Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 3885

Нам сообщил Мухаммад ибн 'Абдулла ибн аль-Мубарак, который сказал: нам хадис поведал Яхья — и это ибн Адам, который сказал: нам хадис поведал 'Абдур-Рахим, от Мухаммада ибн 'Амра, от Абу Салямы, от Абу Са'ида аль-Худри, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мухакалю и музабану. . Им противоречил аль-Асвад ибн аль-'Аля, передав от Абу Салямы, от Рафи'а ибн Хадиджа.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ آدَمَ - قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ‏ .‏‏ خَالَفَهُمُ الأَسْوَدُ بْنُ الْعَلاَءِ فَقَالَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ‏.‏‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الله المخرمي
ثقة حافظ أمينبغداد ، المدائنd. 254 AH
يحيى بن آدم الأموي
ثقة حافظ فاضلالكوفةd. 203 AH
عبد الرحيم بن سليمان الكناني
ثقة حافظالكوفة ، مرو ، الريd. 187 AH
محمد بن عمرو الليثي
صدوق له أوهامالبصرة ، المدينةd. 145 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
НАСАИ: 3886

Нам сообщил Закария ибн Яхья, который сказал: нам хадис поведал Мухаммад ибн Язид ибн Ибрахим, который сказал: нам хадис поведал 'Абдулла ибн Хумран, который сказал: нам хадис поведал 'Абдуль-Хамид ибн Джа'фар, от аль-Асвада ибн аль-'Аля, от Абу Салямы, от Рафи'а ибн Хадиджа, о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мухакалю и музабану. . Его передал аль-Касим ибн Мухаммад от Рафи'а ибн Хадиджа.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُمْرَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ‏ .‏‏ رَوَاهُ الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ‏.‏‏

Иснад (цепь рассказчиков)

زكريا بن يحيى السجزي
ثقة حافظدمشق ، مصر ، سجستان192 – 287 AH
محمد بن سعيد التستري
صدوق حسن الحديثالبصرة ، تستر
عبد الله بن حمران القرشي
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 205 AH
عبد الحميد بن جعفر الأنصاري
ثقةالمدينة83 – 153 AH
الأسود بن العلاء الثقفي
ثقةالمدينة ، الحجاز
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
رافع بن خديج الأنصاري
صحابيالمدينةd. 74 AH
НАСАИ: 3887

Нам сообщил Амр ибн Али, сказавший: нам сообщил Абу Асим, сказавший: нам сообщил Усман ибн Мурра, сказавший: я спросил аль-Касима о музара'а (аренде земли за часть урожая), и он передал со слов Рафи'а ибн Хадиджа, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мухакалю и музабану . Абу Абд ар-Рахман сказал это еще раз..

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُرَّةَ، قَالَ سَأَلْتُ الْقَاسِمَ عَنِ الْمُزَارَعَةِ، فَحَدَّثَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ‏ .‏‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَرَّةً أُخْرَى‏.‏‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن علي الفلاس
ثقة حافظأصبهان ، البصرةd. 249 AH
الضحاك بن مخلد النبيل
ثقة ثبتالبصرة112 – 212 AH
عثمان بن مرة البصري
صدوق حسن الحديثالبصرة
القاسم بن محمد التيمي
ثقة أفضل أهل زمانهالمدينةd. 106 AH
رافع بن خديج الأنصاري
صحابيالمدينةd. 74 AH
НАСАИ: 3888

Нам сообщил 'Амр ибн 'Али, который сказал: Абу 'Асим сказал от 'Усмана ибн Мурры, который сказал: я спросил аль-Касима об аренде земли, на что он ответил: Рафи' ибн Хадидж сказал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил аренду земли. . По поводу этого мнения Са'ида ибн аль-Мусайяба возникли разногласия.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ قَالَ أَبُو عَاصِمٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مُرَّةَ، قَالَ سَأَلْتُ الْقَاسِمَ عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ، فَقَالَ قَالَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ‏ .‏‏ وَاخْتُلِفَ عَلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ فِيهِ

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن علي الفلاس
ثقة حافظأصبهان ، البصرةd. 249 AH
الضحاك بن مخلد النبيل
ثقة ثبتالبصرة112 – 212 AH
عثمان بن مرة البصري
صدوق حسن الحديثالبصرة
القاسم بن محمد التيمي
ثقة أفضل أهل زمانهالمدينةd. 106 AH
رافع بن خديج الأنصاري
صحابيالمدينةd. 74 AH
НАСАИ: 3889

Нам сообщил Мухаммад ибн аль-Мусанна, сказавший: нам сообщил Яхья, от Абу Джафара аль-Хатми (его зовут Умайр ибн Язид), сказавший: мой дядя и его слуга послали меня к Саиду ибн аль-Мусайябу, чтобы я спросил его о музара'а. Он ответил: Ибн Умар не видел в этом ничего плохого, пока до него не дошел хадис от Рафи'а ибн Хадиджа. Он встретил его, и Рафи' сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пришел к племени Бану Хариса, увидел посев и сказал: «Как прекрасен посев Зухайра!». Они сказали: «Он не принадлежит Зухайру». Он сказал: «Разве это не земля Зухайра?». Они ответили: «Да, но он сдал ее в возделывание». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Заберите свой урожай и верните ему его расходы». Он сказал: «И мы забрали свой урожай и вернули ему его расходы» . Это также передал Тарик ибн Абд ар-Рахман от Саида, но в этом возникли разногласия..

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْخَطْمِيِّ، - وَاسْمُهُ عُمَيْرُ بْنُ يَزِيدَ - قَالَ أَرْسَلَنِي عَمِّي وَغُلاَمًا لَهُ إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَسْأَلُهُ عَنِ الْمُزَارَعَةِ فَقَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ لاَ يَرَى بِهَا بَأْسًا حَتَّى بَلَغَهُ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ حَدِيثٌ فَلَقِيَهُ فَقَالَ رَافِعٌ أَتَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَنِي حَارِثَةَ فَرَأَى زَرْعًا فَقَالَ ‏‏"‏‏ مَا أَحْسَنَ زَرْعَ ظُهَيْرٍ ‏‏"‏‏‏.‏‏ فَقَالُوا لَيْسَ لِظُهَيْرٍ‏.‏‏ فَقَالَ ‏‏"‏‏ أَلَيْسَ أَرْضُ ظُهَيْرٍ ‏‏"‏‏‏.‏‏ قَالُوا بَلَى وَلَكِنَّهُ أَزْرَعَهَا‏.‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏‏ "‏‏ خُذُوا زَرْعَكُمْ وَرُدُّوا إِلَيْهِ نَفَقَتَهُ ‏‏"‏‏‏.‏‏ قَالَ فَأَخَذْنَا زَرْعَنَا وَرَدَدْنَا إِلَيْهِ نَفَقَتَهُ ‏.‏‏ وَرَوَاهُ طَارِقُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سَعِيدٍ وَاخْتُلِفَ عَلَيْهِ فِيهِ‏.‏‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
عمير بن يزيد الأنصاري
ثقةالبصرة ، المدينةd. 147 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
رافع بن خديج الأنصاري
صحابيالمدينةd. 74 AH
НАСАИ: 3890

Нам сообщил Кутайба, сказавший: нам сообщил Абуль-Ахвас, от Тарика, от Саида ибн аль-Мусайяба, от Рафи'а ибн Хадиджа, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мухакалю и музабану и сказал: «Поистине, возделывают землю трое: человек, у которого есть своя земля и он ее возделывает; или человек, которому подарили землю, и он возделывает то, что ему подарили; или человек, который взял землю в аренду за золото или серебро» . Исраиль отделил это от слов Тарика, передав первое как слова Пророка, а последнее сделав словами Саида.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ طَارِقٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ وَقَالَ ‏‏ "‏‏ إِنَّمَا يَزْرَعُ ثَلاَثَةٌ رَجُلٌ لَهُ أَرْضٌ فَهُوَ يَزْرَعُهَا أَوْ رَجُلٌ مُنِحَ أَرْضًا فَهُوَ يَزْرَعُ مَا مُنِحَ أَوْ رَجُلٌ اسْتَكْرَى أَرْضًا بِذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ ‏‏" ‏‏‏.‏‏ مَيَّزَهُ إِسْرَائِيلُ عَنْ طَارِقٍ فَأَرْسَلَ الْكَلاَمَ الأَوَّلَ وَجَعَلَ الأَخِيرَ مِنْ قَوْلِ سَعِيدٍ

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
سلام بن سليم الحنفي
ثقة متقنالكوفةd. 179 AH
طارق بن عبد الرحمن البجلي
صدوق له أوهامالكوفة
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
رافع بن خديج الأنصاري
صحابيالمدينةd. 74 AH
НАСАИ: 3891

Нам сообщил Ахмад ибн Сулейман, который сказал: нам хадис поведал 'Убайдулла ибн Муса, который сказал: нам сообщил Исраиль, от Тарика, от Са'ида, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мухакалю. Са'ид сказал: он упомянул это подобным образом. Его передал Суфьян ас-Саури от Тарика.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ طَارِقٍ، عَنْ سَعِيدٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُحَاقَلَةِ قَالَ سَعِيدٌ فَذَكَرَهُ نَحْوَهُ‏.‏‏ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ طَارِقٍ‏.‏‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن سليمان الرهاوي
ثقة ثبتالجزيرةd. 261 AH
عبيد الله بن موسى العبسي
ثقة يتشيعالكوفةd. 219 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
طارق بن عبد الرحمن البجلي
صدوق له أوهامالكوفة
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
НАСАИ: 3892

Нам сообщил Мухаммад ибн 'Али — и это ибн Маймун, который сказал: нам хадис поведал Мухаммад, который сказал: нам хадис поведал Суфьян, от Тарика, который сказал: я слышал, как Са'ид ибн аль-Мусайяб говорил: Не приносит пользы посев, кроме трех случаев: земля, владельцем которой он является; подарок (минха); или пустующая земля, которую он арендует за золото или серебро. . Аз-Зухри передал первые слова от Са'ида в форме мурсаль.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، - وَهُوَ ابْنُ مَيْمُونٍ - قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ طَارِقٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، يَقُولُ لاَ يُصْلِحُ الزَّرْعَ غَيْرُ ثَلاَثٍ أَرْضٍ يَمْلِكُ رَقَبَتَهَا أَوْ مِنْحَةٍ أَوْ أَرْضٍ بَيْضَاءَ يَسْتَأْجِرُهَا بِذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ‏ .‏‏ وَرَوَى الزُّهْرِيُّ الْكَلاَمَ الأَوَّلَ عَنْ سَعِيدٍ فَأَرْسَلَهُ‏.‏‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن علي الرقي
ثقةالرقة193 – 268 AH
محمد بن يوسف الفريابي
ثقةقيسارية ، مكة ، فارياب ، الكوفة120 – 212 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
طارق بن عبد الرحمن البجلي
صدوق له أوهامالكوفة
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
НАСАИ: 3893

Сказал аль-Харис ибн Мискин во время чтения ему, а я слушал, от ибн аль-Касима, который сказал: мне хадис поведал Малик, от ибн Шихаба, от Са'ида ибн аль-Мусайяба, о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мухакалю и музабану. . Его передал Мухаммад ибн 'Абдур-Рахман ибн Лабиба от Са'ида ибн аль-Мусайяба, сказав: от Са'да ибн Аби Ваккаса.

Арабский текст с графой иснада
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسِيَّبِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ‏ .‏‏ وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ لَبِيبَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ فَقَالَ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ‏.‏‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الْحَارِثِ بْنِ مِسْكِينٍ
عبد الرحمن بن القاسم العتقي
ثقةمصر128 – 191 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
НАСАИ: 3894

Нам сообщил 'Убайдулла ибн Са'д ибн Ибрахим, который сказал: мне хадис поведал мой дядя, который сказал: нам хадис поведал мой отец, от Мухаммада ибн 'Икримы, от Мухаммада ибн 'Абдур-Рахмана ибн Лабибы, от Са'ида ибн аль-Мусайяба, от Са'да ибн Аби Ваккаса, который сказал: владельцы земельных участков во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сдавали свои участки в аренду за то, что вырастет на орошаемой части урожая, и они пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и поспорили из-за чего-то подобного, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил им сдавать в аренду таким образом и сказал: «Сдавайте в аренду за золото и серебро». . Этот хадис передал Сулейман от Рафи'а, сказав: от одного из своих дядей.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِكْرِمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ لَبِيبَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ كَانَ أَصْحَابُ الْمَزَارِعِ يُكْرُونَ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَزَارِعَهُمْ بِمَا يَكُونُ عَلَى السَّاقِي مِنَ الزَّرْعِ فَجَاءُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاخْتَصَمُوا فِي بَعْضِ ذَلِكَ فَنَهَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُكْرُوا بِذَلِكَ وَقَالَ ‏‏ "‏‏ أَكْرُوا بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ ‏‏" ‏‏‏.‏‏ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ سُلَيْمَانُ عَنْ رَافِعٍ فَقَالَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ عُمُومَتِهِ‏.‏‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبيد الله بن سعد القرشي
ثقةبغدادd. 260 AH
يعقوب بن إبراهيم القرشي
ثقةبغداد ، المدينةd. 208 AH
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجةبغداد ، المدينة110 – 183 AH
محمد بن عكرمة المخزومي
مقبولالمدينة
محمد بن عبد الرحمن
ضعيف الحديث
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
1389390391577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577