Нам рассказал Кутайба ибн Саид, что Бакр ибн Мудар рассказал им от Ибн аль-Хада, от Абдуллаха ибн Хаббаба, от Абу Саида аль-Худри, что он слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: «Не соблюдайте висаль (непрерывный пост без разговения). Кто из вас хочет соблюдать висаль, пусть соблюдает его до времени сухура». Они сказали: «Но ведь ты соблюдаешь висаль!» Он ответил: «Яне такой, как вы. Поистине, у меня есть Кормилец, Который кормит меня, и Поилец, Который поит меня» .
, вольноотпущенника Умм Хани, что он зашел с ‘Абдаллахом ибн ‘Амром к его отцу ‘Амру ибн al-‘Асу. Он приблизил к ним еду и сказал: «Ешь». Тот ответил: «Я пощусь».
, которая сказала: Мне и Хафсе подарили еду, и мы были постящимися, но разговелись. Затем зашел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и мы сказали ему: «О Посланник Аллаха, нам подарили подарок, и мы пожелали его, поэтому разговелись». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Ничего страшного для вас обеих, поститесь вместо этого в другой день».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ زُمَيْلٍ، مَوْلَى عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أُهْدِيَ لِي وَلِحَفْصَةَ طَعَامٌ وَكُنَّا صَائِمَتَيْنِ فَأَفْطَرْنَا ثُمَّ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَا لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا أُهْدِيَتْ لَنَا هَدِيَّةٌ فَاشْتَهَيْنَاهَا فَأَفْطَرْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ عَلَيْكُمَا صُومَا مَكَانَهُ يَوْمًا آخَرَ " .
, что когда он был при смерти, он попросил принести ему новую одежду, надел ее, а затем сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Поистине, покойный будет воскрешен в той одежде, в которой он умер»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Если судья выносит решение, проявив усердие (иджтихад), и оказывается прав, то ему полагается двойная награда, а если он выносит решение, проявив усердие, и ошибается, то ему полагается одна награда
, что к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, привели человека, который выпил [спиртного], и он сказал: «Бейте его». Абу Хурайра сказал: «И среди нас были те, кто бил его рукой, те, кто бил его сандалией, и те, кто бил его одеждой». Когда он ушел, некоторые из людей сказали: «Да опозорит тебя Аллах!». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не говорите так, не помогайте против него шайтану»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِرَجُلٍ قَدْ شَرِبَ فَقَالَ " اضْرِبُوهُ " . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَمِنَّا الضَّارِبُ بِيَدِهِ وَالضَّارِبُ بِنَعْلِهِ وَالضَّارِبُ بِثَوْبِهِ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ أَخْزَاكَ اللَّهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَقُولُوا هَكَذَا لاَ تُعِينُوا عَلَيْهِ الشَّيْطَانَ " .
, с его иснадом и значением. Он сказал в нем после того, как его избили, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал своим сподвижникам: «Поносите его». И они набросились на него, говоря: «Ты не побоялся Аллаха! Ты не устрашился Аллаха! Ты не устыдился Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует!». Затем они отпустили его. И он сказал в конце: «Однако говорите: О Аллах, прости его! О Аллах, помилуй его!». И некоторые из них добавляют слова [подобного рода]
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ أَبِي نَاجِيَةَ الإِسْكَنْدَرَانِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَحَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، وَابْنُ، لَهِيعَةَ عَنِ ابْنِ الْهَادِ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ قَالَ فِيهِ بَعْدَ الضَّرْبِ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ " بَكِّتُوهُ " . فَأَقْبَلُوا عَلَيْهِ يَقُولُونَ مَا اتَّقَيْتَ اللَّهَ مَا خَشِيتَ اللَّهَ وَمَا اسْتَحَيْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ أَرْسَلُوهُ وَقَالَ فِي آخِرِهِ " وَلَكِنْ قُولُوا اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ " . وَبَعْضُهُمْ يَزِيدُ الْكَلِمَةَ وَنَحْوَهَا .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Я не видел никого из обладательниц недостатка ума и веры, кто мог бы сбить с толку благоразумного мужчину больше, чем вы». Она спросила: «В чем же заключается недостаток ума и веры?». Он ответил: «Что касается недостатка ума, то свидетельство двух женщин равно свидетельству одного мужчины. А что касается недостатка веры, то это то, что любая из вас оставляет пост в Рамадан и проводит дни, не молясь»