Передал мне Зухайр ибн Харб, передал нам Аффан, передал нам Хаммад, сообщил нам Катада, Сабит и Хумайд от Анаса, что один человек пришел и вошел в ряд, когда его дыхание было сбивчивым (из-за спешки), и сказал: «Хвала Аллаху, хвалой обильной, благой и благословенной». Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закончил молитву, он спросил: «Кто из вас произнес эти слова?» Люди промолчали. Он спросил: «Кто из вас произнес их, ибо он не сказал ничего дурного». Один человек сказал: «Я пришел, и дыхание мое было сбивчивым, и я произнес их». Он сказал: «Я видел двенадцать ангелов, которые спешили поднять их к Себе».
Передал нам Мухаммад ибн Хатим, передал нам Аффан, передал нам Хаммад, сообщил нам Сабит от Анаса ибн Малика: Он сказал: Пришли люди к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказали: «Пошли с нами людей, которые обучат нас Корану и Сунне». И он послал с ними семьдесят человек из числа ансаров, которых называли «чтецами» (аль-курра), среди них был мой дядя Харам. Они читали Коран и изучали его ночью, а днем приносили воду, которую оставляли в мечети, и собирали дрова, продавали их и покупали на них еду для обитателей Суффы и бедняков. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, послал их к тем людям, но те напали на них и убили прежде, чем они достигли места. Они сказали: «О Аллах, сообщи нашему Пророку, что мы встретили Тебя, мы довольны Тобой, и Ты доволен нами». Сказал (передатчик): И подошел человек к Хараму, дяде Анаса, сзади и пронзил его копьем насквозь. Тогда Харам сказал: «Я преуспел, клянусь Господом Каабы!» И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал своим сподвижникам: «Поистине, ваши братья были убиты, и они сказали: О Аллах, сообщи нашему Пророку, что мы встретили Тебя, мы довольны Тобой, и Ты доволен нами» .
, когда он прибыл в Шам, мы встретили его в Аййн ат-Тамре, и я видел, как он
молился на осле, повернувшись в ту сторону — Хаммам жестами показал влево от киблы — и я сказал ему: «Я видел, что ты молишься не в сторону киблы». Он ответил: «Если бы я не видел, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делает это, я бы не сделал этого».
, с этим иснадом. И в их хадисах от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказано: «Поистине, Аллах разделил Коран на три части и сделал «Скажи: Он — Аллах, Один» частью из частей Корана»
Рассказал нам Абу Бакр ибн Абу Шайба, рассказал нам ‘Аффан, рассказал нам Абан ибн Язид, рассказал нам Яхья ибн Абу Касир, от Абу Саламы, от Джабира, который сказал: «Мы отправились вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и когда мы были в Зат ар-Рика‘...» — сказал: «Мы, когда подходили к тенистому дереву, оставляли его для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал: «И пришел человек из числа многобожников, в то время как меч Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, висел на дереве. Он взял меч Пророка Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обнажил его и сказал Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Боишься ли ты меня?» Он ответил: «Нет». Тот спросил: «Кто же защитит тебя от меня?» Он ответил: «Аллах защитит меня от тебя». Он сказал: «И пригрозили ему сподвижники Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он вложил меч в ножны и повесил его обратно». Он сказал: «И был провозглашен призыв к молитве, и он совершил с одной группой два рак‘ата, затем они отошли, и он совершил с другой группой два рак‘ата». Он сказал: «Таким образом, для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, было четыре рак‘ата, а для людей — по два рак‘ата».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كُنَّا بِذَاتِ الرِّقَاعِ قَالَ كُنَّا إِذَا أَتَيْنَا عَلَى شَجَرَةٍ ظَلِيلَةٍ تَرَكْنَاهَا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَسَيْفُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُعَلَّقٌ بِشَجَرَةٍ فَأَخَذَ سَيْفَ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاخْتَرَطَهُ فَقَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَتَخَافُنِي قَالَ " لاَ " . قَالَ فَمَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي قَالَ " اللَّهُ يَمْنَعُنِي مِنْكَ " . قَالَ فَتَهَدَّدَهُ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَغْمَدَ السَّيْفَ وَعَلَّقَهُ - قَالَ - فَنُودِيَ بِالصَّلاَةِ فَصَلَّى بِطَائِفَةٍ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ تَأَخَّرُوا وَصَلَّى بِالطَّائِفَةِ الأُخْرَى رَكْعَتَيْنِ قَالَ فَكَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ وَلِلْقَوْمِ رَكْعَتَانِ .
, который сказал: «Мы выступили вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, до тех пор, пока не достигли Зат ар-Рика‘...» — в значении хадиса аз-Зухри, и не упомянул (фразу): «После этого Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не стал наказывать его»
был ранен, Хафса начала причитать над ним. Он сказал: 'О Хафса, разве ты не слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Тот, о ком причитают, подвергается мучениям»'. И Сухайб причитал над ним, и Умар сказал: 'О Сухайб, разве ты не знаешь, что «тот, о ком причитают, подвергается мучениям»'.
рассказал ему, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Четыре вещи в моей общине относятся к делам джахилии, от которых они не откажутся: гордость происхождением, порочение родословных, испрашивание дождя по звездам и причитания»». И сказал: «Причитающая женщина, если не покается до своей смерти, будет воскрешена в День воскрешения в одеянии из смолы и кольчуге из чесотки»».
с этим иснадом, подобное. И в хадисе Са‘ида и Хишама сказано: „Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о кирате, и он сказал: „Подобен Ухуду“