Нам рассказали Хафс ибн Умар и Муслим ибн Ибрахим, которые сказали: нам рассказал Шу’ба, от аль-Аш’аса ибн Сулейма, от его отца, от Масрука, от Аиши, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, любил начинать с правого, насколько это было возможно, во всех своих делах: при очищении, при расчесывании волос и при надевании обуви. Муслим сказал: „и при использовании сивака“, не упомянув „во всех своих делах“. Абу Дауд сказал: „Это передал от Шу’быМу’аз, не упомянув сивак“.
, и он сказал: «Поистине, я знаю человека, которому смуты ничем не повредят». Он сказал: «Мы вышли, и (видим) — стоит шатер. Мы вошли, а там Мухаммад ибн Маслама. Мы спросили его об этом, и он ответил: «Я не хочу, чтобы меня вовлекало что-либо из ваших городов (в смуты), пока не прояснится то, что должно проясниться».
, да будет доволен ею Аллах, которая упомянула, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
любил начинать с правого во всем, в чем мог: при совершении омовения, надевании сандалий и расчесывании волос.
Шу’ба сказал: Затем я слышал, как аль-Аш’ас в Васите говорил: «Любил начинать с правого», — и упомянул все его дела. Затем я слышал, как в Куфе он говорил: «Любил начинать с правого во всем, в чем мог».
, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: я спросила Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, об оглядывании во время молитвы, и он сказал:
«Это воровство, которое совершает шайтан из молитвы».
— да будет доволен ею Аллах, — которая сказала: я спросила Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о могильных мучениях, и он сказал:
«Да, могильные мучения — истина» . ‘Аиша сказала: «И я не видела, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, после этого совершал какую-либо молитву, не прибегая к защите (Аллаха) от могильных мучений».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَذَابِ الْقَبْرِ فَقَالَ " نَعَمْ عَذَابُ الْقَبْرِ حَقٌّ " . قَالَتْ عَائِشَةُ فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي صَلاَةً بَعْدُ إِلاَّ تَعَوَّذَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ .