Нам сообщил Абда, сказал: нам поведал Язид, сказал: нам поведал Шу’ба со слов ’Асима, со слов Абу Ваиля, со слов Абдаллаха, который сказал: Я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: Какой грех самый великий? Он ответил: «Ширк — придать Аллаху равного, совершить прелюбодеяние с женой своего соседа и убить своего ребенка из страха бедности, чтобы он не ел вместе с тобой» . Затем Абдаллах прочитал: «...которые не взывают помимо Аллаха к другому божеству...» . Абу Абд ар-Рахман сказал: Это ошибка, правильный вариант — предыдущий, и этот хадис Язида ошибочен, на самом деле он от Василя, а Аллах Всевышний знает лучше. .
сказала: О Аммар, ты же знаешь, что не дозволена кровь человека, кроме как в трех случаях: жизнь за жизнь, или человек, который совершил прелюбодеяние после того, как был целомудренным, и привел хадис до конца.
вошел, а затем вышел и сказал: Они угрожают мне убийством. Мы сказали: Аллах защитит тебя от них. Он сказал: Почему они хотят убить меня? Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
, который сказал: Я видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, на минбаре, когда он обращался к людям с проповедью и сказал:
«Поистине, после меня будут смуты и беды. Того, кого вы увидите отделившимся от общины или желающим внести раскол в дело общины Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, — кем бы он ни был — убейте его, ибо рука Аллаха над общиной, а шайтан бегает вместе с тем, кто отделился от общины»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَرْدَانْبَهْ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ شُرَيْحٍ الأَشْجَعِيِّ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ يَخْطُبُ النَّاسَ فَقَالَ " إِنَّهُ سَيَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ فَمَنْ رَأَيْتُمُوهُ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ أَوْ يُرِيدُ تَفْرِيقَ أَمْرِ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم كَائِنًا مَنْ كَانَ فَاقْتُلُوهُ فَإِنَّ يَدَ اللَّهِ عَلَى الْجَمَاعَةِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ مَعَ مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ يَرْكُضُ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, после меня будут смуты, и смуты, и смуты» — он поднял свои руки — «Того, кого вы увидите желающим внести раскол в дело общины Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, когда они едины, — убейте его, кем бы из людей он ни был»
, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«После меня будут смуты и беды. Тот, кто пожелает внести раскол в дело общины Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, когда они едины — ударьте его мечом»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلاَقَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " سَتَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ فَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُفَرِّقَ أَمْرَ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم وَهُمْ جَمْعٌ فَاضْرِبُوهُ بِالسَّيْفِ " .
, что восемь человек из племени Укль прибыли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, но им не подошел климат Медины, их тела ослабли, и они пожаловались на это Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал: «Не отправитесь ли вы вместе с нашим пастухом к его верблюдам, чтобы пить их молоко и мочу?» Они сказали: Да. Они ушли, пили молоко и мочу верблюдов и поправились, после чего убили пастуха Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он послал людей, они схватили их,
их привели, и он отрубил им руки и ноги, выколол глаза и бросил на солнце, пока они не умерли
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ، مَوْلَى أَبِي قِلاَبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو قِلاَبَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ نَفَرًا، مِنْ عُكْلٍ ثَمَانِيَةً قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَوْخَمُوا الْمَدِينَةَ وَسَقِمَتْ أَجْسَامُهُمْ فَشَكَوْا ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَلاَ تَخْرُجُونَ مَعَ رَاعِينَا فِي إِبِلِهِ فَتُصِيبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا " . قَالُوا بَلَى . فَخَرَجُوا فَشَرِبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا فَصَحُّوا فَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ فَأَخَذُوهُمْ فَأُتِيَ بِهِمْ فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ وَنَبَذَهُمْ فِي الشَّمْسِ حَتَّى مَاتُوا .