадисов: 569
Сообщил нам Кутайба ибн Саид , сказав: рассказал нам Суфьян , от аз-Зухри , от Салима , от его отца , что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил продажу плодов, пока не станет ясной их годность к употреблению.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков)
Нам сообщил Кутайба , от Малика , от Нафи'а , от Ибн Умара , да будет доволен ими Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил музабану. Музабана — это продажа плодов за финики по мере, и продажа винограда за изюм по мере».
, сообщил мне
, от
, сказав: рассказал мне
и
, что
сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Не продавайте плоды, пока не станет ясной их годность к употреблению, и не покупайте плоды за финики“».
Ибн Шихаб сказал: рассказал мне
от
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил подобное в точности так же.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков) говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал среди нас и сказал:
„Не продавайте плоды, пока не станет ясной их годность к употреблению“».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил продажу плодов за финики».
И
сказал: мне поведал
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
разрешил [сделку] 'арайя».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил музабану. Музабана — это когда продается то, что на верхушках пальм, за финики по определенной мере: если [плодов] будет больше, то [излишек] мне, а если меньше, то [недостаток] на мне».
Арабский текст с графой иснада أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُزَابَنَةِ وَالْمُزَابَنَةُ أَنْ يُبَاعَ مَا فِي رُءُوسِ النَّخْلِ بِتَمْرٍ بِكَيْلٍ مُسَمًّى إِنْ زَادَ لِي وَإِنْ نَقَصَ فَعَلَىَّ . Иснад (цепь рассказчиков)Арабский текст с графой иснада أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، رضى الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُزَابَنَةِ وَالْمُزَابَنَةُ بَيْعُ الثَّمَرِ بِالتَّمْرِ كَيْلاً وَبَيْعُ الْكَرْمِ بِالزَّبِيبِ كَيْلاً . Иснад (цепь рассказчиков), что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
разрешил 'арайя».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
разрешил продажу 'арайя, продаваемых по их приблизительной оценке».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
разрешил продажу 'арийи по её приблизительной оценке в финиках».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), что
сообщил ему, что он слышал, как
говорил, что
сообщил ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
разрешил продажу 'арайя за свежие финики и за сухие финики, и не разрешил ничего иного».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков)