Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Йахйа, со слов Джабира ибн Субха, он сказал: я слышал, как Хиляс аль-Хаджари сказал: я слышал, как ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) говорила: Мы с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ночевали под одним покрывалом, в то время как у меня были менструации. Если что-то из выделений попадало на него, он омывал это место и не выходил за его пределы, и если что-то попадало — то есть на его одежду — он омывал это место и не выходил за его пределы, и молился в ней .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ جَابِرِ بْنِ صُبْحٍ، قَالَ سَمِعْتُ خِلاَسًا الْهَجَرِيَّ، قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - تَقُولُ كُنْتُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم نَبِيتُ فِي الشِّعَارِ الْوَاحِدِ وَأَنَا حَائِضٌ طَامِثٌ فَإِنْ أَصَابَهُ مِنِّي شَىْءٌ غَسَلَ مَكَانَهُ وَلَمْ يَعْدُهُ وَإِنْ أَصَابَ - تَعْنِي ثَوْبَهُ - مِنْهُ شَىْءٌ غَسَلَ مَكَانَهُ وَلَمْ يَعْدُهُ وَصَلَّى فِيهِ .
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Бишр, нам рассказал аль-Джурайри, и (другой иснад) рассказал нам Муаммаль, нам рассказал Исмаиль, и (еще один иснад) рассказал нам Муса, нам рассказал Хаммад, все они от аль-Джурайри, от Абу Надры, мне рассказал шейх из племени Туфава, сказавший: «Я гостил у Абу Хурейры в Медине, и не видел среди сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, человека, который более усердно трудился бы и лучше заботился о госте, чем он. Однажды, когда я был у него, а он сидел на своей кровати и у него был мешочек с камешками или косточками, а под ним была его темнокожая наложница, он перебирал их, совершая тасбих, пока не заканчивалось то, что было в мешочке, тогда он бросал его ей, она собирала их, возвращала в мешочек и отдавала ему обратно. Он спросил: «Не рассказать ли тебе обо мне и о Посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?». Я ответил: «Да». Он сказал: «Однажды, когда меня лихорадило в мечети, пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и вошел в мечеть. Он трижды спросил: «Кто знает, где молодой человек из племени Даус?». Один человек сказал: «О Посланник Аллаха, вот он, его лихорадит в углу мечети». Он подошел ко мне, пока не оказался рядом, положил на меня руку, и совершил ради меня благое дело. Я поднялся, а он пошел дальше, пока не дошел до своего места, где молится. Он повернулся к ним, а с ним были два ряда мужчин и ряд женщин, или два ряда женщин и ряд мужчин. Он сказал: «Если сатана заставит меня забыть что-то в моей молитве, то пусть мужчины произносят тасбих, а женщины хлопают в ладоши». Он совершил молитву и ничего не забыл в ней. Затем он сказал: «Оставайтесь на своих местах, оставайтесь на своих местах». Муса добавил: «Здесь». Затем он восхвалил Аллаха Всевышнего и воздал Ему должное, а потом сказал: «А затем...». Все они сошлись на этом. Затем он повернулся к мужчинам и сказал: «Есть ли среди вас человек, который приходит к своей жене, запирает за собой дверь, опускается за полог и укрывается покровом Аллаха?». Они ответили: «Да». Он спросил: «А потом он садится и говорит: «Я сделал то-то, я сделал то-то»?». Они промолчали. Тогда он повернулся к женщинам и спросил: «Есть ли среди вас такие, которые рассказывают об этом?». Они промолчали. Тогда молодая девушка — Муаммаль сказал в своем хадисе: «девственница» — встала на одно колено и вытянулась, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел ее и услышал ее слова. Она сказала: «О Посланник Аллаха, они ведь рассказывают об этом, и они (женщины) тоже рассказывают». Тогда он спросил: «Знаете ли вы, на что это похоже?». И сказал: «Это подобно сатане-женщине, которая встретила сатану-мужчину на дороге, и он удовлетворил с ней свою нужду, а люди смотрели на это. О, знайте, что благовония мужчин — это те, чей запах заметен, а цвет не виден. О, знайте, что благовония женщин — это те, чей цвет заметен, а запах не виден». Абу Дауд сказал: с этого места я запомнил это от Муаммаля и Мусы: «Ни в коем случае мужчина не должен прижиматься к мужчине, а женщина к женщине, кроме как к сыну или родителю». И он упомянул третьего, но я забыл его. Это есть в хадисе Мусаддада, но я не усвоил его так, как мне хотелось бы. Муса сказал: «Нам рассказал Хаммад от аль-Джурайри от Абу Надры от ат-Туфави».
(Мусаддад сказал: «Ибн Умайра», а Вахб сказал: «аль-Асади»): „Я принял ислам, имея восемь жен, и упомянул об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Выбери из них четверых“
“. Абу Дауд сказал: — Рассказал нам это Ахмад ибн Ибрахим, рассказал нам Хушайм этот хадис и сказал: „Кайс ибн аль-Харис“ вместо „аль-Харис ибн Кайс“. Ахмад ибн Ибрахим сказал: „Это правильно, то есть Кайс ибн аль-Харис“».
“. Мусаддад сказал: „Я был свидетелем того, как обменивались проклятиями во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда мне было пятнадцать лет,
и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разделил их, как только они обменялись проклятиями“.
Хадис Мусаддада завершен. А другие сказали: „Он был свидетелем того, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разделил тех, кто обменялся проклятиями“. Человек сказал: „Я солгал на неё, о Посланник Аллах, если оставлю её“ (некоторые не сказали „на неё“). Абу Дауд сказал: „Никто не последовал за ибн Уяйной в том, что он разделил тех, кто обменялся проклятиями“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَوَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، وَعَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ مُسَدَّدٌ قَالَ شَهِدْتُ الْمُتَلاَعِنَيْنِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا ابْنُ خَمْسَ عَشْرَةَ فَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ تَلاَعَنَا . وَتَمَّ حَدِيثُ مُسَدَّدٍ . وَقَالَ الآخَرُونَ إِنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَرَّقَ بَيْنَ الْمُتَلاَعِنَيْنِ فَقَالَ الرَّجُلُ كَذَبْتُ عَلَيْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ أَمْسَكْتُهَا - لَمْ يَقُلْ بَعْضُهُمْ عَلَيْهَا - قَالَ أَبُو دَاوُدَ لَمْ يُتَابِعِ ابْنَ عُيَيْنَةَ أَحَدٌ عَلَى أَنَّهُ فَرَّقَ بَيْنَ الْمُتَلاَعِنَيْنِ .
, которая сказала: «Однажды ко мне вошел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Мусаддад и Ибн ас-Сарх сказали: «В радостном настроении», а Усман сказал: «Было видно радость на его лице». Он сказал: «О Аиша!
Разве ты не видела, что Муджаззиз аль-Мудлиджи увидел Зайда и Усаму, когда они накрыли свои головы одеялом, а их ступни были открыты, и он сказал: «Воистину, эти ступни — часть одна от другой»
». Абу Дауд сказал: «Усама был чернокожим, а Зайд был светлокожим»
Передал нам Мусаддад, передал нам Яхья от ал-Аджаха, от аш-Ша’би, от Абдуллы ибн аль-Халиля, от Зайда ибн Аркама, который сказал: «Я сидел у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как пришел человек из Йемена и сказал: «Трое мужчин из числа жителей Йемена пришли к Али, споря из-за ребенка. Они все вступили в половую связь с женщиной в течение одного периода чистоты». Он сказал двоим из них: «Признайте этого ребенка за этим (третьим)». Они отказались. Тогда он сказал двоим: «Признайте ребенка за этим». Они отказались. Тогда он сказал двоим: «Признайте ребенка за этим». Они отказались. Тогда он сказал: «Вы — враждующие соучастники. Я проведу между вами жребий, и тому, на кого падет жребий, достанется ребенок, а он должен будет выплатить своим двоим товарищам две трети выкупа (дийа)». Он провел между ними жребий и присудил ребенка тому, на кого выпал жребий. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассмеялся так, что показались его коренные или зубы мудрости» .
: «Са’д ибн Абу Ваккас и Абд ибн Зам’а судились перед Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из-за сына рабыни Зам’и. Са’д сказал: «Мой брат Утба завещал мне, когда я приеду в Мекку, посмотреть на сына рабыни Зам’и и забрать его, так как он его сын». Абд ибн Зам’а сказал: «Это мой брат, сын рабыни моего отца, он родился на постели моего отца». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел явное сходство с Утбой и сказал: «
Ребенок принадлежит постели, а прелюбодею — камень (лишение прав). И прикрывайся от него, о Сауда»
. Мусаддад добавил в своем хадисе: «И сказал: «Он — твой брат, о Абд»