Нам рассказал Ахмад ибн Ишкаб, нам рассказал Мухаммад ибн Фудайль, от его отца, от 'Икримы, от Ибн 'Аббаса — да будет доволен Аллах ими обоими, — который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не становитесь после меня неверными, когда одни из вас будут рубить шеи другим».
Вот Хадиджа пришла к тебе с сосудом, в котором еда или питье. Передай ей приветствие от ее Господа и обрадуй ее домом из жемчужин, в котором не будет ни шума, ни усталости
, да будет доволен им Аллах, говорил: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах Всемогущий сказал:
И кто может быть более несправедливым, чем тот, кто пытается создать подобное Моему творению? Пусть они создадут хотя бы пылинку, или пусть создадут зернышко, или ячменное зернышко»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذَهَبَ يَخْلُقُ كَخَلْقِي، فَلْيَخْلُقُوا ذَرَّةً، أَوْ لِيَخْلُقُوا حَبَّةً أَوْ شَعِيرَةً ".
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное хадису аль-‘Аля от его отца, от Абу Хурейры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа,
мир не исчезнет, пока человек не пройдет мимо могилы, не поваляется на ней и не скажет: О, если бы я был на месте обитателя этой могилы! И не будет его двигать религия, а лишь беда».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Три вещи: когда они появятся, вера не принесет пользы ни одной душе, которая не уверовала прежде или не приобрела в своей вере блага: восход солнца с запада, Даджаль и земное животное».
Передал нам Мухаммад ибн Тариф ибн Халифа аль-Баджали, передал нам Мухаммад ибн Фудайль, передал нам Абу Малик аль-Ашджа’и, от Абу Хазима, от Абу Хурейры, и Абу Малик от Риб’и, от Хузайфы, оба сказали: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Аллах Благословенный и Всевышний соберет людей, и верующие встанут, пока Рай не будет приближен к ним. Они придут к Адаму и скажут: О наш отец, открой нам Рай. Он ответит: А разве вывело вас из Рая что-либо, кроме греха вашего отца Адама? Не я тот, кто это сделает. Идите к моему сыну Ибрахиму, возлюбленному Аллаха. — Он сказал: — Ибрахим ответит: Не я тот, кто это сделает, ведь я был возлюбленным лишь постольку-поскольку. Идите к Мусе (мир ему и благословение Аллаха), с которым Аллах говорил беседой. Они придут к Мусе (мир ему и благословение Аллаха), а он ответит: Не я тот, кто это сделает. Идите к Исе, Слову Аллаха и Его духу. Иса (мир ему и благословение Аллаха) ответит: Не я тот, кто это сделает. Они придут к Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха), он встанет, и ему будет позволено. Будут посланы Аманат (доверие) и Родственные связи, и они встанут по обе стороны Сирата — справа и слева. Первые из вас пройдут как молния». Я спросил: Да станут отец мой и мать выкупом за тебя! Что значит «как прохождение молнии»? Он сказал: «Разве вы не видели, как молния проходит и возвращается в мгновение ока? Затем — как порыв ветра, затем — как полет птиц, и бег людей. Их деяния будут нести их, а ваш Пророк будет стоять на Сирате и говорить: О Господь, спаси, спаси! — до тех пор, пока деяния рабов не ослабнут, до тех пор, пока не придет человек, который не сможет идти иначе как ползком». — Он сказал: — А по краям Сирата будут висеть крючья, которым приказано схватить тех, кому было приказано. И (проходящий) будет исцарапан, но спасен, или же сброшен в Огонь. Клянусь Тем, в Чьей руке душа Абу Хурейры, поистине, глубина Геенны — (расстояние в) семьдесят лет пути.