عبد الوارث بن سعيد العنبريво всех сборниках
Рассказал нам Абу Ма‘мар, рассказал нам ‘Абдульварис, рассказал нам Айюб, от Хафсы бинт Сирин, от Умм ‘Атийи (да будет доволен ею Аллах), которая сказала: Мы присягнули Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и он прочитал нам: ...не приобщать к Аллаху сотоварищей и запретил нам оплакивать покойников. Одна женщина убрала свою руку и сказала: «Такая-то женщина помогла мне [в плаче], и я хочу отплатить ей тем же». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ничего не сказал ей. Она ушла, вернулась [обратно], и он принял ее присягу.
Нам рассказал Мусаддад, от ‘Абд аль-Вариса, от Шу‘айба, от Анаса, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, освободил Сафию, женился на ней и сделал ее освобождение ее приданым, и устроил по случаю свадьбы угощение из хайса.
Нам рассказал ‘Абдуррахман ибн аль-Мубарак, нам рассказал ‘Абдуль-Варис, нам рассказал ‘Абдуль-‘Азиз ибн Сухайб, от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел возвращавшихся со свадьбы женщин и детей, встал из уважения и сказал: «
И сказал Абу Ма'мар, нам передал 'Абдульварис, нам передал Айюб, от Са'ида ибн Джубайра, от Ибн 'Умара, который сказал: «Это было засчитано мне как один развод».
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Абд аль-Варис от Абд аль-Азиза, который сказал: спросили Анаса: «Что ты слышал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о чесноке?». Он ответил: «Тот, кто поел его, пусть не приближается к нашей мечети».
Передал нам Абу Ма‘мар, передал нам ‘Абду-ль-Варис, передал нам Айюб, от ‘Икримы, от Ибн ‘Аббаса, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сделал хиджаму, будучи постящимся».
Рассказал нам Мусаддад, рассказал нам Абдул-Варис от Абдул-Азиза, он сказал: вошел я и Сабит к Анасу ибн Малику. И сказал Сабит: о Абу Хамза, я заболел. Тогда сказал Анас: Не прочитать ли над тобой рукъю Посланника Аллаха ﷺ? Он сказал: да. Он сказал: о Аллах, Господь людей, удаляющий беду, исцели, Ты — Исцеляющий, нет исцеляющего, кроме Тебя, исцелением, которое не оставляет болезни.
Мне рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал Вахб, нам рассказал Хишам, от Мухаммада, от Ма'бада, от Абу Саида аль-Худри, который сказал: Мы были в пути, остановились, и пришла служанка, сказав: «Предводитель племени был ужален, наши мужчины отсутствуют, есть ли среди вас заклинатель (читающий рукья)?» Один человек встал с ней, хотя мы и не подозревали, что он владеет заклинаниями. Он прочел заклинание, и тот исцелился. Ему дали тридцать овец и напоили нас молоком. Когда он вернулся, мы спросили его: «Ты умел читать заклинания или ты занимался этим?» Он ответил: «Нет, я прочитал лишь «Мать Книги» (аль-Фатиху)». Мы сказали: «Ничего не предпринимайте, пока мы не придем или не спросим Пророка, мир ему и благословение Аллаха». Когда мы прибыли в Медину, мы рассказали об этом Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и он сказал: « Откуда он узнал, что это заклинание? Разделите (награду) и выделите мне долю» . И сказал Абу Ма'мар: нам рассказал Абдульварис, нам рассказал Хишам, нам рассказал Мухаммад ибн Сирин, мне рассказал Ма'бад ибн Сирин, от Абу Саида аль-Худри, подобное этому».
Нам рассказал Абу Ма’мар, нам рассказал ’Абду-ль-Варис, нам рассказал Аййуб ибн Абу Тамима, от ал-Касима, от Захдама, который сказал: Мы были у Абу Мусы ал-Аш’ари, и между нами и этим племенем из [рода] Джарм было братство. Принесли еду, в которой было мясо курицы, и среди людей сидел [один] человек красноватого цвета, который не приближался к еде. [Абу Муса] сказал: Приближайся, ибо я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ел её. Тот сказал: Поистине, я видел, как он ел что-то, и я побрезговал этим, и поклялся, что не буду есть её. [Абу Муса] сказал: Приближайся, я расскажу тебе — или поведаю тебе — что я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с группой аш’аритов, и застал его в тот момент, когда он был разгневан и распределял верблюдов из [числа] верблюдов садака. Мы попросили его дать нам [верховых животных], но он поклялся, что не даст их нам, сказав: «У меня нет того, на чем я мог бы вас везти». Затем Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, доставили трофейных верблюдов, и он сказал: «Где аш’ариты? Где аш’ариты?». И он дал нам пять верблюдов с белыми горбами. Мы пробыли [там] недолго, и я сказал своим товарищам: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, забыл о своей клятве. Клянусь Аллахом, если мы проявим беспечность к клятве Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мы никогда не преуспеем. Мы вернулись к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказали: О Посланник Аллаха, мы просили тебя дать нам верховых животных, а ты поклялся, что не дашь их нам, и мы подумали, что ты забыл о своей клятве. Он сказал: «Поистине, Аллах — Тот, Кто повез вас. Клянусь Аллахом, если будет угодно Аллаху, я не приношу клятву, а затем вижу, что иное лучше неё, не поступая так, как лучше, и не искупая её».
Рассказал нам Абу Ма'мар, рассказал нам Абдуль-Варис, от Аль-Хусайна, от Абдуллаха ибн Бурайды, от Яхьи ибн Я'мара, рассказал ему, что Абу аль-Асвад ад-Дили рассказал ему, что Абу Зарр, рассказал ему, он сказал: "Я пришёл к Пророку ﷺ а на нём была белая одежда, и он спал. Затем я пришёл к нему, и он уже проснулся, и сказал: "Нет такого раба, который сказал бы: "Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха", а затем умер на этом, кроме как он войдёт в Рай". Я спросил: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал?". Он сказал: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал". Я спросил: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал?". Он сказал: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал". Я спросил: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал?". Он сказал: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал, несмотря на унижение Абу Зарра". И Абу Зарр, когда рассказывал это, говорил: "Даже если это вызовет унижение Абу Зарра". Абу Абдуллах (Бухари) сказал: "Это при смерти или перед ней, если он покаялся, сожалел и сказал: "Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха", то ему будет прощено".