Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 2549

Сообщил мне Мухаммад ибн Абдуллах ибн Абд аль-Хакам, от Шу’айба, рассказал мне аль-Лайс, сказав: рассказал нам Халид, от Ибн Аби Хиляля, от Умайи ибн Хинда, от Абу Умамы ибн Сахля ибн Хунайфа, сказав: однажды мы сидели в мечети с группой мухаджиров и ансаров, и мы послали человека к Аише, чтобы спросить разрешения войти. Мы вошли к ней, и она сказала: «Однажды ко мне зашел просящий, когда у меня был Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я приказала дать ему что-то, а затем позвала его и посмотрела на него. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Неужели ты хочешь, чтобы в твой дом ничего не входило и ничего не выходило без твоего ведома?» Я ответила: «Да». Он сказал: «Не считай, Аиша, а то и Аллах Величественный и Всемогущий будет считать по отношению к тебе» .

НАСАИ: 2550

Сообщил нам Мухаммад ибн Адам, от Абды, от Хишама ибн Урвы, от Фатимы, от Асмы бинт Абу Бакр, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: «Не считай, а то и Аллах Величественный и Всемогущий будет считать по отношению к тебе»

НАСАИ: 2551

Сообщил нам аль-Хасан ибн Мухаммад, от Хаджаджа, сказав: сказал Ибн Джурайдж

НАСАИ: 2552

Сообщил нам Наср ибн Али, от Халида, рассказал нам Шу’ба, от аль-Мухилля, от Ади ибн Хатима, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Остерегайтесь Огня, пусть даже (подавая) половину финика»

НАСАИ: 2553

Сообщил нам Исмаил ибн Мас’уд, сказав: рассказал нам Халид, сказав: рассказал нам Шу’ба, что Амр ибн Мурра

НАСАИ: 2554
НАСАИ: 2555

Нам сообщил Мухаммад ибн Абд аль-А‘ля, сказал: нам рассказал Халид, сказал: нам рассказал Шу‘ба, от Ма‘бада ибн Халида

НАСАИ: 2556

Нам сообщил Мухаммад ибн Башшар, сказал: нам рассказал Яхья, сказал: нам рассказал Суфьян, сказал: мне сообщил Абу Бурда ибн Абдаллах ибн Абу Бурда, от своего деда

НАСАИ: 2557

Нам сообщил Харун ибн Са‘ид, сказал: нам сообщил Суфьян, от ‘Амра, от Ибн Мунаббиха, от

НАСАИ: 2558
1255256257577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ هِنْدٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، قَالَ كُنَّا يَوْمًا فِي الْمَسْجِدِ جُلُوسًا وَنَفَرٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ فَأَرْسَلْنَا رَجُلاً إِلَى عَائِشَةَ لِيَسْتَأْذِنَ فَدَخَلْنَا عَلَيْهَا قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ سَائِلٌ مَرَّةً وَعِنْدِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرْتُ لَهُ بِشَىْءٍ ثُمَّ دَعَوْتُ بِهِ فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَمَا تُرِيدِينَ أَنْ لاَ يَدْخُلَ بَيْتَكِ شَىْءٌ وَلاَ يَخْرُجَ إِلاَّ بِعِلْمِكِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَهْلاً يَا عَائِشَةُ لاَ تُحْصِي فَيُحْصِيَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْكِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الله البالسي
ثقةمصر ، بالس182 – 268 AH
شعيب بن الليث الفهمي
ثقةبغداد ، مصر135 – 199 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
خالد بن يزيد الجمحي
ثقةمصر ، الإسكندريةd. 139 AH
سعيد بن أبي هلال الليثي
ثقةبغداد ، مصر ، المدينة70 – 135 AH
أمية بن هند المزني
مقبولالحجاز
أسعد بن سهل الأنصاري
له رؤيةالمدينةd. 100 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا ‏ "‏ لاَ تُحْصِي فَيُحْصِيَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْكِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ بْنِ سُلَيْمَانَ الْمِصِّيصِيُّ
عبدة بن سليمان الكوفي
ثقة ثبتالكوفةd. 187 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
فاطمة بنت المنذر الأسدية
ثقةالمدينة
أسماء بنت أبي بكر القرشية
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
: сообщил мне
Ибн Аби Мулейка
, от
Аббада ибн Абдуллаха ибн аз-Зубайра
, от
Асмы бинт Абу Бакр
, что она пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «О Пророк Аллаха, у меня нет ничего, кроме того, что приносит аз-Зубайр. Есть ли на мне грех, если я буду раздавать милостыню из того, что он приносит мне?» Он ответил:
«Раздавай столько, сколько сможешь, и не завязывай (кошель), а то и Аллах Величественный и Всемогущий завяжет по отношению к тебе»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّهَا جَاءَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا نَبِيَّ اللَّهِ لَيْسَ لِي شَىْءٌ إِلاَّ مَا أَدْخَلَ عَلَىَّ الزُّبَيْرُ فَهَلْ عَلَىَّ جُنَاحٌ فِي أَنْ أَرْضَخَ مِمَّا يُدْخِلُ عَلَىَّ فَقَالَ ‏ "‏ ارْضَخِي مَا اسْتَطَعْتِ وَلاَ تُوكِي فَيُوكِيَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْكِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن محمد الزعفراني
ثقةبغداد ، الزعفرانيةd. 260 AH
الحجاج بن محمد المصيصي
ثقة ثبتبغداد ، المصيصة ، ترمذd. 206 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
عبد الله بن أبي مليكة القرشي
ثقةالطائف ، مكةd. 117 AH
عباد بن عبد الله القرشي
ثقةالحجاز ، المدينة
أسماء بنت أبي بكر القرشية
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُحِلِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

نصر بن علي الأزدي
ثقة ثبتالبصرةd. 250 AH
خالد بن الحارث الهجيمي
ثقة ثبتالبصرة120 – 186 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
محل بن خليفة الطائي
ثقةالكوفة
عدي بن حاتم الطائي
صحابيd. 68 AH
рассказал им от
Хайсамы
, от
Ади ибн Хатима
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упомянул Огонь, отвернулся и обратился к Аллаху за защитой от него — Шу’ба упомянул, что он сделал это трижды — а затем сказал:
«Остерегайтесь Огня, пусть даже половиной финика, а если не найдете, то добрым словом»
.
Арабский текст с графой иснада
أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ مُرَّةَ، حَدَّثَهُمْ عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّارَ فَأَشَاحَ بِوَجْهِهِ وَتَعَوَّذَ مِنْهَا ذَكَرَ شُعْبَةُ أَنَّهُ فَعَلَهُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ - ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ التَّمْرَةِ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسماعيل بن مسعود الجحدري
ثقةالبصرةd. 248 AH
خالد بن الحارث الهجيمي
ثقة ثبتالبصرة120 – 186 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
عمرو بن مرة المرادي
ثقةالكوفة ، جملd. 116 AH
خيثمة بن عبد الرحمن الجعفي
ثقةالكوفةd. 80 AH
عدي بن حاتم الطائي
صحابيd. 68 AH

Сообщил нам Азхар ибн Джамиль, сказав: рассказал нам Халид ибн аль-Харис, сказав: рассказал нам Шу’ба, сказав: и упомянул Аун ибн Аби Джухайфа, сказав: я слышал, как аль-Мунзир ибн Джарир рассказывал от своего отца, сказав: мы были у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в начале дня, когда пришли люди — нагие, босые, опоясанные мечами, большинство из них или даже все они — из племени Мудар. Лицо Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, изменилось от того, какую нужду он увидел в них. Он вошел, а затем вышел и приказал Билялю, и тот провозгласил азан, затем прочел икаму к молитве. Он помолился, затем произнес проповедь и сказал: «О люди! Бойтесь вашего Господа, Который сотворил вас из одного человека, сотворил из него пару ему и расселил [по земле] много мужчин и женщин, произошедших от них обоих. Бойтесь Аллаха, именем Которого вы просите друг друга, и бойтесь разрыва родственных связей. Воистину, Аллах наблюдает за вами» и «Бойтесь Аллаха, и пусть душа посмотрит, что она приготовила на завтра — пусть каждый подаст милостыню из своего динара, из своего дирхема, из своей одежды, из са’ пшеницы, из са’ фиников», — до тех пор, пока не сказал: « — пусть даже половиной финика» . Тогда один человек из ансаров принес кошель, который его ладонь едва могла удержать, а точнее — даже не могла. Затем люди последовали его примеру, пока я не увидел две кучи еды и одежды, и я увидел, как лицо Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сияло, словно покрытое золотом. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто положит в Исламе начало хорошему обычаю, получит награду за него и награду тех, кто последует этому обычаю после него, без того, чтобы их награды хоть сколько-нибудь уменьшились, а тот, кто положит в Исламе начало плохому обычаю, понесет на себе бремя греха за него и бремя греха тех, кто последует этому обычаю после него, без того, чтобы их грехи хоть сколько-нибудь уменьшились» .

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ وَذَكَرَ عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ سَمِعْتُ الْمُنْذِرَ بْنَ جَرِيرٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَدْرِ النَّهَارِ فَجَاءَ قَوْمٌ عُرَاةً حُفَاةً مُتَقَلِّدِي السُّيُوفِ عَامَّتُهُمْ مِنْ مُضَرَ بَلْ كُلُّهُمْ مِنْ مُضَرَ فَتَغَيَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِمَا رَأَى بِهِمْ مِنَ الْفَاقَةِ فَدَخَلَ ثُمَّ خَرَجَ فَأَمَرَ بِلاَلاً فَأَذَّنَ فَأَقَامَ الصَّلاَةَ فَصَلَّى ثُمَّ خَطَبَ فَقَالَ ‏"‏ ‏‏‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيرًا وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا ‏‏ وَ ‏‏‏ اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ ‏‏ تَصَدَّقَ رَجُلٌ مِنْ دِينَارِهِ مِنْ دِرْهَمِهِ مِنْ ثَوْبِهِ مِنْ صَاعِ بُرِّهِ مِنْ صَاعِ تَمْرِهِ - حَتَّى قَالَ - وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ ‏"‏ ‏.‏ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ بِصُرَّةٍ كَادَتْ كَفُّهُ تُعْجِزُ عَنْهَا بَلْ قَدْ عَجَزَتْ ثُمَّ تَتَابَعَ النَّاسُ حَتَّى رَأَيْتُ كَوْمَيْنِ مِنْ طَعَامٍ وَثِيَابٍ حَتَّى رَأَيْتُ وَجْهَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَهَلَّلُ كَأَنَّهُ مُذْهَبَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ سَنَّ فِي الإِسْلاَمِ سُنَّةً حَسَنَةً فَلَهُ أَجْرُهَا وَأَجْرُ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا وَمَنْ سَنَّ فِي الإِسْلاَمِ سُنَّةً سَيِّئَةً فَعَلَيْهِ وِزْرُهَا وَوِزْرُ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏
, от
Харисы
, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Раздавайте милостыню, ибо настанет для вас такое время, когда человек будет ходить со своей милостыней, а тот, кому ее предлагают, скажет: „Если бы ты принес ее вчера, я бы принял, а сегодня — нет“»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ حَارِثَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ تَصَدَّقُوا فَإِنَّهُ سَيَأْتِي عَلَيْكُمْ زَمَانٌ يَمْشِي الرَّجُلُ بِصَدَقَتِهِ فَيَقُولُ الَّذِي يُعْطَاهَا لَوْ جِئْتَ بِهَا بِالأَمْسِ قَبِلْتُهَا فَأَمَّا الْيَوْمَ فَلاَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الأعلى القيسي
ثقةالبصرة ، القيس ، صنعاءd. 245 AH
خالد بن الحارث الهجيمي
ثقة ثبتالبصرة120 – 186 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
معبد بن خالد الجدلي
ثقةالكوفة ، القيسd. 118 AH
حارثة بن وهب الخزاعي
صحابيالكوفة
Абу Бурды
, от
Абу Мусы
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Заступайтесь, и вы получите награду за заступничество, и Аллах Всемогущий и Великий решит посредством языка Своего Пророка то, что пожелает»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بُرْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ اشْفَعُوا تُشَفَّعُوا وَيَقْضِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ مَا شَاءَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
بريد بن عبد الله الأشعري
ثقةالكوفة
أبو بردة بن أبي موسى الأشعري
ثقةالكوفة21 – 104 AH
عبد الله بن قيس الأشعري
صحابيزبيد ، عدن ، الكوفة ، البصرة ، دمشقd. 50 AH
его брата
, от
Му‘авии ибн Абу Суфьяна
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Человек просит меня о чем-то, а я отказываю ему, чтобы вы вступились за него и получили награду за это». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Заступайтесь — и получите награду»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَسْأَلُنِي الشَّىْءَ فَأَمْنَعُهُ حَتَّى تَشْفَعُوا فِيهِ فَتُؤْجَرُوا ‏"‏ ‏.‏ وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ اشْفَعُوا تُؤْجَرُوا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هارون بن سعيد السعدي
ثقة فاضلمصر ، أيلة170 – 253 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
وهب بن منبه الأبناوي
ثقةاليمن ، فارس ، هراة ، صنعاء ، ذمار ، خراسان34 – 110 AH
همام بن منبه اليماني
ثقةالمدينة ، اليمن ، صنعاءd. 132 AH
معاوية بن أبي سفيان الأموي
صحابيالشامd. 60 AH

Нам сообщил Исхак ибн Мансур, сказал: нам рассказал Мухаммад ибн Юсуф, сказал: нам рассказал аль-Ауза‘и, от Яхьи ибн Абу Касира, сказал: мне рассказал Мухаммад ибн Ибрахим ибн аль-Харис ат-Тайми, от Ибн Джабира, от его отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Есть ревность, которую любит Аллах Всемогущий и Великий, и есть такая, которую Аллах Всемогущий и Великий ненавидит. И есть высокомерие, которое любит Аллах Всемогущий и Великий, и есть такое, которое Аллах Всемогущий и Великий ненавидит. Что касается ревности, которую любит Аллах Всемогущий и Великий — это ревность при наличии подозрения. А ревность, которую ненавидит Аллах Всемогущий и Великий — это ревность при отсутствии подозрения. Высокомерие же, которое любит Аллах Всемогущий и Великий — это когда человек проявляет гордость собой во время сражения и во время раздачи милостыни. А высокомерие, которое ненавидит Аллах Всемогущий и Великий — это тщеславие ради лжи» .

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيُّ، عَنِ ابْنِ جَابِرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ مِنَ الْغَيْرَةِ مَا يُحِبُّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَمِنْهَا مَا يُبْغِضُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَمِنَ الْخُيَلاَءِ مَا يُحِبُّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَمِنْهَا مَا يُبْغِضُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَأَمَّا الْغَيْرَةُ الَّتِي يُحِبُّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَالْغَيْرَةُ فِي الرِّيبَةِ وَأَمَّا الْغَيْرَةُ الَّتِي يُبْغِضُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَالْغَيْرَةُ فِي غَيْرِ رِيبَةٍ وَالاِخْتِيَالُ الَّذِي يُحِبُّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ اخْتِيَالُ الرَّجُلِ بِنَفْسِهِ عِنْدَ الْقِتَالِ وَعِنْدَ الصَّدَقَةِ وَالاِخْتِيَالِ الَّذِي يُبْغِضُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْخُيَلاَءُ فِي الْبَاطِلِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن منصور الكوسج
ثقة ثبتنيسابور ، مروd. 251 AH

Иснад (цепь рассказчиков)

أزهر بن جميل الهاشمي
ثقةالبصرة ، شط الفراتd. 251 AH
خالد بن الحارث الهجيمي
ثقة ثبتالبصرة120 – 186 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
عون بن أبي جحيفة السوائي
ثقةالكوفةd. 116 AH
المنذر بن جرير البجلي
ثقةالكوفة ، البصرة
جرير بن عبد الله البجلي
صحابيالكوفة ، قرقيسيا ، اليمنd. 51 AH
محمد بن يوسف الفريابي
ثقةقيسارية ، مكة ، فارياب ، الكوفة120 – 212 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
محمد بن إبراهيم القرشي
ثقةالمدينة45 – 119 AH
عبد الرحمن بن جابر الأنصاري
مجهولالمدينة
جَابِرَ بْنَ عَتِيكٍ