Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал аль-Ансари, нам рассказал Ашъас, от аль-Хасана, от Абу Бакры, что однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Кто из вас видел сон?» Один человек ответил: «Я видел, будто с неба спустились весы, и взвесили тебя и Абу Бакра, и ты перевесил Абу Бакра; затем взвесили Абу Бакра и Умара, и Абу Бакр перевесил Умара; затем взвесили Умара и Усмана, и Умар перевесил Усмана, а затем весы подняли». И мы увидели неудовольствие на лице Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.Абу Иса сказал: «Это хороший достоверный хадис».
Нам рассказал Муслим ибн Хатим аль-Ансари аль-Басри, нам рассказал Мухаммад ибн ‘Абд Аллах аль-Ансари, от своего отца, от ‘Али ибн Зайда, от Са‘ида ибн аль-Мусайяба, который сказал: Анас ибн Малик сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: „О сынок, если ты способен каждое утро и каждый вечер не иметь в своем сердце злобы ни к кому, то сделай это“. Затем он сказал мне: „О сынок, это — часть моей сунны. Тот, кто оживил мою сунну, тот полюбил меня, а тот, кто полюбил меня, будет со мной в Раю“. В этом хадисе есть длинная история. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан гариб с этой стороны (иснада). Мухаммад ибн ‘Абд Аллах аль-Ансари — надежный (сика), его отец — надежный, ‘Али ибн Зайд — правдивый (садук), однако иногда он возводит (марфу‘) то, что другие делают зависимым (маукуф) от сподвижника. Он сказал: Я слышал, как Мухаммад ибн Башшар говорил: Абу аль-Валид сказал: Шу‘ба сказал: нам рассказал ‘Али ибн Зайд, и он был тем, кто возводил хадисы к Пророку (раффа‘). Мы не знаем у Са‘ида ибн аль-Мусайяба другого хадиса от Анаса, кроме этого длинного хадиса. ‘Аббад ибн Майсара аль-Минкари передал этот хадис от ‘Али ибн Зайда от Анаса, не упомянув в нем Са‘ида ибн аль-Мусайяба. Абу ‘Иса сказал: Я упомянул об этом Мухаммаду ибн Исма‘илю, но он не узнал его, и этот хадис не известен как переданный Са‘идом ибн аль-Мусайябом от Анаса, ни этот, ни какой-либо другой. Анас ибн Малик умер в девяносто третьем году, а Са‘ид ибн аль-Мусайяб умер через два года после него, в девяносто пятом году.
„Кайс ибн Са’д занимал при Пророке, да благословит его Аллах и приветствует, положение, подобное положению начальника охраны при правителе“
. Аль-Ансари сказал: «То есть в том, что касалось его дел». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан гариб, мы не знаем его иначе как через хадис аль-Ансари». Нам рассказал
, который сказал: Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда он совершал омовение, и поприветствовал его, но он не ответил мне на приветствие. Когда он завершил свое омовение, он сказал:
«Ничто не помешало мне ответить тебе, кроме того, что я не был в состоянии ритуального омовения»
, который сказал: Бедуин пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Аллах, помилуй меня и Мухаммада и не делай никого соучастником в Твоей милости к нам!». Тогда он сказал:
«Ты ограничил то, что было обширным! Горе тебе — или — горе тебе!»
Он сказал: И он пошел мочиться, и сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказали: «Прекрати!». Но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Оставьте его». Затем он попросил ведро воды и вылил его на это место.
Нас уведомил Мухаммад ибн Башшар, и Мухаммад ибн Яхья, и Мухаммад ибн Марзук, они сказали: нас уведомил Мухаммад ибн Абдуллах ибн аль-Мусанна, мне сообщил мой отец от Сумамы, мне сообщил Анас ибн Малик, что Абу Бакр ас-Сиддик написал для него:«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. Это обязательное предписание о закяте (садаке), которое установил Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) для мусульман и которое повелел Аллах Своему Посланнику (да благословит его Аллах и приветствует). Если у кого-то из верблюдов, с которых полагается закят, достигло количество, требующее выплаты джаза’и (верблюдицы в возрасте 4 лет), а у него нет джаза’и, но есть хикка (верблюдица в возрасте 3 лет), то хикка принимается от него, и он должен приложить к ней две овцы, если они найдутся, или двадцать дирхамов. Если у кого-то достигло количество, требующее выплаты хикки, а у него нет ничего, кроме бинт-лябун (верблюдицы в возрасте 2 лет), то бинт-лябун принимается от него, и он должен отдать вместе с ней две овцы или двадцать дирхамов. Если у кого-то достигло количество, требующее выплаты бинт-лябун, а у него её нет, но есть хикка, то хикка принимается от него, а сборщик закята отдает ему двадцать дирхамов или две овцы. Если у кого-то достигло количество, требующее выплаты бинт-лябун, а у него её нет, но есть бинт-махад (верблюдица в возрасте 1 года), то бинт-махад принимается от него, и он должен отдать вместе с ней двадцать дирхамов или две овцы. Если у кого-то достигло количество, требующее выплаты бинт-махад, а у него её нет, но есть бинт-лябун, то бинт-лябун принимается от него, а сборщик закята отдает ему двадцать дирхамов или две овцы. Тот же, у кого нет соответствующей бинт-махад, но есть ибн-лябун (верблюд-самец в возрасте 2 лет), то он принимается от него, и ничего сверх того он не добавляет».
, что когда он женился на женщине из племени джушам, они сказали: «Живите в согласии и с сыновьями!». Он сказал: «Не говорите так, но говорите, как сказал посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует:»
«О Аллах, благослови их и ниспошли им благодать!»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّهُ تَزَوَّجَ امْرَأَةً مِنْ بَنِي جُشَمٍ فَقَالُوا بِالرِّفَاءِ وَالْبَنِينَ فَقَالَ لاَ تَقُولُوا هَكَذَا وَلَكِنْ قُولُوا كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ وَبَارِكْ عَلَيْهِمْ " .