Нам рассказал Кутайба, нам рассказал аль-Лайс, от Укайля, от аз-Зухри, от Убайдуллаха ибн Абдуллаха, от Ибн Аббаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выпил молока, затем попросил воды, прополоскал рот и сказал: „В нем есть жир“ . Он (Абу Иса) сказал: «В этой главе также приводятся хадисы от Сахля ибн Сада ас-Саиди и Умм Саламы». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих. Некоторые ученые считали полоскание рта после молока обязательным, и в нашем понимании это является желательным (истихбаб), а некоторые из них не считали полоскание рта после молока необходимым». .
Рассказал нам Кутайба, рассказал нам аль-Лайс, от Ибн Шихаба, от Урвы, от Аиши, что она сказала: Умм Хабиба, дочь Джахша, испросила у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, правовое решение и сказала: Я страдаю от истихады и не очищаюсь, должна ли я оставить молитву? Он сказал:«Нет, это лишь кровотечение из вены, соверши полное омовение, затем молись». И она совершала омовение перед каждой молитвой. Кутайба сказал: аль-Лайс сказал: Ибн Шихаб не упоминал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел Умм Хабибе совершать омовение перед каждой молитвой, однако это то, что она делала сама. Абу Иса сказал: Этот хадис передается от аз-Зухри от Амры от Аиши, что она сказала: Умм Хабиба бинт Джахш испросила у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, правовое решение. Некоторые обладатели знания сказали: Женщина с истихадой совершает омовение для каждой молитвы. И аль-Аузаи передал от аз-Зухри от Урвы и Амры от Аиши.
Передал нам Кутайба, передал нам аль-Лайс от Ибн Шихаба от Са‘ида ибн аль-Мусаййиба и Абу Саламы от Абу Хурейры, который сказал: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если наступит сильная жара, то откладывайте молитву (на более прохладное время), ибо сильная жара — от дыхания Геенны». Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Абу Са‘ида, Абу Зарра, Ибн ‘Умара, аль-Мугиры, аль-Касима ибн Сафвана от его отца, Абу Мусы, Ибн ‘Аббаса и Анаса». Он сказал: «Передавалось также от ‘Умара от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, по этому вопросу, но это недостоверно». Абу ‘Иса сказал: «Хадис Абу Хурейры — хороший достоверный (хасан сахих). Группа ученых выбрала откладывание полуденной молитвы (зухр) во время сильной жары, это мнение Ибн аль-Мубарака, Ахмада и Исхака. Аш-Шафи‘и сказал: «Откладывание полуденной молитвы (ибрад) делается, только если мечеть посещают люди издалека. Что же касается того, кто молится в одиночку, или того, кто молится в мечети своего народа, то мне бы хотелось, чтобы он не откладывал молитву во время сильной жары». Абу ‘Иса сказал: «Позиция тех, кто придерживался откладывания зухра во время сильной жары, является более предпочтительной и более близкой к следованию [Сунне]. А что касается того, к чему склонился аш-Шафи‘и — что послабление только для тех, кто приходит издалека, и из-за трудностей для людей, — то в хадисе Абу Зарра есть то, что указывает на противоречие сказанному аш-Шафи‘и». Абу Зарр сказал: «Мы были с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в пути, и Биляль произнес азан на полуденную молитву. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Биляль, отложи, а затем еще отложи»». Если бы все было так, как полагал аш-Шафи‘и, то откладывание в тот момент не имело бы смысла, так как они были вместе в пути и им не нужно было приходить издалека».
Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершил послеполуденную молитву (аср), когда солнце еще было в её комнате, и тень еще не показалась из её комнаты.
Он сказал: «По этой теме есть хадисы от Анаса, Абу Арвы, Джабира и Рафи’а ибн Хадиджа». Он сказал: «Также передается от Рафи’а, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, о задержке асра, но это недостоверно». Абу Иса сказал: «Хадис Аиши — хороший достоверный (хасан сахих). Это мнение выбрали некоторые знатоки из числа сподвижников Пророка, мир ему и благословение Аллаха, среди них Умар, Абдуллах ибн Масуд, Аиша, Анас и многие из числа табиинов, которые считали желательным поспешность в совершении молитвы аср и не любили её откладывать. Этого мнения придерживаются Абдуллах ибн аль-Мубарак, аш-Шафии, Ахмад и Исхак».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا لَمْ يَظْهَرِ الْفَىْءُ مِنْ حُجْرَتِهَا . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ وَأَبِي أَرْوَى وَجَابِرٍ وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ . قَالَ وَيُرْوَى عَنْ رَافِعٍ أَيْضًا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي تَأْخِيرِ الْعَصْرِ وَلاَ يَصِحُّ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَهُوَ الَّذِي اخْتَارَهُ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ عُمَرُ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ وَعَائِشَةُ وَأَنَسٌ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ التَّابِعِينَ تَعْجِيلُ صَلاَةِ الْعَصْرِ وَكَرِهُوا تَأْخِيرَهَا . وَبِهِ يَقُولُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ .
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не совершил ни одной молитвы в её самое последнее время дважды, пока Аллах не забрал его к Себе.
Абу Иса сказал: этот хадис хороший, необычный, и его иснад не является непрерывным. Аш-Шафии сказал: Начало времени молитвы лучше. О превосходстве начала времени над его концом свидетельствует выбор Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакра и Умара, которые выбирали только то, что лучше, не упускали достоинство и совершали молитвы в самом начале времени. Об этом нам рассказал Абу аль-Валид аль-Макки от аш-Шафии.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, у кого была пропущена послеполуденная молитва (аср), подобен человеку, у которого отобрали семью и имущество».
По этой теме есть хадисы от Бурейды и Науфаля ибн Муавии. Абу Иса сказал: хадис Ибн Умара — хороший достоверный хадис. Аз-Зухри также передал его от Салима, от его отца Ибн Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الَّذِي تَفُوتُهُ صَلاَةُ الْعَصْرِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ " . وَفِي الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ وَنَوْفَلِ بْنِ مُعَاوِيَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ أَيْضًا عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Нам рассказал Кутайба, нам рассказал ал-Лайс, от Ибн Шихаба, от Салима, от его отца, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Биляль призывает на молитву ночью, поэтому ешьте и пейте, пока не услышите азан Ибн Умм Мактума». Абу ‘Иса сказал: В этой главе есть хадисы от Ибн Мас‘уда, ‘Аиши, Унайсы, Анаса, Абу Зарра и Самуры. Абу ‘Иса сказал: Хадис Ибн ‘Умара — хадис хасан, сахих. Обладатели знания разошлись во мнениях относительно азана ночью. Некоторые обладатели знания сказали: если муаззин совершил азан ночью, то это засчитывается, и ему не нужно повторять его. Это мнение Малика, Ибн аль-Мубарака, аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака. Другие обладатели знания сказали: если он совершил азан ночью, то он должен повторить его. Этого мнения придерживается Суфьян ас-Саури. Хаммад ибн Саляма передал от Айюба, от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара, что Биляль совершил азан ночью, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал ему воззвать: «Поистине, раб [Аллаха] спит». Абу ‘Иса сказал: Этот хадис является немахфуз (незапомненным / отклоненным). Более достоверным является то, что передали ‘Убайдуллах ибн ‘Умар и другие от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Биляль призывает на молитву ночью, поэтому ешьте и пейте, пока не призовет Ибн Умм Мактум». А ‘Абд аль-‘Азиз ибн Абу Раввад передал от Нафи‘а, что муаззин ‘Умара совершил азан ночью, и ‘Умар приказал ему повторить азан, но и это не является достоверным, так как это [цепочка] от Нафи‘а, от ‘Умара — мункати‘ (прерванная). Возможно, Хаммад ибн Саляма имел в виду этот хадис, однако достоверным является передача ‘Убайдуллаха и не одного человека, от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара, а также аз-Зухри, от Салима, от Ибн ‘Умара, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Биляль призывает на молитву ночью». Абу ‘Иса сказал: Если бы хадис Хаммада был достоверным, то у этого хадиса не было бы смысла, так как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Биляль призывает на молитву ночью», — он лишь повелел им [делать так] в будущем, и сказал: «Поистине, Биляль призывает на молитву ночью». И если бы он приказал ему повторить азан, когда тот совершил его до рассвета, то он не сказал бы: «Поистине, Биляль призывает на молитву ночью». ‘Али ибн аль-Мадини сказал: Хадис Хаммада ибн Салямы от Айюба, от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, является немахфуз, и Хаммад ибн Саляма ошибся в нем .
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Того, кто скажет, когда услышит муаззина: «И я свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, Единственного, у Кого нет сотоварища, и что Мухаммад — Его раб и Посланник. Я доволен Аллахом как Господом, Мухаммадом как Посланником и исламом как религией», — будут прощены его грехи»
. Абу Иса сказал: Это хороший, достоверный и редкий хадис, мы не знаем его, кроме как через хадис аль-Лайса ибн Са'да от Хакима ибн Абдуллаха ибн Кайса
, он сказал: некоторые сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, пожаловались Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, на тяжесть совершения земного поклона (суджуда), когда они расставляли конечности, на что он сказал:
«Помогайте себе коленями»
Абу Иса сказал: это хадис гариб, мы не знаем его из хадисов Абу Салиха от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, кроме как по этому пути, из хадисов аль-Лайса от Ибн Аджана. Этот хадис также передали
Нам рассказал Кутайба, нам рассказал аль-Лайс, от Абу аз-Зубайра, от Саида ибн Джубайра и Тавуса, от Ибн Аббаса, сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, учил нас ташаххуду так же, как учил нас Корану. Он говорил: „Приветствия, благословения, молитвы и благие слова принадлежат Аллаху. Мир тебе, о Пророк, и милость Аллаха и Его благословения. Мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Посланник Аллаха“». Абу Иса сказал: «Хадис Ибн Аббаса — это хороший (хасан), редкий (гариб), достоверный (сахих) хадис. Абдуррахман ибн Хумайд ар-Руаси также передал этот хадис от Абу аз-Зубайра подобно хадису аль-Лайса ибн Сада. А Айман ибн Набиль аль-Макки передал этот хадис от Абу аз-Зубайра от Джабира, но это не является сохраненным (махфуз). Аш-Шафии опирался на хадис Ибн Аббаса относительно ташаххуда».