Передал нам Абдуллах ибн Баррад аль-Ашари и Мухаммад ибн аль-Аля аль-Хамадани — они были близки в формулировке — они сказали: передал нам Абу Усама, от Бурейда, от Абу Бурды, от Абу Мусы, который сказал: Мои товарищи отправили меня к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, чтобы я попросил для них верховых животных, когда они были с ним в войске «ат-Усра» (Трудности) — а это был поход на Табук. Я сказал: О Пророк Аллаха, мои товарищи отправили меня к тебе, чтобы ты дал им верховых животных. Он сказал: «Клянусь Аллахом, я не дам вам ничего для перевозки». Я застал его, когда он был разгневан, и не знал об этом. Я вернулся опечаленным из-за отказа Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и из опасения, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, может быть недоволен мной. Я вернулся к своим товарищам и сообщил им то, что сказал Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Не прошло и короткого времени, как я услышал, как Биляль воззвал: О Абдуллах ибн Кайс! Я ответил ему, и он сказал: Ответь Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, он зовет тебя. Когда я пришел к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, он сказал: «Возьми эти две пары и эти две пары и эти две пары» — (имея в виду шесть верблюдов, которых он купил тогда у Сада). — «Отправляйся с ними к своим товарищам и скажи: «Поистине, Аллах» — или он сказал: — «Поистине, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, дает вам этих животных, так садитесь на них»». Абу Муса сказал: Я отправился к своим товарищам с ними и сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, дает вам этих животных, но клянусь Аллахом, я не оставлю вас, пока кто-то из вас не пойдет со мной к тем, кто слышал слова Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, когда я просил его для вас, и его отказ в первый раз, а затем его дарование мне их после этого, чтобы вы не подумали, что я рассказал вам то, чего он не говорил. Они сказали мне: Клянусь Аллахом, ты для нас правдив, и мы обязательно сделаем то, что ты хочешь. Абу Муса отправился с группой из них, пока они не пришли к тем, кто слышал слова Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и его отказ им, а затем его дарование их им после этого, и они рассказали им то же самое, что рассказывал им Абу Муса.
Передал мне Абу ар-Раби аль-Атаки, передал нам Хаммад — то есть ибн Зайд — от Айюба, от Абу Килябы и от аль-Касима ибн Асима, от Захдама аль-Джурми — Айюб сказал: «А я хадис аль-Касима помню лучше, чем хадис Абу Килябы» — он сказал: Мы были у Абу Мусы, и он пригласил к трапезе, на которой было мясо курицы. Вошел человек из Бану Тайм Аллах, светлокожий, похожий на вольноотпущенников. Он сказал ему: Присаживайся. Тот замялся. Он сказал: Присаживайся, ибо я видел, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ел это. Человек сказал: Я видел, как он ест нечто, и я почувствовал отвращение, поэтому поклялся, что не буду это есть. Он сказал: Присаживайся, я расскажу тебе об этом. Поистине, я пришел к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, с группой ашаритов, прося его дать нам верховых животных. Он сказал: «Клянусь Аллахом, я не дам вам верховых животных, и у меня нет того, на чем я мог бы вас перевозить». Мы пробыли там сколько было угодно Аллаху, затем Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, привели добычу из верблюдов. Он призвал нас и распорядился дать нам пять верблюдов с прекрасными горбами. Он сказал: Когда мы отправились, кто-то из нас сказал другому: Мы заставили Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, забыть его клятву, и нам не будет благословения. Мы вернулись к нему и сказали: О Посланник Аллаха, мы пришли к тебе, прося верховых животных, а ты поклялся, что не дашь нам их, а потом дал. Ты забыл, о Посланник Аллаха? Он сказал: «Поистине, я, клянусь Аллахом, если на то будет воля Аллаха, не клянусь клятвой, а затем увижу, что другое лучше нее, чтобы не совершить то, что лучше, и не освободиться от неё. Отправляйтесь, ведь это Аллах Могучий и Великий дал вам животных» .
, который сказал: «Мы пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прося его дать нам верховых животных, и он сказал:
'У меня нет ничего, на чем я мог бы вас повезти, клянусь Аллахом, я не повезу вас'
. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал к нам трех верблюдов с пятнистыми горбами. Мы сказали: 'Мы пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прося его дать нам верховых животных, и он поклялся, что не повезет нас'. Тогда мы пришли к нему и рассказали об этом, и он сказал: 'Поистине, я не даю клятву, когда вижу, что иное лучше нее, без того, чтобы совершить то, что является лучшим'
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ ضُرَيْبِ بْنِ، نُقَيْرٍ الْقَيْسِيِّ عَنْ زَهْدَمٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَسْتَحْمِلُهُ فَقَالَ " مَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ وَاللَّهِ مَا أَحْمِلُكُمْ " . ثُمَّ بَعَثَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِثَلاَثَةِ ذَوْدٍ بُقْعِ الذُّرَى فَقُلْنَا إِنَّا أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَسْتَحْمِلُهُ فَحَلَفَ أَنْ لاَ يَحْمِلَنَا فَأَتَيْنَاهُ فَأَخْبَرْنَاهُ فَقَالَ " إِنِّي لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ أَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلاَّ أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ " .
, который сказал: «Мы были пешими и пришли к Пророку Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прося его дать нам верховых животных». Подобно хадису Джарира.
, который сказал: «Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправлял кого-либо из своих сподвижников по какому-либо делу, он говорил: «
Радуйте, а не отвращайте, облегчайте, а не затрудняйте» .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобно хадису Шу‘бы, но в хадисе Зайда ибн Абу Унейсы нет [слов]: «И действуйте согласованно и не разногласьте».