Нам рассказал Муса ибн Исмаиль, нам рассказал Абу 'Авана от аль-А'маша, от Абу Ваиля, от Абдуллаха (да будет доволен им Аллах), который сказал: сказал Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): «Кто поклялся ложной клятвой, чтобы присвоить ею имущество мусульманина, тот встретит Аллаха, и Он будет на него гневаться». И Аллах ниспослал подтверждение этому: Воистину, те, которые продают договор с Аллахом и свои клятвы за бесценок до конца аята. Затем вошел аль-Аш'ас ибн Кайс и спросил: «О чем вам рассказал Абу Абдур-Рахман?». Они ответили: «О том-то и том-то». Он сказал: «Это было ниспослано обо мне. У меня был колодец на земле моего двоюродного брата, и я пришел к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и он сказал: «Либо твое доказательство, либо его клятва». Я сказал: «Тогда он поклянется ею, о Посланник Аллаха». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Кто поклялся ложной клятвой, будучи грешником в ней, чтобы присвоить ею имущество мусульманина, тот встретит Аллаха в День воскресения, и Он будет на него гневаться».
Передал Абу 'Авана от 'Асима, от Абу Ва'иля, от аль-Аш'ари, что он сказал 'Абдуллаху: «Знаешь ли ты дни, о которых упоминал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, как о днях аль-хардж (смуты/убийств)?» Он привел подобное.
Нам рассказал Муса ибн Исма‘иль, нам рассказал Абу ‘Авана, от аль-А‘маша, от Абу Ва’иля, от ‘Абдуллы, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто принес ложную клятву, чтобы незаконно присвоить имущество мусульманина, встретит Аллаха, и Он будет гневаться на него». Аллах ниспослал подтверждение этому: «Воистину, тем, которые продают договор с Аллахом и свои клятвы за бесценок...» до конца аята. Затем вошел аль-Аш‘ас ибн Кайс и спросил: «Что рассказал вам Абу ‘Абдур-Рахман?». Они ответили: «То-то и то-то». Он сказал: «Это было ниспослано обо мне. У меня был колодец на земле моего двоюродного брата, и я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует», который сказал: «Либо твои доказательства, либо его клятва». Я сказал: «Тогда он поклянется, о Посланник Аллаха». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто принес ложную клятву, будучи при этом грешником, чтобы незаконно присвоить имущество мусульманина, встретит Аллаха в День воскресения, и Он будет гневаться на него».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ، يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ، لَقِيَ اللَّهَ وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ". فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَ ذَلِكَ {إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلاً} إِلَى آخِرِ الآيَةِ. فَدَخَلَ الأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ فَقَالَ مَا حَدَّثَكُمْ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فَقَالُوا كَذَا وَكَذَا. قَالَ فِيَّ أُنْزِلَتْ، كَانَتْ لِي بِئْرٌ فِي أَرْضِ ابْنِ عَمٍّ لِي فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " بَيِّنَتُكَ أَوْ يَمِينُهُ ". قُلْتُ إِذًا يَحْلِفُ عَلَيْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ، وَهْوَ فِيهَا فَاجِرٌ، يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ، لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ".
купила Бариру, чтобы освободить ее, а ее хозяева поставили условием право на ее валя. Она сказала: «О Посланник Аллаха, я купила Бариру, чтобы освободить ее, а ее хозяева ставят условием право на ее валя». Он сказал: «Освободи ее, ведь право валя принадлежит только тому, кто освободил», — или же он сказал: «кто дал плату». Она купила ее и освободила. Затем ей был предоставлен выбор, и она выбрала себя, сказав: «Если бы мне дали столько-то и столько-то, я бы не осталась с ним (мужем)».
Аль-Асвад сказал: А ее муж был свободным. Слова аль-Асвада являются мункати‘, а слова Ибн ‘Аббаса: «Я видел его рабом» — более достоверны.
, который сказал: Саад ибн Убада сказал: «Если бы я увидел мужчину со своей женой, я бы ударил его мечом, не обращаясь к его плашмя (а острием)». Это дошло до Пророка, мир ему и благословение Аллаха, и он сказал:
«Вы удивлены ревностью Саада? Я более ревнив, чем он, а Аллах более ревнив, чем я».
Нам рассказал Муса ибн Исма’иль, нам рассказал Абу ‘Авана, от Хусайна, от некоего человека, который сказал: Абу ‘Абдуррахман и Хиббан ибн ‘Атийа поспорили, и Абу ‘Абдуррахман сказал Хиббану: «Я знаю, что побудило твоего товарища, то есть ‘Али, проливать кровь». Тот спросил: «Что это, да лишишься ты отца?». Он сказал: «То, что я слышал от него самого». Тот спросил: «Что же?». Он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня, аз-Зубайра и Абу Марсада — а мы все были конниками — и сказал: «Идите, пока не достигнете сада Хадж — Абу Салама сказал: Абу ‘Авана сказал именно так — Хадж — и поистине, там женщина, у которой есть письмо от Хатиба ибн Аби Бальта’а к многобожникам. Принесите его мне». Мы поскакали на своих конях, пока не нагнали ее там, где сказал нам Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Она ехала на верблюде, а он (Хатиб) написал жителям Мекки о походе Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на них. Мы спросили: «Где письмо, которое у тебя?». Она ответила: «У меня нет письма». Мы заставили ее верблюда опуститься, обыскали ее поклажу, но ничего не нашли. Мой товарищ сказал: «Мы не видим у нее никакого письма». Я сказал: «Мы знаем, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не лжет». Затем ‘Али поклялся тем, кем клянутся: «Либо ты отдашь письмо, либо я раздену тебя!». Она полезла к своему поясу — а она была опоясана тканью — и вытащила письмо. Они принесли его Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. ‘Умар сказал: «О Посланник Аллаха, он предал Аллаха, Его Посланника и верующих. Позволь мне отсечь ему голову!». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Хатиб, что побудило тебя сделать это?». Он ответил: «О Посланник Аллаха, как же мне не веровать в Аллаха и Его Посланника, однако я хотел, чтобы у меня была поддержка среди людей (в Мекке), через которую Аллах защитил бы мою семью и мое имущество, ведь среди твоих сподвижников нет никого, у кого не было бы там соплеменников, через которых Аллах защищает его семью и имущество». Он сказал: «Он сказал правду, не говорите о нем ничего, кроме благого». ‘Умар снова сказал: «О Посланник Аллаха, он предал Аллаха, Его Посланника и верующих, позволь мне отсечь ему голову!». Он сказал: «Разве он не из числа участников битвы при Бадре? Откуда тебе знать, может, Аллах посмотрел на участников Бадра и сказал: «Делайте, что хотите, Я уже гарантировал вам Рай»». Глаза ‘Умара наполнились слезами»и он сказал: «Аллаху и Его Посланнику лучше знать».
Передал нам Али ибн Абдулла, передал нам Суфьян, от Айюба, от Икримы, от Ибн Аббаса, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Того, кто измышляет сон, которого не видел, заставят связать два ячменных зерна, и он не сможет этого сделать. А того, кто подслушивает речь людей, которые не хотят, чтобы он слушал или убегают от него, в День воскресения в уши зальют расплавленный свинец. И того, кто создаст изображение, подвергнут мучению и заставят вдохнуть в него дух, а он не сможет этого сделать». Сказал Суфьян: Айюб связал это для нас. И сказал Кутайба: передал нам Абу Авана, от Катады, от Икримы, от Абу Хурайры, его слова о том, кто лжет в своем сне. И сказал Шу’ба от Абу Хашима ар-Руммани: я слышал Икриму, который сказал: Абу Хурайра сказал: тот, кто создал изображение, и тот, кто измыслил сон, и тот, кто подслушивал. Передал мне Исхак, передал нам Халид, от Халида, от Икримы, от Ибн Аббаса, который сказал: «Тот, кто подслушивал, и тот, кто измыслил сон, и тот, кто создал изображение» — подобное этому. Его поддержал Хишам, от Икримы, от Ибн Аббаса его словами.
сказал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Я буду опережать вас у источника (хауд), и ко мне будут подводить людей из вас, но когда я протяну руки, чтобы дать им напиться, их оттеснят от меня. Я скажу: “О Господь, это же мои сподвижники!” А Он ответит: “Ты не знаешь, что они натворили после тебя”».
: „Напиши мне то, что ты слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“. Он написал ему: „Поистине, Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил после каждой молитвы:
„Нет бога, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит власть, Ему хвала, и Он способен на всякую вещь. О Аллах, никто не лишит того, что Ты даровал, и никто не дарует того, что Ты лишил, и не поможет обладателю богатства богатство перед Тобой““. И он написал ему, что он (Пророк) запрещал пересуды, чрезмерные вопросы и расточительство имущества, а также запрещал непочтительность к матерям, закапывание живьем дочерей, отказ (отдавать должное) и требование (того, что не причитается)“
Обвиняйте свое мнение в (вопросах) вашей религии. Я помню себя в день (перемирия) при Абу Джандале: если бы я мог отвергнуть приказ Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я бы отверг его. Мы не обнажали наши мечи против дела, которое нас страшит, чтобы они не привели нас к более легкому делу, которое мы знаем, в отличие от этого (текущего) дела». И он (Абу Ваиль) сказал: «Я был на Сиффине, и как же ужасен был Сиффин».