если бы я был перед Пророком (мир ему и благословение Аллаха), я бы увидел его подмышки.
Ибн Му‘аз добавил: он сказал: «Лахик говорит: разве ты не видишь, что он в молитве и не может быть прямо перед Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)?» А Муса добавил: «То есть когда он произносил такбир, он поднимал руки».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ الْمَعْنَى - عَنْ عِمْرَانَ، عَنْ لاَحِقٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَلَوْ كُنْتُ قُدَّامَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَرَأَيْتُ إِبْطَيْهِ . زَادَ ابْنُ مُعَاذٍ قَالَ يَقُولُ لاَحِقٌ أَلاَ تَرَى أَنَّهُ فِي الصَّلاَةِ وَلاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَكُونَ قُدَّامَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَزَادَ مُوسَى يَعْنِي إِذَا كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ .
, который сказал: я слышал, как Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил:
«Кто является нашим работником, пусть добудет себе жену. Если у него нет слуги, пусть добудет слугу. Если у него нет жилья, пусть добудет жилье» . Он (аль-Муставрид) сказал: Абу Бакр сказал, что ему сообщили, будто Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Кто возьмет что-либо сверх того, тот — предатель или вор».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعَافَى، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ شَدَّادٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ كَانَ لَنَا عَامِلاً فَلْيَكْتَسِبْ زَوْجَةً فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ خَادِمٌ فَلْيَكْتَسِبْ خَادِمًا فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَسْكَنٌ فَلْيَكْتَسِبْ مَسْكَنًا " . قَالَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أُخْبِرْتُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنِ اتَّخَذَ غَيْرَ ذَلِكَ فَهُوَ غَالٌّ أَوْ سَارِقٌ " .
, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершил заупокойную молитву (джаназа) и сказал:
«О Аллах, прости нашим живым и нашим мертвым, нашим малым и нашим старым, нашим мужчинам и нашим женщинам, тем из нас, кто присутствует, и тем, кого нет. О Аллах, кого из нас Ты оживишь, оживи его в вере, а кого из нас Ты умертвишь, умертви его в исламе. О Аллах, не лишай нас награды за него и не введи нас в заблуждение после него»
, что он рассказал им, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вынес решение между двумя людьми. Проигравший дело, уходя, сказал: «Достаточно мне Аллаха, и прекрасный Он Покровитель!» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Аллах порицает беспомощность, поэтому тебе следует проявлять сообразительность (и усердие). А если же какое-то дело одолеет тебя, то говори: Достаточно мне Аллаха, и прекрасный Он Покровитель!»
, она сказала: я спросила: «О Посланник Аллаха, а как же дети верующих?». Он ответил:
«Они принадлежат своим отцам». Я спросила: «О Посланник Аллаха, без [каких-либо] дел?». Он сказал: «Аллаху лучше знать о том, что они совершили бы [если бы остались жить]». Я спросила: «О Посланник Аллаха, а как же дети многобожников?». Он сказал: «[Они] принадлежат своим отцам». Я спросила: «Без дел?». Он сказал: «Аллаху лучше знать о том, что они совершили бы [если бы остались жить]»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Аллах Всемогущий и Великий удалил от вас кичливость времен невежества (джахилии) и гордость отцами: верующий богобоязненный или грешник несчастный. Вы — сыны Адама, а Адам из праха. Люди непременно оставят свое хвастовство племенами, которые являются лишь углями из углей Геенны, иначе они станут пред Аллахом ничтожнее жуков, которые катят носом нечистоты».
Рассказал нам Муса ибн Марван ар-Ракки, рассказал нам Умар ибн Айюб, от Джафара ибн Буркана, от Маймуна ибн Михрана, от Миксама, от ибн Аббаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когдазавоевал Хайбар, поставил им условие, что земля принадлежит ему, а также все желтое и белое — то есть золото и серебро. Жители Хайбара сказали ему: мы лучше знаем землю, так отдай ее нам, чтобы мы обрабатывали ее, и нам будет половина плодов, а вам — половина. Он, как предполагается, отдал им ее на таких условиях. А когда наступило время сбора фиников, он послал к ним Ибн Раваху, который оценил пальмы (это то, что жители Медины называют «харсом»), и сказал: здесь столько-то и столько-то. Они сказали: ты потребовал с нас слишком много, о Ибн Раваха! Он сказал: тогда я буду оценивать пальмы, а вам отдам половину того, что я сказал. Они ответили: это истина, на ней стоят небеса и земля. И они сказали: мы согласились взять то, что ты сказал .