Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 2491

Нам рассказал аль-Канаби, от Малика, от Исхака ибн Абдуллаха ибн Абу Тальхи, от Анаса ибн Малика, что он слышал, как тот говорил: когда Посланник Аллаха ﷺ отправлялся в Кубу, он заходил к Умм Харам бинт Мильхан, которая была женой Убады ибн ас-Самита. Однажды он зашёл к ней, она накормила его, а сама села перебирать его волосы. (Передатчик) привёл этот хадис полностью. Абу Дауд сказал: «Бинт Мильхан умерла на Кипре».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا ذَهَبَ إِلَى قُبَاءٍ يَدْخُلُ عَلَى أُمِّ حَرَامٍ بِنْتِ مِلْحَانَ - وَكَانَتْ تَحْتَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ - فَدَخَلَ عَلَيْهَا يَوْمًا فَأَطْعَمَتْهُ وَجَلَسَتْ تَفْلِي رَأْسَهُ ‏.‏ وَسَاقَ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَمَاتَتْ بِنْتُ مِلْحَانَ بِقُبْرُصَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
АБУ ДАУД: 2492

Нам рассказал Яхья ибн Маин, нам рассказал Хишам ибн Юсуф, от Мамара, от Зейда ибн Аслама, от

АБУ ДАУД: 2493

Нам рассказал Мухаммад ибн Баккар аль-Айши, нам рассказал Марван, (также) нам рассказал Абдульваххаб ибн Абдуррахим аль-Джаубари ад-Димашки (смысл тот же), он сказал: нам рассказал

АБУ ДАУД: 2494

Нам рассказал Абдуссалям ибн Атик

АБУ ДАУД: 2495

Нам рассказал Мухаммад ибн ас-Саббах аль-Баззаз, нам рассказал Исмаиль (то есть ибн Джафар), от аль-Ала, от его отца, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха ﷺ сказал:

АБУ ДАУД: 2496
АБУ ДАУД: 2497

Нам рассказал Убайдуллах ибн Умар ибн Майсара, нам рассказал Абдуллах ибн Язид, нам рассказал Хайва

АБУ ДАУД: 2498

Нам рассказал Ахмад ибн Амр ибн ас-Сарх, нам рассказал Ибн Вахб, от Яхьи ибн Айюба и Саида ибн Абу Айюба, от Заббана ибн Фаида

АБУ ДАУД: 2499

Нам рассказал Абдульваххаб ибн Нажда, нам рассказал Бакийя ибн аль-Валид, от Ибн Саубана

АБУ ДАУД: 2500

Нам рассказал Саид ибн Мансур, нам рассказал Абдуллах ибн Вахб, мне рассказал Абу Хани, от Амра ибн Малика, от Фадаля ибн Убайда

1249250251528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
إسحاق بن عبد الله الأنصاري
ثقة حجةاليمامة ، الحجاز ، المدينةd. 134 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
Ата ибн Ясара
, от
сестры Умм Сулейм ар-Румайсы
, которая сказала: Пророк ﷺ спал и проснулся (когда она расчесывала его волосы), он проснулся улыбающимся. Она сказала: «О Посланник Аллаха, ты улыбаешься из-за моих волос?» Он ответил: «Нет». (Передатчик) привёл этот рассказ, дополняя и сокращая его.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أُخْتِ أُمِّ سُلَيْمٍ الرُّمَيْصَاءِ، قَالَتْ نَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَيْقَظَ وَكَانَتْ تَغْسِلُ رَأْسَهَا فَاسْتَيْقَظَ وَهُوَ يَضْحَكُ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَضْحَكُ مِنْ رَأْسِي قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ وَسَاقَ هَذَا الْخَبَرَ يَزِيدُ وَيَنْقُصُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن معين
ثقة حافظ إمام الجرح والتعديلمصر ، العراق ، المدينة ، مكة ، بغداد156 – 233 AH
هشام بن يوسف الأبناوي
ثقةصنعاءd. 197 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
زيد بن أسلم القرشي
ثقةالمدينةd. 136 AH
عطاء بن يسار الهلالي
ثقةمصر ، المدينة19 – 94 AH
أم حرام بنت ملحان الأنصارية
صحابيالمدينة ، الشامd. 27 AH
Марван
, нам сообщил
Хиляль ибн Маймун ар-Рамли
, от
Яля ибн Шаддада
, от
Умм Харам
, от Пророка ﷺ, что он сказал:
«Тот, кого укачивает в море до рвоты, получает награду мученика (шахида), а утонувший получает награду двух мучеников»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ الْعَيْشِيُّ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، ح حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْجَوْبَرِيُّ الدِّمَشْقِيُّ، - الْمَعْنَى - قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، أَخْبَرَنَا هِلاَلُ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّمْلِيُّ، عَنْ يَعْلَى بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ أُمِّ حَرَامٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ الْمَائِدُ فِي الْبَحْرِ الَّذِي يُصِيبُهُ الْقَىْءُ لَهُ أَجْرُ شَهِيدٍ وَالْغَرِقُ لَهُ أَجْرُ شَهِيدَيْنِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بكار العيشي
ثقةالبصرةd. 237 AH
مروان بن معاوية الفزاري
ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخمكة ، دمشق ، الكوفةd. 193 AH
عبد الوهاب بن عبد الرحيم الأشجعي
صدوق حسن الحديثجوبرd. 249 AH
مروان بن معاوية الفزاري
ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخمكة ، دمشق ، الكوفةd. 193 AH
هلال بن ميمون الجهني
صدوق حسن الحديثالكوفة ، الرملة ، فلسطين
يَعْلَى بْنِ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ
أم حرام بنت ملحان الأنصارية
صحابيالمدينة ، الشامd. 27 AH
, нам рассказал
Абу Мусхир
, нам рассказал
Исмаиль ибн Абдуллах (то есть ибн Самаа)
, нам рассказал
аль-Аузаи
, мне рассказал
Сулейман ибн Хабиб
, от
Абу Умамы аль-Бахили
, от Посланника Аллаха ﷺ, который сказал:
«Трое находятся под защитой Аллаха Всемогущего и Великого: человек, который вышел сражаться на пути Аллаха, — он под защитой Аллаха, пока Аллах не упокоит его и не введет в Рай, или не вернет его с наградой и трофеями; человек, который направляется в мечеть, — он под защитой Аллаха, пока Аллах не упокоит его и не введет в Рай, или не вернет его с наградой и трофеями; и человек, который входит в свой дом с миром (салямом), — он под защитой Аллаха Всемогущего и Великого»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ عَتِيقٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُسْهِرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ سَمَاعَةَ - حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ ثَلاَثَةٌ كُلُّهُمْ ضَامِنٌ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ رَجُلٌ خَرَجَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ ضَامِنٌ عَلَى اللَّهِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُ فَيُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ أَوْ يَرُدَّهُ بِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ وَغَنِيمَةٍ وَرَجُلٌ رَاحَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَهُوَ ضَامِنٌ عَلَى اللَّهِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُ فَيُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ أَوْ يَرُدَّهُ بِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ وَغَنِيمَةٍ وَرَجُلٌ دَخَلَ بَيْتَهُ بِسَلاَمٍ فَهُوَ ضَامِنٌ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد السلام بن عتيق العنسي
صدوق حسن الحديثدمشقd. 257 AH
عبد الأعلى بن مسهر الغساني
ثقةالرقة ، بغداد ، الشام ، دمشق140 – 218 AH
إسماعيل بن سماعة القرشي
ثقةدمشق ، الشام
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
سليمان بن حبيب المحاربي
ثقةدمشق ، الشام ، دارياd. 126 AH
صدي بن عجلان الباهلي
صحابيحمصd. 86 AH
«Никогда не сойдутся в огне Ада неверующий и тот, кто его убил»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ يَجْتَمِعُ فِي النَّارِ كَافِرٌ وَقَاتِلُهُ أَبَدًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن الصباح الدولابي
ثقة حافظالري ، دولاب ، بغداد150 – 227 AH
إسماعيل بن جعفر الأنصاري
ثقةبغداد ، المدينةd. 180 AH
العلاء بن عبد الرحمن الحرقي
صدوق حسن الحديثالمدينة ، الحرقاتd. 132 AH
عبد الرحمن بن يعقوب الجهني
ثقةالمدينة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH

Нам рассказал Саид ибн Мансур, нам рассказал Суфьян, от Канаба, от Алькамы ибн Марсада, от Ибн Бурейды, от его отца, который сказал: Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Запретность жен воинов для тех, кто остался дома, подобна запретности их матерей. Любой из оставшихся дома, кто заменит воина в заботе о его семье, будет поставлен (перед ним) в Судный день, и ему скажут: „Этот (воин) заменил тебя в твоей семье, бери из его благих дел, сколько хочешь“». Затем Посланник Аллаха ﷺ повернулся к нам и спросил: «Что вы об этом думаете?» Абу Дауд сказал: «Канаб был праведным человеком. Ибн Абу Лейля хотел назначить Канаба судьей, но он отказался и сказал: „Мне нужна вещь за дирхем, и я прошу человека помочь мне с этим“. (Ибн Абу Лейля) спросил: „А кто из нас не просит помощи в своих нуждах?“ (Канаб) сказал: „Отпустите меня, я подумаю“. Его отпустили, и он скрылся». Суфьян сказал: «Пока он скрывался, на него обрушился дом, и он умер».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ قَعْنَبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ حُرْمَةُ نِسَاءِ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ كَحُرْمَةِ أُمَّهَاتِهِمْ وَمَا مِنْ رَجُلٍ مِنَ الْقَاعِدِينَ يَخْلُفُ رَجُلاً مِنَ الْمُجَاهِدِينَ فِي أَهْلِهِ إِلاَّ نُصِبَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَقِيلَ لَهُ هَذَا قَدْ خَلَفَكَ فِي أَهْلِكَ فَخُذْ مِنْ حَسَنَاتِهِ مَا شِئْتَ ‏"‏ ‏.‏ فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَا ظَنُّكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَانَ قَعْنَبٌ رَجُلاً صَالِحًا وَكَانَ ابْنُ أَبِي لَيْلَى أَرَادَ قَعْنَبًا عَلَى الْقَضَاءِ فَأَبَى عَلَيْهِ وَقَالَ أَنَا أُرِيدُ الْحَاجَةَ بِدِرْهَمٍ فَأَسْتَعِينُ عَلَيْهَا بِرَجُلٍ ‏.‏ قَالَ وَأَيُّنَا لاَ يَسْتَعِينُ فِي حَاجَتِهِ قَالَ أَخْرِجُونِي حَتَّى أَنْظُرَ فَأُخْرِجَ فَتَوَارَى ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ بَيْنَمَا هُوَ مُتَوَارٍ إِذْ وَقَعَ عَلَيْهِ الْبَيْتُ فَمَاتَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سعيد بن منصور الخراساني
ثقةبلخ ، مكة ، خراسان ، مرو ، طالقان
и
Ибн Лахиа
, они сказали: нам рассказал
Абу Хани аль-Хауляни
, что он слышал, как
Абу Абдуррахман аль-Хубули
говорил: я слышал, как
Абдуллах ибн Амр
говорил: Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Любой отряд, который сражается на пути Аллаха и получает трофеи, получает две трети своей награды в мире вечном (а одна треть остается им). Если же они не получают трофеев, то получают свою награду полностью»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، وَابْنُ، لَهِيعَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلاَنِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا مِنْ غَازِيَةٍ تَغْزُو فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيُصِيبُونَ غَنِيمَةً إِلاَّ تَعَجَّلُوا ثُلُثَىْ أَجْرِهِمْ مِنَ الآخِرَةِ وَيَبْقَى لَهُمُ الثُّلُثُ فَإِنْ لَمْ يُصِيبُوا غَنِيمَةً تَمَّ لَهُمْ أَجْرُهُمْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبيد الله بن عمر الجشمي
ثقة ثبتالبصرةd. 235 AH
عبد الله بن يزيد العدوي
ثقةالأهواز ، البصرة ، مكة113 – 213 AH
حيوة بن شريح التجيبي
ثقة ثبتمصر ، تجيب ، حضرموتd. 158 AH
عبد الله بن لهيعة الحضرمي
ضعيف الحديثمصر ، حضرموت97 – 174 AH
حميد بن هانئ الخولاني
صدوق حسن الحديثمصرd. 142 AH
عبد الله بن يزيد المعافري
ثقةمصر ، حبلةd. 100 AH
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
, от
Сахля ибн Муаза
, от
его отца
, который сказал: Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Намаз, пост и поминание Аллаха превосходят по награде расходование средств на пути Аллаха в семьсот раз»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، وَسَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الصَّلاَةَ وَالصِّيَامَ وَالذِّكْرَ تُضَاعَفُ عَلَى النَّفَقَةِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِسَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن عمرو القرشي
ثقةمصرd. 250 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
يحيى بن أيوب الغافقي
صدوق حسن الحديثمكة ، المدينة ، الشام ، مصر ، العراقd. 163 AH
سعيد بن مقلاص الخزاعي
ثقة ثبتمصر100 – 161 AH
زبان بن فائد الحمراوي
ضعيف الحديث مع صلاحه وعدالتهمصر ، الحمراءd. 155 AH
سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ
أَبِيهِ
, от
его отца
, который передал это к
Макхулю
и к
Абдуррахману ибн Гунму аль-Ашари
, что
Абу Малик аль-Ашари
сказал: я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил:
«Тот, кто отправился на путь Аллаха и умер или был убит, — он шахид; или если его сбросила лошадь или верблюд, или его ужалило ядовитое существо, или он умер в своей постели, или любой другой смертью, какой пожелал Аллах, — он шахид и ему уготован Рай»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، يَرُدُّ إِلَى مَكْحُولٍ إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غُنْمٍ الأَشْعَرِيِّ أَنَّ أَبَا مَالِكٍ الأَشْعَرِيَّ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَنْ فَصَلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمَاتَ أَوْ قُتِلَ فَهُوَ شَهِيدٌ أَوْ وَقَصَهُ فَرَسُهُ أَوْ بَعِيرُهُ أَوْ لَدَغَتْهُ هَامَّةٌ أَوْ مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ أَوْ بِأَىِّ حَتْفٍ شَاءَ اللَّهُ فَإِنَّهُ شَهِيدٌ وَإِنَّ لَهُ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ
بقية بن الوليد الكلاعي
صدوق كثير التدليس عن الضعفاءبغداد ، حمص110 – 197 AH
عبد الرحمن بن ثابت العنسي
صدوق يخطئ اختلط ورمي بالقدربغداد ، دمشق ، الشام75 – 165 AH
أَبِيهِ
مكحول بن أبي مسلم الشامي
ثقة فقيه كثير الإرسالدمشق ، مصر ، العراق ، المدينة ، الشامd. 112 AH
عبد الرحمن بن غنم الأشعري
مختلف في صحبتهالشامd. 78 AH
أبو مالك الأشعري
صحابيمصر ، الشامd. 18 AH
, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Деяния каждого умершего запечатываются (завершаются), кроме того, кто нес дозор на пути Аллаха (рибат), ибо его деяния будут приумножаться до Судного дня, и он будет защищен от искушения в могиле»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏:‏ ‏"‏ كُلُّ الْمَيِّتِ يُخْتَمُ عَلَى عَمَلِهِ، إِلاَّ الْمُرَابِطَ فَإِنَّهُ يَنْمُو لَهُ عَمَلُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَيُؤَمَّنُ مِنْ فَتَّانِ الْقَبْرِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سعيد بن منصور الخراساني
ثقةبلخ ، مكة ، خراسان ، مرو ، طالقانd. 227 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
حميد بن هانئ الخولاني
صدوق حسن الحديثمصرd. 142 AH
أَبَا عَلِيٍّ، عَمْرَو بْنَ مَالِكٍ
فضالة بن عبيد الأنصاري
صحابيدمشق ، مصرd. 53 AH
d. 227 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
قعنب التميمي
صدوق حسن الحديثالكوفة
علقمة بن مرثد الحضرمي
ثقةالكوفة ، حضرموتd. 119 AH
سليمان بن بريدة الأسلمي
ثقةمرو ، البصرة15 – 105 AH
بريدة بن الحصيب الأسلمي
صحابيالمدينة ، البصرة ، مرو ، سجستانd. 63 AH