مالك بن عبد الواحد المسمعيв сборнике Сахих Муслим
Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, Абу Гассан аль-Мисма’и и ’Асим ибн ан-Надр ат-Тайми, они сказали: Нам рассказал Му’тамир ибн Сулейман. Также нам рассказал Исхак ибн Ибрахим, нам сообщил Абдурраззак, оба они от Ма’мара от Зейда ибн Асляма с этим же иснадом, с подобным смыслом хадиса Хафса ибн Майсары .
Мне рассказал Абу Гассан аль-Мисмаи, нам рассказал Усман ибн Умар, нам рассказал Абу Амир, то есть аль-Хаззаз, от Абу Имрана аль-Джауни, от
Передал мне Абу Гассан аль-Мисма’и, передал нам Абу Абдус-Самад, передал нам Абу ‘Имран аль-Джауни, от Абу Бакра ибн Абдуллаха ибн Кайса
Нам рассказал Абу Гассан аль-Мисма‘и, нам рассказал Му‘тамир, от своего отца, от Ма‘бада, от Анаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Рассказал мне Абу Гассан аль-Мисма'и Малик ибн 'Абд аль-Вахид. Рассказал нам Бишр ибн аль-Муфаддаль. Рассказал нам Сухайль ибн Аби Салих, который сказал: Я слышал, как сын Абу Са'ида аль-Худри рассказывал моему отцу со слов своего отца, который сказал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если кто-нибудь из вас зевает, пусть прикроет свой рот рукой, ибо, поистине, шайтан входит».
Передали мне Абу Гассан аль-Мисма'и, и Мухаммад ибн аль-Мусанна, и Мухаммад ибн Башшар ибн ‘Усман — текст принадлежит Абу Гассану и Ибн аль-Мусанне — они сказали: «Передал нам Му'аз ибн Хишам, передал мне мой отец от Катады, от Мутаррифа ибн ‘Абдаллаха ибн аш-Шиххира, от ‘Ийада ибн Химара аль-Муджаши'и», что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал однажды в своей проповеди: «Остерегайтесь! Поистине, мой Господь приказал мне обучить вас тому, что вы не знали, из того, чему Он обучил меня сегодня. Любое имущество, которое Я даровал рабу — дозволено. И поистине, Я сотворил Моих рабов ханифами (склонными к истине) всех, но к ним пришли шайтаны и сбили их с их религии, и запретили им то, что Я сделал для них дозволенным, и приказали им придавать Мне в сотоварищи то, на что Я не ниспослал никакого довода. И поистине, Аллах посмотрел на жителей земли и возненавидел их — арабов и неарабов — кроме остатков из людей Писания». И Он сказал: «Я послал тебя лишь для того, чтобы испытать тебя и испытать через тебя, и ниспослал тебе Писание, которое не смыть водой, ты читаешь его во сне и наяву. И поистине, Аллах приказал мне сжечь курайшитов». Я сказал: «Господь, тогда они раскрошат мою голову и оставят ее, как лепешку». Он сказал: «Изгони их, как они изгнали тебя, и совершай на них поход, и Мы поможем тебе, и расходуй, и Мы будем расходовать на тебя. И отправь войско, и Мы отправим пять таких же, и сражайся с теми, кто тебя не слушается, с помощью тех, кто тебе подчинился». И он сказал: «Обитателей Рая трое: правитель, который справедлив, щедр и направлен (на истинный путь); человек, который милосерден и мягок сердцем по отношению к каждому родственнику и мусульманину; и целомудренный, воздерживающийся от запретного (человек) с семьей на иждивении». И он сказал: «Обитателей Огня пятеро: слабый, у которого нет решимости (разума), те, кто среди вас следует за другими, не стремясь ни к семье, ни к имуществу; предатель, жадность которого не скроется, даже если она мала, но он предаст; и человек, который не проводит утро и не провожает вечер, не обманывая тебя в отношении твоей семьи и твоего имущества» — и он упомянул скупость или ложь — «и сквернословящий грубиян» . Абу Гассан в своем хадисе не упомянул: «И расходуй, и Мы будем расходовать на тебя».