ابن أبي شيبة العبسيв сборнике Сахих Муслим
Нам рассказали Абу Бакр ибн Абу Шейба и ибн Нумайр, они сказали: «Нам рассказал Мухаммад ибн Бишр», нам рассказал 'Убайдуллах от Нафи'а, от ибн 'Умара, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вонзал — Абу Бакр сказал: «втыкал» — небольшое копье ('аназа) и молился, обратившись к нему». Ибн Абу Шейба добавил: «'Убайдуллах сказал: «Это и есть копье (харба)»».
Нам рассказали Абу Бакр ибн Абу Шейба и ибн Нумайр, они сказали: «Нам рассказал Абу Халид аль-Ахмар» от 'Убайдуллаха, от Нафи'а
Рассказал нам Абу Бакр ибн Аби Шайба, рассказал нам Исма'иль ибн 'Улаййа. И рассказал мне Зухайр ибн Харб, рассказал нам Исма'иль ибн Ибрахим от Йунуса, от Хумайда ибн Хиляля, от 'Абдуллаха ибн ас-Самита, от Аби Зарра, который сказал: Сказал Посланник Аллаха ﷺ: Когда один из вас встаёт молиться, то его прикрывает, если перед ним есть что-то подобное задней луке седла. Если же перед ним нет ничего подобного задней луке седла,
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, Амр ан-Накид и Зухайр ибн Харб, они сказали: передал нам Суфьян ибн Уейна, от аз-Зухри, от Урвы
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, передал нам Ваки‘, от Хишама, от его отца, от Аиши, она сказала: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
Передал нам Яхья ибн Яхья, сообщил нам Халид ибн Абдуллах, передал и сказал: Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, передал нам
Передал нам Яхья ибн Яхья ат-Тамими, сообщил нам Халид ибн Абдуллах, передал и передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, он сказал: передал нам
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба и Зухайр ибн Харб, Зухайр сказал: передал нам Ваки‘, передал нам Тальха ибн Яхья, от
Рассказал нам Абу Бакр ибн Абу Шайба, Амр ан-Накид и Зухайр ибн Харб, все они от Ибн Уяйны. Зухайр сказал: рассказал нам Суфьян, от Абу аз-Зинада
Нам рассказали Абу Бакр ибн Абу Шейба и Зухайр ибн Харб, все они от Ваки'а — Зухайр сказал: «Нам рассказал Ваки'», нам рассказал Суфьян, нам рассказал 'Аун ибн Абу Джухайфа от его отца, который сказал: «Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в Мекке, когда он был в аль-Абтахе в своем красном кожаном шатре». Он сказал: «Биляль вынес воду для его омовения, и люди бросились к ней: кто-то получил немного, кто-то брызги». Он сказал: «Вышел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в красном костюме, и я будто смотрю на белизну его голеней». Он сказал: «Он совершил омовение, а Биляль провозгласил азан». Он сказал: «Я начал следить за тем, как он поворачивал рот в ту и другую сторону — то есть вправо и влево — произнося: «Спешите к молитве, спешите к спасению». Он сказал: «Затем для него воткнули копье ('аназа), он вышел вперед и совершил полуденную молитву (зухр) в два рак'ата, а перед ним проходили осел и собака, и их не останавливали. Затем он совершил послеполуденную молитву (аср) в два рак'ата, и он продолжал молиться по два рак'ата, пока не вернулся в Медину».