Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 4845

Нам сообщил аль-Хусейн ибн Мансур, сказал: рассказал нам Хафс, то есть ибн ‘Абд ар-Рахман аль-Балхи, от Са‘ида, от Галиба ат-Таммара, от Хумейда ибн Хиляля, от Масрука ибн Ауса, от Абу Мусы, сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, постановил, что пальцы равны, по десять верблюдов за каждый.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَلْخِيُّ - عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ غَالِبٍ التَّمَّارِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ مَسْرُوقِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ الأَصَابِعَ سَوَاءٌ عَشْرًا عَشْرًا مِنَ الإِبِلِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسين بن منصور السلمي
НАСАИ: 4846

Нам сообщил аль-Хусейн ибн Мансур, сказал: рассказал нам ‘Абдуллах ибн Нумайр, сказал: рассказал нам Яхья ибн Са‘ид, от Са‘ида ибн аль-Мусайяба, что когда был найден документ, который был у потомков ‘Амра ибн Хазма и о котором они упоминали, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, написал его для них, они нашли в нем: «А из того, что полагается за

НАСАИ: 4847

Нам сообщил ‘Амр ибн ‘Али, сказал: рассказал нам Яхья ибн Са‘ид, сказал: рассказал нам Шу‘ба, сказал: рассказал мне Катада, от ‘Икримы

НАСАИ: 4848

Нам сообщил Наср ибн ‘Али, сказал: рассказал нам Язид ибн Зурай‘, сказал: рассказал нам Шу‘ба, от Катады, от ‘Икримы, от Ибн ‘Аббаса,

НАСАИ: 4849

Нам сообщил ‘Амр ибн ‘Али, сказал: рассказал нам Язид ибн Зурай‘, сказал: рассказал нам Са‘ид, от Катады, от ‘Икримы, от Ибн ‘Аббаса, сказал:

НАСАИ: 4850

Сообщил нам Исма‘иль ибн Мас‘уд, он сказал: рассказал нам Халид ибн аль-Харис, он сказал: рассказал нам Хусайн аль-Му‘аллим со слов ‘Амра ибн Шу‘айба, что его отец

НАСАИ: 4851

Сообщил мне ‘Абдуллах ибн аль-Хайсам, он сказал: рассказал нам Хаджадж, он сказал: рассказал нам Хаммам, он сказал: рассказал нам Хусайн аль-Му‘аллим и Ибн Джурайдж

НАСАИ: 4852

Сообщил нам Исма‘иль ибн Мас‘уд, он сказал: рассказал нам Халид ибн аль-Харис, он сказал: рассказал нам Хусайн аль-Му‘аллим со слов ‘Амра ибн Шу‘айба, что

НАСАИ: 4853
НАСАИ: 4854
1485486487577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
ثقة مأموننيسابورd. 238 AH
حفص بن عبد الرحمن البلخي
صدوق رمي بالإرجاءبلخ ، نيسابورd. 199 AH
سعيد بن أبي عروبة العدوي
ثقة حافظالبصرة ، واسط ، الكوفةd. 156 AH
غالب بن مهران العبدي
صدوق حسن الحديثالبصرة
حميد بن هلال العدوي
ثقةالبصرة ، العراقd. 120 - 106 AH
مسروق بن أوس التميمي
مقبول
عبد الله بن قيس الأشعري
صحابيزبيد ، عدن ، الكوفة ، البصرة ، دمشقd. 50 AH
пальцы — по десять»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ لَمَّا وُجِدَ الْكِتَابُ الَّذِي عِنْدَ آلِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ الَّذِي ذَكَرُوا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَتَبَ لَهُمْ وَجَدُوا فِيهِ ‏"‏ وَفِيمَا هُنَالِكَ مِنَ الأَصَابِعِ عَشْرًا عَشْرًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسين بن منصور السلمي
ثقة مأموننيسابورd. 238 AH
عبد الله بن نمير الهمداني
ثقة صاحب حديث من أهل السنةالكوفة115 – 199 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
, от
Ибн ‘Аббаса
, да будет доволен Аллах ими обоими, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, который сказал:
«Этот и этот равны»
. Имея в виду мизинец и большой палец.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضى الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ هَذِهِ وَهَذِهِ سَوَاءٌ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي الْخِنْصَرَ وَالإِبْهَامَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن علي الفلاس
ثقة حافظأصبهان ، البصرةd. 249 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
«Этот и этот равны: большой палец и мизинец».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فَهَذِهِ وَهَذِهِ سَوَاءٌ الإِبْهَامُ وَالْخِنْصَرُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

نصر بن علي الأزدي
ثقة ثبتالبصرةd. 250 AH
يزيد بن زريع العيشي
ثقة ثبتالبصرة101 – 182 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
«За пальцы — по десять»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ الأَصَابِعُ عَشْرٌ عَشْرٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن علي الفلاس
ثقة حافظأصبهان ، البصرةd. 249 AH
يزيد بن زريع العيشي
ثقة ثبتالبصرة101 – 182 AH
سعيد بن أبي عروبة العدوي
ثقة حافظالبصرة ، واسط ، الكوفةd. 156 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
рассказал ему со слов
‘Абдуллаха ибн ‘Амра
, который сказал: «Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завоевал Мекку, он сказал в своей проповеди:
«А за пальцы — десять, десять»
».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ لَمَّا افْتَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ قَالَ فِي خُطْبَتِهِ ‏ "‏ وَفِي الأَصَابِعِ عَشْرٌ عَشْرٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسماعيل بن مسعود الجحدري
ثقةالبصرةd. 248 AH
خالد بن الحارث الهجيمي
ثقة ثبتالبصرة120 – 186 AH
الحسين بن ذكوان المعلم
ثقةالبصرةd. 145 AH
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ
أَبِيهِ
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
со слов
‘Амра ибн Шу‘айба
, от
его отца
, от
его деда
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в своей проповеди, прислонившись спиной к Каабе:
«Пальцы равны»
».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، وَابْنُ، جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي خُطْبَتِهِ وَهُوَ مُسْنِدٌ ظَهْرَهُ إِلَى الْكَعْبَةِ ‏ "‏ الأَصَابِعُ سَوَاءٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن الهيثم العبدي
ثقةالرقة ، الجزيرة ، البصرةd. 261 AH
الحجاج بن المنهال الأنماطي
ثقةالبصرةd. 216 AH
همام بن يحيى العوذي
ثقةالبصرةd. 164 AH
الحسين بن ذكوان المعلم
ثقةالبصرةd. 145 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ
أَبِيهِ
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
его отец
рассказал ему со слов
‘Абдуллаха ибн ‘Амра
, который сказал: «Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завоевал Мекку, он сказал в своей проповеди:
«А за раны, обнажающие кость (мудихи), — пять, пять»
».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ لَمَّا افْتَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ قَالَ فِي خُطْبَتِهِ ‏ "‏ وَفِي الْمَوَاضِحِ خَمْسٌ خَمْسٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسماعيل بن مسعود الجحدري
ثقةالبصرةd. 248 AH
خالد بن الحارث الهجيمي
ثقة ثبتالبصرة120 – 186 AH
الحسين بن ذكوان المعلم
ثقةالبصرةd. 145 AH
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ
أَبِيهِ
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH

Нам сообщил ‘Амр ибн Мансур, он сказал: нам рассказал аль-Хакам ибн Муса, он сказал: нам рассказал Яхья ибн Хамза, от Сулеймана ибн Давуда, он сказал: мне рассказал аз-Зухри, от Абу Бакра ибн Мухаммада ибн ‘Амра ибн Хазма, от его отца, от его деда, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, написал жителям Йемена письмо, в котором содержались обязательные предписания (фараид), сунны и правила выплаты выкупа (дийят), и отправил его с ‘Амром ибн Хазмом. Оно было прочитано жителям Йемена, и вот его копия: «От Мухаммада Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, к Шурахбилю ибн ‘Абд Кулялю, Ну‘айму ибн ‘Абд Кулялю и аль-Харису ибн ‘Абд Кулялю, правителям (кайлям) Зу Ра‘йна, Му‘афира и Хамдана. А затем...». И в его письме было сказано: «Тот, кто умышленно убил верующего, имея ясные доказательства (вины), подлежит возмездию (кысас), если только близкие убитого не простят его. За убийство человека полагается выкуп в сто верблюдов. За нос, если он полностью отрезан, полагается полный выкуп; за язык — полный выкуп; за обе губы — полный выкуп; за оба яичка — полный выкуп; за мужской половой орган — полный выкуп; за позвоночник — полный выкуп; за оба глаза — полный выкуп; за одну ногу — половина выкупа; за рану, дошедшую до оболочки мозга (ма’мума) — треть выкупа; за рану, дошедшую до полости тела (джаифа) — треть выкупа; за рану, обнажившую кость (мунаккыля) — пятнадцать верблюдов. За каждый палец на руках и ногах — десять верблюдов; за зуб — пять верблюдов; за рану, обнажившую кость (мудиха) — пять верблюдов. Мужчина может быть казнен за женщину, а с владельцев золота взимается тысяча динаров». Ему возразил Мухаммад ибн Баккар ибн Биляль.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَتَبَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ كِتَابًا فِيهِ الْفَرَائِضُ وَالسُّنَنُ وَالدِّيَاتُ وَبَعَثَ بِهِ مَعَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ فَقُرِئَتْ عَلَى أَهْلِ الْيَمَنِ هَذِهِ نُسْخَتُهَا ‏"‏ مِنْ مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَى شُرَحْبِيلَ بْنِ عَبْدِ كُلاَلٍ وَنُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ كُلاَلٍ وَالْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ كُلاَلٍ قَيْلِ ذِي رُعَيْنٍ وَمُعَافِرَ وَهَمْدَانَ أَمَّا بَعْدُ ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ فِي كِتَابِهِ ‏ "‏ أَنَّ مَنِ اعْتَبَطَ مُؤْمِنًا قَتْلاً عَنْ بَيِّنَةٍ فَإِنَّهُ قَوَدٌ إِلاَّ أَنْ يَرْضَى أَوْلِيَاءُ الْمَقْتُولِ وَأَنَّ فِي النَّفْسِ الدِّيَةُ مِائَةً مِنَ الإِبِلِ وَفِي الأَنْفِ إِذَا أُوعِبَ جَدْعُهُ الدِّيَةُ وَفِي اللِّسَانِ الدِّيَةُ وَفِي الشَّفَتَيْنِ الدِّيَةُ وَفِي الْبَيْضَتَيْنِ الدِّيَةُ وَفِي الذَّكَرِ الدِّيَةُ وَفِي الصُّلْبِ الدِّيَةُ وَفِي الْعَيْنَيْنِ الدِّيَةُ وَفِي الرِّجْلِ الْوَاحِدَةِ نِصْفُ الدِّيَةِ وَفِي الْمَأْمُومَةِ ثُلُثُ الدِّيَةِ وَفِي الْجَائِفَةِ ثُلُثُ الدِّيَةِ وَفِي الْمُنَقِّلَةِ خَمْسَ عَشَرَةَ مِنَ الإِبِلِ وَفِي كُلِّ أُصْبُعٍ مِنْ أَصَابِعِ الْيَدِ وَالرِّجْلِ عَشْرٌ مِنَ الإِبِلِ وَفِي السِّنِّ خَمْسٌ مِنَ الإِبِلِ وَفِي الْمُوضِحَةِ خَمْسٌ مِنَ الإِبِلِ وَأَنَّ الرَّجُلَ يُقْتَلُ بِالْمَرْأَةِ وَعَلَى أَهْلِ الذَّهَبِ أَلْفُ دِينَارٍ ‏" ‏ ‏.‏ خَالَفَهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ بِلاَلٍ ‏.‏

Сообщил нам аль-Хайсам ибн Марван ибн аль-Хайсам ибн ‘Имран аль-‘Анси, он сказал: рассказал нам Мухаммад ибн Баккар ибн Биляль, он сказал: рассказал нам Яхья, он сказал: рассказал нам Сулейман ибн Аркам, он сказал: рассказал мне аз-Зухри со слов Абу Бакра ибн Мухаммада ибн ‘Амра ибн Хазма, от его отца, от его деда, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, написал жителям Йемена письмо, в котором были предписания (фараид), сунны и правила выкупа за убийство (дийат), и отправил его с ‘Амром ибн Хазмом. Оно было прочитано жителям Йемена, и вот его копия». Затем он упомянул подобное этому, но сказал: «За один глаз — половина выкупа, за одну руку — половина выкупа, и за одну ногу — половина выкупа» . Абу ‘Абд ар-Рахман сказал: «Это более правильное, и Аллах знает лучше. Сулейман ибн Аркам — передатчик, чьи хадисы оставлены, и этот хадис передал Юнус от аз-Зухри как мурсаль».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ مَرْوَانَ بْنِ الْهَيْثَمِ بْنِ عِمْرَانَ الْعَنْسِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ بِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَرْقَمَ، قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَتَبَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ بِكِتَابٍ فِيهِ الْفَرَائِضُ وَالسُّنَنُ وَالدِّيَاتُ وَبَعَثَ بِهِ مَعَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ فَقُرِئَ عَلَى أَهْلِ الْيَمَنِ هَذِهِ نُسْخَتُهُ فَذَكَرَ مِثْلَهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ وَفِي الْعَيْنِ الْوَاحِدَةِ نِصْفُ الدِّيَةِ وَفِي الْيَدِ الْوَاحِدَةِ نِصْفُ الدِّيَةِ وَفِي الرِّجْلِ الْوَاحِدَةِ نِصْفُ الدِّيَةِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهَذَا أَشْبَهُ بِالصَّوَابِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ وَسُلَيْمَانُ بْنُ أَرْقَمَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ مُرْسَلاً ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الْهَيْثَمُ بْنُ مَرْوَانَ بْنِ الْهَيْثَمِ بْنِ عِمْرَانَ
محمد بن بكار العاملي
صدوق حسن الحديثمكة ، دمشق142 – 216 AH
يحيى بن حمزة الحضرمي
ثقة رمي بالقدردمشق ، بيت لهيا ، حضرموت103 – 183 AH
سليمان بن أرقم الأنصاري
متروك الحديثاليمامة ، البصرة
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو بكر بن عمرو الأنصاري
ثقةالمدينة36 – 120 AH
محمد بن عمرو الأنصاري
له رؤيةالبصرة ، المدينة10 – 63 AH
عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن منصور النسائي
ثقة ثبتنسا
الحكم بن موسى البغدادي
ثقةبغداد ، القنطرةd. 232 AH
يحيى بن حمزة الحضرمي
ثقة رمي بالقدردمشق ، بيت لهيا ، حضرموت103 – 183 AH
سليمان داود الخولاني
صدوق حسن الحديثالشام ، دمشق ، داريا
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو بكر بن عمرو الأنصاري
ثقةالمدينة36 – 120 AH
محمد بن عمرو الأنصاري
له رؤيةالبصرة ، المدينة10 – 63 AH
عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ