Нам сообщил Кутайба от Малика, от Хишама ибн ‘Урвы, от его отца, что ‘Абдуллах ибн Аркам был имамом для своих товарищей. Однажды подошло время молитвы, он ушел по нужде, а затем вернулся и сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:«Если кто-то из вас почувствует позыв к испражнению, пусть начнет с этого (удовлетворения нужды) прежде молитвы».
, которая сказала: «Харис ибн Хишам спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Как приходит к тебе откровение?» Он ответил:
«Иногда оно приходит как звон колокола, и это самый тяжелый для меня вид, но когда он (звон) прекращается, я уже усвоил сказанное. А иногда ангел является мне в образе человека и обращается ко мне, и я усваиваю то, что он говорит»
, что Харис ибн Хишам спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Как приходит к тебе откровение?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил:
«Иногда оно приходит ко мне как звон колокола, и это самый тяжелый для меня вид, но когда он прекращается, я уже усвоил то, что он сказал. А иногда ангел принимает для меня облик человека и говорит со мной, и я запоминаю, что он говорит». Аиша сказала: «Я видела, как откровение нисходило на него в очень холодный день, и когда оно прекращалось, со лба его капал пот»
Сообщил нам Наср ибн Али, сказав: поведал нам Абдульа'ля, сказав: рассказал нам Ма'мар, от аз-Зухри, от Урвы, от Ибн Махрамы, что Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я слышал, как Хишам ибн Хаким ибн Хизам читает суру «аль-Фуркан». В ней он читал некоторые буквы, которым не учил меня Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я спросил: «Кто научил тебя этой суре?» Он ответил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Я сказал: «Ты солгал, Посланник Аллаха не учил меня так!» Я взял его за руку и повел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Посланник Аллаха, ты научил меня суре «аль-Фуркан», а я слышал, как этот человек читает в ней буквы, которым ты меня не учил» . Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Читай, о Хишам». Он прочитал так, как читал. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Так она была ниспослана». Затем сказал: «Читай, о Умар». Я прочитал, и он сказал: «Так она была ниспослана». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, этот Коран был ниспослан на семи ахруфах» .
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنِ ابْنِ مَخْرَمَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فَقَرَأَ فِيهَا حُرُوفًا لَمْ يَكُنْ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْرَأَنِيهَا قُلْتُ مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ السُّورَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قُلْتُ كَذَبْتَ مَا هَكَذَا أَقْرَأَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ أَقُودُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ أَقْرَأْتَنِي سُورَةَ الْفُرْقَانِ وَإِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ فِيهَا حُرُوفًا لَمْ تَكُنْ أَقْرَأْتَنِيهَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اقْرَأْ يَا هِشَامُ " . فَقَرَأَ كَمَا كَانَ يَقْرَأُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَكَذَا أُنْزِلَتْ " . ثُمَّ قَالَ " اقْرَأْ يَا عُمَرُ " . فَقَرَأْتُ فَقَالَ " هَكَذَا أُنْزِلَتْ " . ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ " .
Нам сообщил Мухаммад ибн Саляма, и аль-Харис ибн Мискин, читая ему, а я слушал — и формулировка принадлежит ему — от Ибн аль-Касима, который сказал: мне рассказал Малик, от Ибн Шихаба, от Урвы ибн аз-Зубайра, от Абд ар-Рахмана ибн Абда аль-Кари, который сказал: я слышал, как Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, говорил: «Я слышал, как Хишам ибн Хаким читал суру „аль-Фуркан“ не так, как читал её я, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, научил меня читать её именно так. Я чуть было не набросился на него, но подождал, пока он закончит, а затем схватил его за накидку и привел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я сказал: „О Посланник Аллаха, поистине, я слышал, как этот человек читал суру „аль-Фуркан“ не так, как ты научил меня читать её“. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:„Читай“. Он прочитал так, как я слышал, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Так она была ниспослана“. Затем он сказал мне: „Читай“. Я прочитал, и он сказал: „Так она была ниспослана. Поистине, этот Коран был ниспослан в семи буквах читайте же то из него, что доступно“.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، - رضى الله عنه - يَقُولُ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمٍ، يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ عَلَى غَيْرِ مَا أَقْرَؤُهَا عَلَيْهِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْرَأَنِيهَا فَكِدْتُ أَنْ أَعْجَلَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَمْهَلْتُهُ حَتَّى انْصَرَفَ ثُمَّ لَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ فَجِئْتُ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ عَلَى غَيْرِ مَا أَقْرَأْتَنِيهَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اقْرَأْ " . فَقَرَأَ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ يَقْرَأُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَكَذَا أُنْزِلَتْ " . ثُمَّ قَالَ لِي " اقْرَأْ " . فَقَرَأْتُ فَقَالَ " هَكَذَا أُنْزِلَتْ إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ " .
Нам сообщил Юнус ибн Абдуль-А’ля, он сказал: нас уведомил ибн Вахб, он сказал: мне сообщил Юнус, от ибн Шихаба, он сказал: мне сообщил Урва ибн аз-Зубайр, что аль-Мисвар ибн Махрамаи Абдуррахман ибн Абд аль-Кари сообщили ему, что они слышали, как Умар ибн аль-Хаттаб говорил: Я слышал, как Хишам ибн Хаким читал суру «аль-Фуркан» при жизни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я прислушался к его чтению и обнаружил, что он читает её по многим буквам, которым меня не обучал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я чуть не набросился на него во время молитвы, но сдержался, пока он не закончил молитву с приветствием. Когда он закончил, я схватил его за накидку и спросил: Кто обучил тебя этой суре, которую я слышал, как ты читаешь? Он ответил: Меня обучил ей Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я сказал: Ты лжешь! Клянусь Аллахом, именно Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обучил меня этой суре, которую я слышал, как ты читаешь. Я повел его к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: О Посланник Аллаха, я слышал, как этот человек читал суру «аль-Фуркан» по буквам, которым Ты меня не обучал, в то время как именно Ты обучил меня суре «аль-Фуркан». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Отпусти его, о Умар. Читай, о Хишам». И он прочитал ему её так, как я слышал. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Так она была ниспослана». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Читай, о Умар». И я прочитал так, как он меня обучил. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Так она была ниспослана». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Этот Коран был ниспослан на семи ахруфах (диалектах), читайте же то из него, что доступно».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدٍ الْقَارِيَّ، أَخْبَرَاهُ أَنَّهُمَا، سَمِعَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمٍ، يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَمَعْتُ لِقِرَاءَتِهِ فَإِذَا هُوَ يَقْرَؤُهَا عَلَى حُرُوفٍ كَثِيرَةٍ لَمْ يُقْرِئْنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكِدْتُ أُسَاوِرُهُ فِي الصَّلاَةِ فَتَصَبَّرْتُ حَتَّى سَلَّمَ فَلَمَّا سَلَّمَ لَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ فَقُلْتُ مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي سَمِعْتُكَ تَقْرَؤُهَا فَقَالَ أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقُلْتُ كَذَبْتَ . فَوَاللَّهِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ أَقْرَأَنِي هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي سَمِعْتُكَ تَقْرَؤُهَا فَانْطَلَقْتُ بِهِ أَقُودُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ عَلَى حُرُوفٍ لَمْ تُقْرِئْنِيهَا وَأَنْتَ أَقْرَأْتَنِي سُورَةَ الْفُرْقَانِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَرْسِلْهُ يَا عُمَرُ اقْرَأْ يَا هِشَامُ " . فَقَرَأَ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ يَقْرَؤُهَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَكَذَا أُنْزِلَتْ " . ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اقْرَأْ يَا عُمَرُ " . فَقَرَأْتُ الْقِرَاءَةَ الَّتِي أَقْرَأَنِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَكَذَا أُنْزِلَتْ " . ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ " .