Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Зейд ибн аль-Хубаб, нам рассказал Муавия ибн Салих, нам рассказал Рабиа ибн Язид, от Каза'и, который сказал: Я спросил Абу Саида аль-Худри о молитве Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он ответил: Нет для тебя блага в этом. Я сказал: Разъясни мне, да помилует тебя Аллах. Он сказал: Молитва для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, была уже установлена, а кто-то из нас выходил на Бакы', справлял нужду, приходил, совершал омовение и заставал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, еще в первом ракате полуденной молитвы.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ قَزَعَةَ، قَالَ سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ لَيْسَ لَكَ فِي ذَلِكَ خَيْرٌ . قُلْتُ بَيِّنْ رَحِمَكَ اللَّهُ . قَالَ كَانَتِ الصَّلاَةُ تُقَامُ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الظُّهْرَ فَيَخْرُجُ أَحَدُنَا إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقْضِي حَاجَتَهُ وَيَجِيءُ فَيَتَوَضَّأُ فَيَجِدُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى مِنَ الظُّهْرِ .
говорил: «Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — сказал:
«Кто совершил молитву, не прочитав в ней Мать Корана, то она неполноценна, она неполноценна». Я сказал: «О Абу Хурайра! Иногда я нахожусь позади имама». Он ущипнул меня за предплечье и сказал: «О перс, читай ее про себя».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, имам был назначен лишь для того, чтобы следовать за ним. Поэтому, когда он произносит такбир, произносите и вы; когда он читает, храните молчание; а когда он говорит
, говорите: „Аминь“. Когда он совершает поясной поклон, совершайте и вы. Когда он говорит: „Аллах слышит тех, кто воздал Ему хвалу“, говорите: „О Аллах, Господь наш, и Тебе хвала“. Когда он совершает земной поклон, совершайте и вы. А если он молится сидя, то молитесь сидя все вместе»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда читающий говорит „Аминь“, говорите и вы, ибо ангелы говорят „Аминь“. И тому, чье слово „Аминь“ совпадет со словом „Аминь“ ангелов, будут прощены его предшествовавшие грехи»
Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал поясной поклон, он не задирал голову вверх и не опускал ее вниз, а держал ее посередине».
— а он был из числа делегации — который сказал: Мы вышли, пока не прибыли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, присягнули ему и молились позади него. Он боковым зрением заметил человека, который не выпрямлял свою молитву, — то есть свою спину — в поясном и земном поклонах. Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, закончил молитву, он сказал: «О община мусульман,
нет молитвы у того, кто не выпрямляет свою спину в поясном и земном поклонах».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُلاَزِمُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَدْرٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، . عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ - وَكَانَ مِنَ الْوَفْدِ - قَالَ خَرَجْنَا حَتَّى قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَبَايَعْنَاهُ وَصَلَّيْنَا خَلْفَهُ فَلَمَحَ بِمُؤْخِرِ عَيْنِهِ رَجُلاً لاَ يُقِيمُ صَلاَتَهُ - يَعْنِي صُلْبَهُ - فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الصَّلاَةَ قَالَ " يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ يُقِيمُ صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ " .