— человека из племени Бану Таглиб, который сказал: Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и принял ислам. Он научил меня исламу и научил, как мне брать закят с моего народа из тех, кто принял ислам. Затем я вернулся к нему и сказал: «О Посланник Аллаха, я запомнил все, чему ты меня учил, кроме закята. Взимать ли мне десятину с них?» Он сказал:
«Нет, поистине, десятины только для христиан и иудеев»
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал относительно павших в битве при Ухуде снять с них железо и кожи, и похоронить их в их крови и их одежде
: что двое мужчин судились у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, потребовал у истца доказательства, но у него не было доказательств. Тогда он потребовал клятву от ответчика, и тот поклялся Аллахом, помимо Которого нет иного бога. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Да, ты сделал это, но тебе прощено искренностью слова „Нет бога, кроме Аллаха“»
. Абу Дауд сказал: Из этого хадиса следует, что он не велел ему искупления
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، : أَنَّ رَجُلَيْنِ، اخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الطَّالِبَ الْبَيِّنَةَ، فَلَمْ تَكُنْ لَهُ بَيِّنَةٌ فَاسْتَحْلَفَ الْمَطْلُوبَ فَحَلَفَ بِاللَّهِ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : " بَلَى قَدْ فَعَلْتَ، وَلَكِنْ قَدْ غُفِرَ لَكَ بِإِخْلاَصِ قَوْلِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ : يُرَادُ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّهُ لَمْ يَأْمُرْهُ بِالْكَفَّارَةِ .