Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7389Хадисы сборника

МУСЛИМ: 2295a

Мне рассказал Юнус ибн Абд аль-А'ля ас-Садафи, нас известил Абдаллах ибн Вахб, мне сообщил Амр, то есть ибн аль-Харис, что Букейр рассказал ему со слов аль-Касима ибн Аббаса аль-Хашими от Абдаллы ибн Рафи, вольноотпущенника Умм Саламы, со слов Умм Саламы, супруги Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что она сказала: я слышала, как люди упоминали Водоем, но не слышала этого от самого Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И вот однажды, когда служанка расчесывала меня, я услышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О люди!». Я сказала служанке: «Отойди от меня». Она ответила: «Он же призвал мужчин и не призывал женщин». Я сказала: «Я ведь тоже из людей». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я — ваш предводитель у Водоема. Берегитесь же, чтобы никто из вас не подошел, будучи отогнанным от меня, подобно тому как отгоняют заблудшего верблюда. Я спрошу: «В чем дело?». И будет сказано: «Ты не знаешь, что они натворили после тебя». И я скажу: «Прочь!»

МУСЛИМ: 2295b

Также мне рассказали Абу Ма'н ар-Ракаши, Абу Бакр ибн Нафи и Абд ибн Хумейд, они сказали: нам рассказал

МУСЛИМ: 2296a

Нам рассказал Кутейба ибн Саид, нам рассказал Лейс от

МУСЛИМ: 2296b

Также нам рассказал

МУСЛИМ: 2297a

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, Абу Курейб и ибн Нумейр, они сказали: нам рассказал Абу Муавия

МУСЛИМ: 2297b

Также нам это рассказал Усман ибн Абу Шейба и Исхак ибн Ибрахим от Джарира от аль-Амаша с этим же иснадом, но не упомянули слова «мои сподвижники, мои сподвижники»

МУСЛИМ: 2297c

Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба и Исхак ибн Ибрахим, оба от Джарира — переход — и нам рассказал ибн аль-Мусанна, нам рассказал

МУСЛИМ: 2297d

Также нам это рассказал Саид ибн Амр аль-Аш'аси, нас известил Абсар — переход — и нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал ибн Фудейль, оба от Хусейна от Абу Ваиля от Хузайфы со слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное хадису аль-Амаша и Мугиры

Арабский текст с графой иснада
МУСЛИМ: 2298a

Мне рассказал Мухаммад ибн Абдаллах ибн Бази', нам рассказал ибн Абу Ади от Шу'бы от Ма'бада ибн Халида аль-Джадали

МУСЛИМ: 2298b

Передал мне Ибрахим ибн Мухаммад ибн Ар'ара, передал нам Харам ибн 'Умара, передал нам Шу'ба от Ма'бада ибн Халида, что он слышал, как Хариса ибн Вахб аль-Хуза'и

1589590591739
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّدَفِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - أَنَّ بُكَيْرًا، حَدَّثَهُ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبَّاسٍ الْهَاشِمِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ، رَافِعٍ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أَسْمَعُ النَّاسَ يَذْكُرُونَ الْحَوْضَ وَلَمْ أَسْمَعْ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا كَانَ يَوْمًا مِنْ ذَلِكَ وَالْجَارِيَةُ تَمْشُطُنِي فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ أَيُّهَا النَّاسُ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ لِلْجَارِيَةِ اسْتَأْخِرِي عَنِّي ‏.‏ قَالَتْ إِنَّمَا دَعَا الرِّجَالَ وَلَمْ يَدْعُ النِّسَاءَ ‏.‏ فَقُلْتُ إِنِّي مِنَ النَّاسِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنِّي لَكُمْ فَرَطٌ عَلَى الْحَوْضِ فَإِيَّاىَ لاَ يَأْتِيَنَّ أَحَدُكُمْ فَيُذَبُّ عَنِّي كَمَا يُذَبُّ الْبَعِيرُ الضَّالُّ فَأَقُولُ فِيمَ هَذَا فَيُقَالُ إِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ ‏.‏ فَأَقُولُ سُحْقًا ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يونس بن عبد الأعلي الصدفي
ثقةمصر170 – 264 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
عمرو بن الحارث الأنصاري
ثقة فقيه حافظالمدينة ، مصر92 – 149 AH
بكير بن عبد الله القرشي
ثقةمصر ، المدينةd. 122 AH
القاسم بن أبي لهب الهاشمي
ثقةالمدينةd. 130 AH
عبد الله بن رافع المخزومي
ثقةحضرموت ، المدينة
أم سلمة زوج النبي
صحابيةd. 63 AH
Абу Амир, то есть Абд аль-Малик ибн Амр
, нам рассказал
Афлях ибн Саид
, нам рассказал
Абдаллах ибн Рафи
, он сказал:
Умм Салама
рассказывала, что она слышала, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, будучи на минбаре, говорил: «О люди!», пока она расчесывалась. Она сказала своей парикмахерше: «Остановись с моей головой» — и (далее) подобно хадису Букейра от аль-Касима ибн Аббаса
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي أَبُو مَعْنٍ الرَّقَاشِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ - وَهُوَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو - حَدَّثَنَا أَفْلَحُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ كَانَتْ أُمُّ سَلَمَةَ تُحَدِّثُ أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ وَهِيَ تَمْتَشِطُ ‏"‏ أَيُّهَا النَّاسُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ لِمَاشِطَتِهَا كُفِّي رَأْسِي ‏.‏ بِنَحْوِ حَدِيثِ بُكَيْرٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

زيد بن يزيد الثقفي
ثقةالبصرة
محمد بن نافع القيسي
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 240 AH
عبد بن حميد الكشي
ثقة حافظالعراق ، كشd. 249 AH
عبد الملك بن عمرو القيسي
ثقةd. 204 AH
أفلح بن سعيد الأنصاري
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 156 AH
عبد الله بن رافع المخزومي
ثقةحضرموت ، المدينة
أم سلمة زوج النبي
صحابيةd. 63 AH
Язида ибн Абу Хабиба
от
Абу аль-Хайра
от
Укбы ибн Амира
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, однажды вышел и совершил заупокойную молитву по павшим при Ухуде, как по умершим, затем повернулся к минбару и сказал:
«Я — ваш предводитель, и я свидетельствую против вас. И я, клянусь Аллахом, сейчас смотрю на свой Водоем. Мне были дарованы ключи от земных сокровищ (или ключи от земли). И я, клянусь Аллахом, не боюсь, что вы станете многобожниками после меня, однако я боюсь, что вы станете соперничать друг с другом из-за него (мира этого)»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمًا فَصَلَّى عَلَى أَهْلِ أُحُدٍ صَلاَتَهُ عَلَى الْمَيِّتِ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي فَرَطٌ لَكُمْ وَأَنَا شَهِيدٌ عَلَيْكُمْ وَإِنِّي وَاللَّهِ لأَنْظُرُ إِلَى حَوْضِيَ الآنَ وَإِنِّي قَدْ أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ خَزَائِنِ الأَرْضِ أَوْ مَفَاتِيحَ الأَرْضِ وَإِنِّي وَاللَّهِ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تُشْرِكُوا بَعْدِي وَلَكِنْ أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تَتَنَافَسُوا فِيهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
يزيد بن قيس الأزدي
ثقة فقيه وكان يرسلمصر53 – 128 AH
مرثد بن عبد الله اليزني
ثقةمصرd. 90 AH
عقبة بن عامر الجهني
صحابيمصرd. 58 AH
Мухаммад ибн аль-Мусанна
, нам рассказал
Вахб, то есть ибн Джарир
, нам рассказал
мой отец
, он сказал: я слышал, как
Яхья ибн Айюб
рассказывал со слов
Язида ибн Абу Хабиба
от
Марсада
от
Укбы ибн Амира
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву по павшим при Ухуде, затем поднялся на минбар, как будто прощаясь с живыми и мертвыми, и сказал:
«Я — ваш предводитель у Водоема, и его ширина такова, как расстояние между Айлой и аль-Джухфой. Я не боюсь, что вы станете многобожниками после меня, однако я боюсь, что вы станете соперничать друг с другом из-за мира этого, будете сражаться и погибнете, как погибли те, кто был до вас»
. Укба сказал: это было последнее, что я видел (как делал) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на минбаре
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا وَهْبٌ، - يَعْنِي ابْنَ جَرِيرٍ - حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ أَيُّوبَ، يُحَدِّثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ مَرْثَدٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ ثُمَّ صَعِدَ الْمِنْبَرَ كَالْمُوَدِّعِ لِلأَحْيَاءِ وَالأَمْوَاتِ فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ وَإِنَّ عَرْضَهُ كَمَا بَيْنَ أَيْلَةَ إِلَى الْجُحْفَةِ إِنِّي لَسْتُ أَخْشَى عَلَيْكُمْ أَنْ تُشْرِكُوا بَعْدِي وَلَكِنِّي أَخْشَى عَلَيْكُمُ الدُّنْيَا أَنْ تَنَافَسُوا فِيهَا وَتَقْتَتِلُوا فَتَهْلِكُوا كَمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ عُقْبَةُ فَكَانَتْ آخِرَ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
وهب بن جرير الأزدي
ثقةالبصرةd. 206 AH
جرير بن حازم الأزدي
ثقةمصر ، البصرةd. 170 AH
يحيى بن أيوب الغافقي
صدوق حسن الحديثمكة ، المدينة ، الشام ، مصر ، العراقd. 163 AH
يزيد بن قيس الأزدي
ثقة فقيه وكان يرسلمصر53 – 128 AH
مرثد بن عبد الله اليزني
ثقةمصرd. 90 AH
عقبة بن عامر الجهني
صحابيمصرd. 58 AH
от
аль-Амаша
от
Шакика
от
Абдаллы
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Я — ваш предводитель у Водоема, и я непременно буду препираться с одними людьми, а затем буду побежден в отношении них, и скажу: «О Господь, мои сподвижники, мои сподвижники!». И будет сказано: «Ты не знаешь, что они натворили после тебя»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ وَابْنُ نُمَيْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ وَلأُنَازِعَنَّ أَقْوَامًا ثُمَّ لأُغْلَبَنَّ عَلَيْهِمْ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أَصْحَابِي أَصْحَابِي ‏.‏ فَيُقَالُ إِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
محمد بن نمير الهمداني
ثقة حافظالكوفةd. 234 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
شقيق بن سلمة الأسدي
مخضرمالكوفة1 – 82 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَاهُ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ ‏"‏ أَصْحَابِي أَصْحَابِي ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
Мухаммад ибн Джафар
, нам рассказал
Шу'ба
, все от
Мугиры
от
Абу Ваиля
от
Абдаллы
со слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное хадису аль-Амаша. В хадисе Шу'бы от Мугиры говорится: «Я слышал Абу Ваиля»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، كِلاَهُمَا عَنْ جَرِيرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، جَمِيعًا عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ، اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِنَحْوِ حَدِيثِ الأَعْمَشِ وَفِي حَدِيثِ شُعْبَةَ عَنْ مُغِيرَةَ، سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
المغيرة بن مقسم الضبي
ثقة مدلسالكوفةd. 136 AH
شقيق بن سلمة الأسدي
مخضرمالكوفة1 – 82 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
وَحَدَّثَنَاهُ سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الأَشْعَثِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْثَرٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي، شَيْبَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، كِلاَهُمَا عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ حَدِيثِ الأَعْمَشِ وَمُغِيرَةَ ‏.‏
от
Харисы
, что он слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Его Водоем — это то, что между Саной и Мединой»
. Тогда
аль-Муставрид
спросил его: «Разве ты не слышал (упоминания о) сосудах?». Тот ответил: «Нет». Аль-Муставрид сказал: «Видны в нем сосуды, подобно звездам»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَعْبَدِ، بْنِ خَالِدٍ عَنْ حَارِثَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ حَوْضُهُ مَا بَيْنَ صَنْعَاءَ وَالْمَدِينَةِ ‏" ‏ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ الْمُسْتَوْرِدُ أَلَمْ تَسْمَعْهُ قَالَ ‏"‏ الأَوَانِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ فَقَالَ الْمُسْتَوْرِدُ ‏"‏ تُرَى فِيهِ الآنِيَةُ مِثْلَ الْكَوَاكِبِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بزيع البصري
ثقةالبصرةd. 247 AH
محمد بن إبراهيم السلمي
ثقةالبصرةd. 194 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
معبد بن خالد الجدلي
ثقةالكوفة ، القيسd. 118 AH
حارثة بن وهب الخزاعي
صحابيالكوفة
المستورد بن شداد القرشي
صحابيالكوفة ، مصر ، المدينة ، الحجازd. 45 AH
говорил: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил...» — и он упомянул о Хауде (Водоеме) подобным же образом, но не упомянул слова аль-Муставрида и его высказывание.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ، حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ حَارِثَةَ بْنَ وَهْبٍ الْخُزَاعِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏.‏ وَذَكَرَ الْحَوْضَ بِمِثْلِهِ وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ الْمُسْتَوْرِدِ وَقَوْلَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إبراهيم بن محمد الناجي
ثقة حافظبغداد ، البصرة ، سامةd. 231 AH
حرمي بن عمارة العتكي
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 201 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
معبد بن خالد الجدلي
ثقةالكوفة ، القيسd. 118 AH
حارثة بن وهب الخزاعي
صحابيالكوفة