И уведомили меня Зухайр ибн Харб и Мухаммад ибн Хатим, оба от Ибн Махди — Зухайр сказал: нас уведомил Абдуррахман ибн Махди, — нас уведомил Салим ибн Хайян, нас уведомил Са'ид ибн Мина', который сказал: Абдуллах ибн Амр сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: « О Абдуллах ибн Амр, до меня дошло, что ты постишься днем и выстаиваешь ночь, так не делай этого, ибо у твоего тела есть на тебя доля, у твоих глаз есть на тебя доля, и у твоей жены есть на тебя доля. Постись и разговляйся. Постись по три дня в каждом месяце, ибо это — пост века (всего времени)»». Я сказал: «О Посланник Аллаха, во мне есть сила». Он сказал: «Тогда постись постом Дауда, мир ему: постись день и разговляйся день». И потом он говорил: «О, если бы я воспользовался этим облегчением».
Абу Бакр ибн Абу Шейба, Зухайр ибн Харб и ибн Нумайр передали нам, все они от Суфьяна, Зухайр сказал: Суфьян ибн Уйейна передал нам, от Амра, от Абу аль-Аббаса, слепого поэта, от Абд Аллаха ибн Амра, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, осадил жителей Таифа и не добился от них ничего. Он сказал:
Рассказал нам Абу Бакр ибн Аби Шейба, и Зухайр ибн Харб, и Ибн Нумайр, они сказали: рассказал нам Суфьян ибн Уяйна от Амра, то есть Ибн Динара, от Амра ибн Ауса, от Абдуллаха ибн Амра. Ибн Нумайр и Абу Бакр сказали: он возводит его к Пророку ﷺ. А в хадисе Зухайра он сказал: сказал Посланник Аллаха ﷺ: «Поистине, справедливые у Аллаха будут на минбарах из света по правую руку от Милостивого, велик Он и всемогущ, и обе Его руки – правые.
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился в Мине во время прощального паломничества, чтобы люди могли спрашивать его. Пришел человек и сказал: «О Посланник Аллаха, я не знал и побрился до того, как совершил жертвоприношение». Он сказал: «Режь (жертву), и нет в этом греха». Затем пришел другой человек и сказал: «О Посланник Аллаха, я не знал и совершил жертвоприношение до того, как бросил камешки». Он сказал: «Бросай, и нет в этом греха». Он сказал:
«И о чем бы ни спрашивали Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что было сделано раньше или позже (установленного порядка), он говорил: «Делай, и нет в этом греха»
И мне передал Хармаля ибн Яхья, нам сообщил ибн Вахб, мне сообщил Юнус от ибн Шихаба, мне передал ‘Иса ибн Тальха ат-Тайми, что он слышал, как ‘Абдаллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас говорит: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился на своей верблюдице, и люди стали спрашивать его. Один из них сказал: «О Посланник Аллаха, я не знал, что бросание камешков совершается до жертвоприношения, и совершил жертвоприношение до бросания». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Бросай, и нет в этом греха». И другой начал говорить: «Я не знал, что жертвоприношение совершается до бритья, и побрился до того, как совершил жертвоприношение». Он сказал: «Режь (жертву), и нет в этом греха». Он сказал:«И я не слышал, чтобы в тот день его спрашивали о чем-то из того, что человек может забыть или не знать, касательно совершения одних действий раньше других и тому подобного, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не сказал: «Делайте это, и нет в этом греха».
, что когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проповедовал в день жертвоприношения, к нему подошел человек и сказал: «Я не думал, о Посланник Аллаха, что то-то и то-то (должно быть) перед тем-то и тем-то». Затем пришел другой и сказал: «О Посланник Аллаха, я думал, что то-то (должно быть) перед тем-то и тем-то». На эти три (вопроса) он сказал:
, который сказал: к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел человек и сказал:
«Я побрился до того, как принес жертву». Он сказал: «Режь (жертву), и нет в этом греха». Он сказал: «Я принес жертву до того, как бросил камешки». Он сказал: «Бросай, и нет в этом греха»
, который сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (говорил), когда к нему пришел человек в день жертвоприношения, а он стоял у Джамры, и сказал: «О Посланник Аллаха, я побрился до того, как бросил камешки». Он сказал: «Бросай, и нет в этом греха». К нему пришел другой и сказал: «Я принес жертву до того, как бросил камешки». Он сказал: «Бросай, и нет в этом греха». К нему пришел другой и сказал: «Я совершил обход Дома (Каабы) до того, как бросил камешки». Он сказал: «Бросай, и нет в этом греха». Он сказал:
«И я не видел, чтобы в тот день его спрашивали о чем-то, чтобы он не сказал: «Делайте, и нет в этом греха»
«Мы возвращаемся, если пожелает Аллах». Его сподвижники сказали: «Мы вернемся, не завоевав его?» Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им: «Выступайте на бой (завтра утром)». Они выступили, и они получили ранения. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им: «Мы возвращаемся завтра». Он сказал: «И это им понравилось, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ الشَّاعِرِ الأَعْمَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، بْنِ عَمْرٍو قَالَ حَاصَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَهْلَ الطَّائِفِ فَلَمْ يَنَلْ مِنْهُمْ شَيْئًا فَقَالَ " إِنَّا قَافِلُونَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ " . قَالَ أَصْحَابُهُ نَرْجِعُ وَلَمْ نَفْتَتِحْهُ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اغْدُوا عَلَى الْقِتَالِ " . فَغَدَوْا عَلَيْهِ فَأَصَابَهُمْ جِرَاحٌ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّا قَافِلُونَ غَدًا " . قَالَ فَأَعْجَبَهُمْ ذَلِكَ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Рассказали нам Зухайр ибн Харб и Исхак ибн Ибрахим. Исхак сказал: сообщил нам [наш шейх], а Зухайр сказал: рассказал нам Джарир от аль-А'маша от Зайда ибн Вахба от Абдуллаха ибн 'Амра ибн аль-'Аса, сказавшего: я вошел в мечеть, и Абдуллах ибн 'Амр ибн аль-'Ас сидел в тени Каабы, а люди собрались вокруг него. Я подошел к ним и сел рядом с ним, и он сказал: «Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в пути и остановились на привал. Одни из нас чинили свои шатры, другие состязались в стрельбе, а третьи занимались своими животными. Вдруг воззвал глашатай Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Общая молитва!» Мы собрались у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:«Поистине, не было до меня ни одного пророка, который не был бы обязан указать своей общине на лучшее из того, что он знает для них, и предостеречь их от худшего из того, что он знает для них. И поистине, благополучие этой вашей общины в ее начале, а в конце ее постигнет беда и дела, которые вы не одобрите. Придет смута, и одни из ее частей будут смягчать другие. Придет смута, и верующий скажет: «Это погубит меня». Затем она пройдет, но придет [следующая] смута, и верующий скажет: «Вот она, вот она». Кто желает быть отвращенным от Огня и войти в Рай, пусть смерть застанет его в состоянии веры в Аллаха и Последний день, и пусть он относится к людям так, как он хотел бы, чтобы относились к нему. А тот, кто присягнул имаму, дав ему руку и плод своего сердца, пусть подчиняется ему, если может. А если придет другой, оспаривающий его власть, то отрубите голову этому другому». Я подошел к нему и сказал: «Заклинаю тебя Аллахом, ты сам слышал это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Он поднес руки к своим ушам и сердцу и сказал: «Мои уши слышали это, а мое сердце запомнило». Я сказал ему: «Вот твой двоюродный брат Му'авия приказывает нам пожирать имущество друг друга неправедно и убивать самих себя, в то время как Аллах говорит: О те, которые уверовали! Не пожирайте своего имущества между собой незаконно, если это не будет торговлей по взаимному согласию между вами. И не убивайте самих себя (друг друга). Поистине, Аллах милостив к вам». Он помолчал некоторое время, а затем сказал: «Подчиняйся ему в том, что является подчинением Аллаху, и ослушайся его в том, что является ослушанием Аллаха»