Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья, нам рассказал Хасан ибн ар-Раби’, нам рассказал ибн Идрис, который сказал: Ибн Исхак сообщил мне, что аз-Зухри передал со слов Абдуррахмана ибн Абдуллаха ибн Ка’ба, тот — от своего отца, а тот — от своего деда о его истории: «Я сказал: „О Посланник Аллаха, часть моего покаяния перед Аллахом состоит в том, чтобы я вышел из всего своего имущества, отдав его Аллаху и Его Посланнику в качестве садаки“. Он сказал:„Нет“. Я сказал: „Тогда половину“. Он сказал: „Нет“. Я сказал: „Тогда треть“. Он сказал: „Да“. Я сказал: „Тогда я оставлю себе свою долю из Хайбара“».
сообщил ему, что он требовал с Ибн Абу Хадрада долг, который тот должен был ему со времен Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в мечети. Их голоса возвысились так, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, услышал их, находясь у себя дома. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к ним, отдернул занавеску своей комнаты и позвал Ка‘ба ибн Малика: «О Ка‘б!» Тот ответил: «Вот я, о Посланник Аллаха». Он жестом показал ему: «Прости половину своего долга». Ка‘б сказал: «Я сделал это, о Посланник Аллаха». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Вставай и отдай его [оставшуюся часть]»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا كَانَ لَهُ عَلَيْهِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي بَيْتِهِ فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ حُجْرَتِهِ وَنَادَى كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ فَقَالَ " يَا كَعْبُ " . فَقَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَأَشَارَ لَهُ بِيَدِهِ أَنْ ضَعِ الشَّطْرَ مِنْ دَيْنِكَ قَالَ كَعْبٌ قَدْ فَعَلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " قُمْ فَاقْضِهِ " .
— и ибн ас-Сарх упомянул историю о том, как он отстал от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в походе на Табук — сказал: «И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мусульманам
разговаривать с нами, тремя. Когда же это затянулось для меня, я перелез через стену сада Абу Катады, а он был моим двоюродным братом, и поприветствовал его, но, клянусь Аллахом, он не ответил мне на приветствие». Затем он привел известие о ниспослании его покаяния.
Нам сообщил Сулейман ибн Давуд, он сказал: нам рассказал Ибн Вахб от Юнуса, он сказал: Ибн Шихаб сказал: и мне сообщил ‘Абд ар-Рахман ибн Ка‘б ибн Малик, что ‘Абдаллах ибн Ка‘б сказал: я слышал, как Ка‘б ибн Малик рассказывал свою историю, когда он остался позади посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в походе на Табук. Он сказал: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся утром, а когда он прибывал из поездки, он начинал с мечети, совершал в ней два рак‘ата, а затем садился к людям. Когда он сделал это, к нему пришли те, кто остался позади, и принялись извиняться перед ним и клясться ему, а их было более восьмидесяти человек. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принял их явные оправдания, присягнул им, попросил за них прощения у Аллаха, а их внутреннее состояние доверил Аллаху, Велик Он и Славен. Пока не пришел я. Когда я поприветствовал его, он улыбнулся улыбкой разгневанного, а затем сказал: «Подойди». Я подошел и сел перед ним, и он сказал мне: «Что удержало тебя? Разве ты не приобрел верховое животное?» Я сказал: «О посланник Аллаха, клянусь Аллахом, если бы я сидел перед кем-то другим из обитателей этого мира, я бы подумал, что смогу выйти из его гнева, и мне даровано умение спорить. Но, клянусь Аллахом, я знал, что если расскажу тебе сегодня ложь, чтобы ты остался мною доволен, то близок час, когда Аллах, Велик Он и Славен, сделает тебя разгневанным на меня. А если я расскажу тебе правду, в которой ты увидишь (недовольство) мною, то я надеюсь на прощение Аллаха. Клянусь Аллахом, я никогда не был ни сильнее, ни богаче, чем в то время, когда остался позади тебя». И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что касается этого, то он сказал правду. Встань, пока Аллах не решит насчет тебя». Я встал и ушел. Сокращенно.
Нам сообщил Мухаммад ибн Хатим ибн Нуайм, сказав: нас уведомил Мухаммад ибн Макки ибн Иса, сказав: нас уведомил Абдулла, сказав: нас уведомил Юнус от аз-Зухри, от Абдуррахмана ибн Абдуллы ибн Каъба ибн Малика, который сказал: я слышал, как Каъб ибн Малик рассказывал свою историю о том, как он отстал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время похода на Табук, и он сказал в нём: «И вот посланец Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приходит ко мне и говорит: «Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует...» и мне сообщил Сулейман ибн Дауд, сказав: нас уведомил Ибн Вахб от Юнуса, который сказал: Ибн Шихаб сообщил мне, что Абдуррахман ибн Абдулла ибн Каъб ибн Малик сказал, что Абдулла ибн Каъб ибн Малик сказал: я слышал, как Каъб ибн Малик рассказывал свою историю о том, как он отстал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время похода на Табук, и привел его рассказ, сказав: «И вот посланец Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приходит и говорит: «Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велит тебе...» отстраниться от своей жены». Я спросил: «Развестись с ней или как?» Он ответил: «Нет, просто отстранись от неё и не приближайся к ней». Я сказал своей жене: «Отправляйся к своим родителям и оставайся у них, пока Аллах Всемогущий не рассудит это дело».
— и он сказал, что это один из троих, в чьем покаянии было отказано (затем прощено), — рассказывал, говоря: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал ко мне и к двум моим товарищам гонца с вестью: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велит вам отстраниться от своих жен». Я спросил гонца: «Развестись с женой или что мне сделать?» Он ответил:
«Нет, просто отстранись от неё и не приближайся к ней». Я сказал своей жене: «Отправляйся к своим родителям и оставайся у них». И она отправилась к ним».
рассказывал свою историю о том, как он отстал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время похода на Табук, и он сказал в нём: «И вот посланец Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приходит ко мне и говорит: «Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велит тебе отстраниться от своей жены». Я спросил: «Развестись с ней или что мне сделать?» Он ответил:
«Нет, отстранись от неё и не приближайся к ней». Он послал к моим товарищам с тем же самым. Я сказал своей жене: «Отправляйся к своим родителям и оставайся у них, пока Аллах Всемогущий не рассудит это дело».
Ему возразил Маъкиль ибн Убайдулла
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ كَعْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ كَعْبًا، يُحَدِّثُ حَدِيثَهُ حِينَ تَخَلَّفَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ وَقَالَ فِيهِ إِذَا رَسُولُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْتِينِي وَيَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُكَ أَنْ تَعْتَزِلَ امْرَأَتَكَ . فَقُلْتُ أُطَلِّقُهَا أَمْ مَاذَا أَفْعَلُ قَالَ بَلِ اعْتَزِلْهَا وَلاَ تَقْرَبْهَا . وَأَرْسَلَ إِلَى صَاحِبَىَّ بِمِثْلِ ذَلِكَ فَقُلْتُ لاِمْرَأَتِي الْحَقِي بِأَهْلِكِ وَكُونِي عِنْدَهُمْ حَتَّى يَقْضِيَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي هَذَا الأَمْرِ . خَالَفَهُمْ مَعْقِلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ .
рассказывал, говоря: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал ко мне и к двум моим товарищам гонца с вестью: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велит вам отстраниться от своих жен». Я спросил гонца: «Развестись с женой или что мне сделать?» Он ответил:
«Нет, отстранись от неё и не приближайся к ней». Я сказал своей жене: «Отправляйся к своим родителям и оставайся у них, пока Аллах Всемогущий не рассудит (это дело)». И она отправилась к ним».