Нам рассказал Абу Бакр, нам рассказал Яхья ибн Закария ибн Аби За'ида, от Абу Малика аль-Ашджа'и, от Абу Хазима, от Абу Хурайры, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вы придете ко мне с белыми следами от омовения на лицах и конечностях — это знак моей общины, которого не будет ни у кого другого»»
, который сказал: «Мы отправились вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада,
нет такого раба, который уверует, а затем будет совершать праведные дела, чтобы не был он направлен в Рай, и я надеюсь, что вы не войдете в него, пока не обустроитесь вы и те из ваших потомков, кто был праведным, в своих жилищах в Раю. И, поистине, мой Господь, Велик Он и Славен, обещал мне ввести в Рай из моей общины семьдесят тысяч без отчета»
, от Пророка (мир ему и благословение Аллаха), который сказал:
«Поистине, у Аллаха сто милостей, из которых Он ниспослал одну милость между всеми творениями. Благодаря ей они проявляют милосердие друг к другу, благодаря ей они сострадают друг к другу, благодаря ей дикий зверь проявляет нежность к своим детенышам. А девяносто девять милостей Он приберег, чтобы проявить ими милосердие к Своим рабам в День воскрешения»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " إِنَّ لِلَّهِ مِائَةَ رَحْمَةٍ قَسَمَ مِنْهَا رَحْمَةً بَيْنَ جَمِيعِ الْخَلاَئِقِ فَبِهَا يَتَرَاحَمُونَ وَبِهَا يَتَعَاطَفُونَ وَبِهَا تَعْطِفُ الْوَحْشُ عَلَى أَوْلاَدِهَا وَأَخَّرَ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ رَحْمَةً يَرْحَمُ بِهَا عِبَادَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шейба, нам рассказал Зайд ибн аль-Хубаб, нам рассказал Сухейль ибн Абдуллах (брат Хазма аль-Китаи), нам рассказал Сабит аль-Бунани, от Анаса ибн Малика, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) прочел — или произнес — этот аят: Он достоин того, чтобы Его боялись, и достоин прощения. Затем он сказал: «Аллах Всемогущий и Великий сказал: Я достоин того, чтобы Меня боялись, так пусть же рядом со Мной не ставят другого бога. Тот, кто побоялся придать Мне сотоварища, Я достоин того, чтобы простить его». Абу аль-Хасан аль-Каттан сказал: нам рассказал Ибрахим ибн Наср, нам рассказал Худба ибн Халид, нам рассказал Сухейль ибн Аби Хазм, от Сабита, от Анаса, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал об этом аяте: Он достоин того, чтобы Его боялись, и достоин прощения, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Ваш Господь сказал: Я достоин того, чтобы Меня боялись, так пусть не придают Мне никого в сотоварищи, и Я достоин того, чтобы простить того, кто побоялся придавать Мне сотоварищей».
, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Поистине, у меня есть водоем, расстояние между Каабой и Иерусалимом, белый, как молоко, сосуды которого по числу звезд, и я буду тем из пророков, у кого будет больше всего последователей в День воскрешения»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«У каждого пророка есть мольба, на которую дан ответ, и каждый пророк поспешил со своей мольбой, а я приберег свою мольбу как заступничество для моей уммы. И оно достигнет тех из них, кто умрет, не придавая Аллаху ничего в сотоварищи»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ فَتَعَجَّلَ كُلُّ نَبِيٍّ دَعْوَتَهُ وَإِنِّي اخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لأُمَّتِي فَهِيَ نَائِلَةٌ مَنْ مَاتَ مِنْهُمْ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا " .
, что он слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Непременно войдут в Рай по заступничеству человека из моей уммы больше (людей), чем племя Бану Тамим». Они спросили: «О Посланник Аллаха, кроме тебя?» Он сказал: «Кроме меня»
. Я спросил: «Ты слышал это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Он ответил: «Я слышал это»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْجَذْعَاءِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ بِشَفَاعَةِ رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَكْثَرُ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ سِوَاكَ قَالَ " سِوَاىَ " . قُلْتُ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ أَنَا سَمِعْتُهُ .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Огонь пожаловался своему Господу и сказал: О Господь, одни мои части пожирают другие. И Он даровал ему два вздоха: вздох зимой и вздох летом. И та сильная жара, которую вы ощущаете — от его зноя, а тот сильный холод, который вы ощущаете — от его ледяного дыхания (замхарира)»
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Неверующий раздуется (в Аду) до такой степени, что его коренной зуб станет больше горы Ухуд, а толщина его тела по сравнению с зубом будет подобна толщине тела одного из вас по сравнению с его зубом»