Нам сообщили ‘Абда ибн ‘Абдаллах и Ахмад ибн Сулейман — текст принадлежит ему — они сказали: нам рассказал Абу Дауд, от Бадра ибн ‘Усмана, он сказал: диктуя мне, нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Муса, от своего отца, что он сказал: к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел просящий, спрашивавший его о временах молитвы, но он ничего ему не ответил. Затем он приказал Билялю, и он совершил икамат для утренней молитвы (фаджр), когда рассвело. Затем он приказал ему, и он совершил икамат для полуденной молитвы (зухр), когда солнце миновало зенит, хотя кто-то и говорил: «День разделился пополам», — а он знал лучше. Затем он приказал ему, и он совершил икамат для послеполуденной молитвы (‘аср), пока солнце было высоко. Затем он приказал ему, и он совершил икамат для вечерней молитвы (магриб), когда солнце село. Затем он приказал ему, и он совершил икамат для ночной молитвы (‘иша‘), когда исчезла вечерняя заря. На следующий день он отложил утреннюю молитву до тех пор, пока (вместе с ним) не закончили, и кто-то говорил: «Солнце взошло». Затем он отложил полуденную молитву почти до времени, когда вчера была послеполуденная. Затем он отложил послеполуденную молитву до тех пор, пока (вместе с ним) не закончили, и кто-то говорил: «Солнце покраснело». Затем он отложил вечернюю молитву до момента исчезновения зари. Затем он отложил ночную молитву до трети ночи. Затем он сказал: «Время находится между этими двумя».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пусть бедуины не пересиливают вас в названии этой вашей молитвы, ибо они называют ее «‘атама» (вечерняя/темная) из-за верблюдов, а на самом деле это «‘иша» (ночная)»
, которая сказала: я видела, как пророк (мир ему и благословение Аллаха)
молился, поджав ноги (сидя по-турецки)».
Абу Абд ар-Рахман сказал: я не знаю никого, кто передавал бы этот хадис, кроме Абу Дауда, а он является заслуживающим доверия, но я считаю этот хадис ошибочным. А Аллах знает лучше.
, который сказал: Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, принесли еду в Марр аз-Захран, и он сказал Абу Бакру и Умару: «Приблизьтесь и ешьте». Они сказали: «Мы постимся». Тогда он сказал
«Собирайтесь ради ваших товарищей, работайте ради ваших товарищей»
, который сказал: умер человек, и Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
„Омойте его водой с листьями лотоса и заверните его в его одежду, и не покрывайте его лицо и голову, ибо он будет воскрешен в День воскресения произносящим тальбию“.
, который сказал: «Я получил землю в Хайбаре и пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Я получил землю, и я не получал имущества, которое было бы для меня дороже и ценнее ее». Он сказал:
«Если хочешь, раздай ее в качестве садаки»». И он раздал ее в качестве садаки — с условием, что ее не будут продавать и не будут дарить — среди бедняков, родственников, для освобождения рабов, для путников и странников. Нет греха на том, кто управляет ею, если он будет питаться с нее подобающим образом, не накапливая имущества, и кормить других».