Мне сообщил Ахмад ибн Яхья, сказавший: нам сообщил Абу Нуайм, сказавший: нам сообщил Хаммам ибн Яхья, сказавший: Сулейман ибн Муса спросил Ата, тот сказал: Джабир сообщил, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Тот, у кого есть земля, пусть возделывает ее или отдаст ее в возделывание своему брату, но не сдает ее в аренду своему брату». Запрет на мухакалю также передал Язид ибн Нуайм от Джабира ибн Абдуллаха..
, который сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Золото на золото — вес в вес, будь то необработанный металл или чеканка; серебро на серебро — вес в вес, будь то необработанный металл или чеканка; соль на соль, финики на финики, пшеница на пшеницу и ячмень на ячмень — поровну, равными частями. Кто даст больше или попросит больше, тот совершит ростовщичество» . Текст принадлежит Мухаммаду, а Я‘куб не упомянул «и ячмень на ячмень»».
, который сказал: «Вышла девушка, на которой были серебряные украшения, но её поймал иудей, разбил ей голову камнем и забрал её украшения. Её нашли, когда она была ещё жива, и принесли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он спросил её: «Убил ли тебя такой-то?» Она отрицательно покачала головой. Он спросил: «Такой-то?» — и продолжал называть имена, пока не назвал того иудея. Она кивнула головой, подтверждая. Его схватили, и он признался. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал:
«И ему разбили голову между двумя камнями».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ خَرَجَتْ جَارِيَةٌ عَلَيْهَا أَوْضَاحٌ فَأَخَذَهَا يَهُودِيٌّ فَرَضَخَ رَأْسَهَا وَأَخَذَ مَا عَلَيْهَا مِنَ الْحُلِيِّ فَأُدْرِكَتْ وَبِهَا رَمَقٌ فَأُتِيَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَنْ قَتَلَكِ فُلاَنٌ " . قَالَتْ بِرَأْسِهَا لاَ . قَالَ " فُلاَنٌ " . قَالَ حَتَّى سَمَّى الْيَهُودِيَّ قَالَتْ بِرَأْسِهَا نَعَمْ فَأُخِذَ فَاعْتَرَفَ فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُضِخَ رَأْسُهُ بَيْنَ حَجَرَيْنِ .
сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не оставил мне ничего тайного, кроме того, что в свитке, который находится в ножнах моего меча». Они продолжали настаивать, пока он не достал свиток, а в нем было написано:
«Кровь верующих равноценна. Они обязаны соблюдать обязательства, взятые на себя даже самым незначительным из них, и они едины против всех остальных. Верующий не должен быть убит за неверующего, и человек, с которым заключен договор, не должен быть убит, пока действует его договор».